ДАР СЛОВА  #124 (177)
Проективный лексикон русского языка
                                                2 мая 2005

Дорогие друзья! За последние  недели число подписчиков "Дара" сильно увеличилось и превысило две с половиной тысячи. Я приветствую новых читателей  и участников "Дара"! Цель этого проекта - творческое развитие русского языка, обогащение его новыми лексическими и концептуальными возможностями, словами и смыслами.

Напоминаю, что "Дар слова" открыт сотворчеству всех читателей. Присылайте свои новые слова, идеи и предложения  по творческому развитию русского языка, а также замечания по всем публикуемым  словам и материалам  -  ваши письма обязательно  найдут место на страницах нашей  рассылки.



    ДАРУ - 5 ЛЕТ. ЮБИЛЕЙНЫЙ ВЫПУСК (3)

В предыдущих двух выпусках, подводя итог пятилетию "Дара", мы опубликовали 14 наиболее востребованных слов, вошедших или входящих в употребление ("совки", "видеология, "эротикон", "метареализм", "любля", "осЕтить", "однословие", "овременять", "реал" и др.). В этом выпуске публикуется еще 8 однословий. Затем мы предоставляем слово поэту, эссеисту, словотворцу, члену Союза писателей Алексею Филимонову (С.-Петербург), эссе которого посвящено мистическим свойствам   слова и путям его обновления.

Слова даются в порядке убывающей частоты употребления, которая определяется  по Яндексу. Каждое слово дается с отсылкой к соответствующему выпуску "Дара" или к другому источнику,  сопровождается  определением и  примерами, а также датами первого употребления и публикации (иногда они сильно разнятся, особенно в советское время). Термины характеризуются кратко, но содержат отсылку к более подробному изложению.



                                              15.

транскультура , транскультурный  3860
На английском (Google):   transculture  4,180; transcultural 309,000.
Впервые 1983 г., "Письма о транскультуре". Доклад "Культурология и транскультура" зачитан в феврале 1988 г. на открытии Лаборатории современной культуры в Экспериментальном творческом центре (Москва, Вспольный пер.). Публикация:  Говорить на языке всех культур.  //Наука и жизнь, 1990, #1,  С. 100-103. Книга "Transcultural Experiments: Russian and American Models of Creative Communication", New York, 1999. Книга "Знак_пробела: О будущем гуманитарных наук", М. НЛО, 2004, С. 622-634.

транскультУра (transculture) - новая сфера культурного развития за
границами сложившихся национальных, расовых, гендерных, профессиональных культур. Транскультура преодолевает замкнутость их традиций, языковых и ценностных детерминаций и открывает поле "надкультурного" творчества.

Если культура освобождает человека от физических зависимостей и детерминаций природы, то транскультура - это следующий порядок освобождения, на этот раз от  символических зависимостей, предрасположений и предрассудков родной культуры. Сегодня  культуры, в рамках которых происходила наша исходная идентификации, все более воспринимаются как прошлое человечества, как некая вторая природа, освобождение от которой открывается пространством транскультуры. При этом транскультура никоим образом не отменяет нашего "культурного тела", совокупности символов и привычек, данных нам от рождения и воспитания. Ведь и пребывание в культуре не отменяет нашего физического тела, но умножает его символические смыслы. Культура еды или культура желания - ритуал застолья, ритуал ухаживанья и т.д. - это освобождение от прямых инстинктов голода и вожделения, их творческая отсрочка, символическое овладение и сознательное наслаждение ими. Тело не исчезает в культуре, но исчезает рабство у тела. Точно так же и выход в область транскультуры не устраняет значение первичных культур, но обогащает  и даже усиливает, потому что любой их элемент теперь не диктуется, как традиция, а свободно выбирается, как художник выбирает краски, чтобы по-новому их сочетать в картине. Транскультурное творчество пользуется палитрой всех культур. Простейший пример: один и тот же рис имеет разный вкус для китайца в средневековой деревне и для француза в современном Париже, ибо рис после сыра с вином или после печеночного паштета - это совсем другое блюдо, чем рис после риса после риса. Транскультурно я сам выбираю, к каким культурным традициям примкнуть и в какой степени сделать их своими. Элементы тех или иных первичных культур дополнительно расцвечиваются, многообразно сочетаются в пространстве транскультуры.

                                               16.

эссеизм - 729  словоупотреблений
Впервые: "Эссе об эссе", зачитанное на вечере, подводящем итоги конкурса эссеистов, 1982, ЦДРИ (Москва).
Опубликовано:   Законы свободного жанра. Эссеистика и эссеизм в культуре  Нового времени. // Вопросы литературы, 1987, #7, С.120-152.

эссеИзм (esseism)  - экспансия эссеистического жанра в литературу; свободно-ассоциативная, рефлексивная манера письма; сочетание образного и понятийного мышления.


                                                   17
ноократия  535
Впервые: Dеbut de siecle, или От Пост- к Прото-. Манифест нового века. Знамя, #5, 2001, 180-198.

ноокрАтия (от греч. noos разум, и kratos власть) -  власть мысли или мозга; общ  коллективного мозга,  который сосредоточит в себе интеллектуальную потенцию всех мыслящих существ и будет действовать как на биологической, так и на квантовой основе.



                                                    18
ярить - 491
Впервые "Дар слова", вып. 8, 4 июня 2000

"Ярить" (с ударением на первом слоге, как в словах "парить", "жарить") - плотски любить, обладать, вступать в половую близость; действовать и/или воздействовать (на кого/что) яро, пылко, страстно, с напором, воодушевлением.

    Солнце парит,
    Землю ярит.
Только начал постоялец ярить добрую хозяйку, как вдруг стук в дверь: хозяин вернулся.

"Если бьет, значит любит" - это вздор. Меня муж  до старости ярил, а ни разу не ударил. Того же и молодым желаю.

Захожу в сарай - а там твой Колька нашу Милку ярит. Увидели меня - и хоть бы одернулись, бесстыжие.


                                                   19
гуманология  421
Впервые  The Role of The Humanities in Global Culture: Questions and Hypotheses, in Rhizomes: Cultural Studies in Emerging Knowledge  No.2, 2001;
Гуманология. Очертания новой дисциплины. Философский век. Альманах 21.  СПб, 2002, С.145-150. В кн. Знак пробела: О будущем гуманитарных наук. М., НЛО, 2004, С. 601-613.

гуманолОгия (humanology) -  наука о трансформациях человека и человеческого в процессе создания искусственных форм разума.



                                                    20
технософия  418
 Впервые: "Технософия", в сетевом журнале "Веер будущностей: техно-гуманитарный вестник", 23 мая 2001.

техносОфия (technosophy) - дисциплина, изучающая гмудростьх техники; духовная сторона техники как предмет изучения и практического воплощения. Технософия раскрывает связь техники с иными планами бытия, которые трактуются метафизикой, теологией, софиологией.



                                                    21
любь - 403
Впервые: Дар слова, вып. 7, 29 мая 2000

любь - состояние, когда любится; любовь как космическая стихия и измерение.

Любовь - это когда я люблю, любь - это когда мне любится,  когда  Это, Оно, по имени "ЛЮБ",  постигает меня свыше, переполняет  меня.

Напала на него тогда великая любь - сонная, мечтательная. "Дурь" - назвал он это про себя. Не то чтобы он кого-то любил, но сердце просило любви, и даже не любви, а какой-то безбрежной лЮби: любимых и любящих лиц, глаз, голосов...

Взгляд устремляется в даль, ум - в глубь, а сердце - в любь.



                                                    22
ёмить 318
Впервые "Дар слова", вып. 9, 12 июня 2000

Ёмить - активно вбирать, захватывать в себя. Этот глагол описывает  действие самой ёми - вогнутого пространства:  объёмов, ёмкостей, вместилищ, влагалищ, которые не просто служат местом вторжений, но сами "ёмят", "ёмничают", втягивают,  вмещают в себя, обнимают собой. Выделяются  два основных значения глагола: пространственное и сексуальное действие.

1. Втягивать, вбирать, засасывать (тяга пустого или вогнутого пространства).

Странное его окружало пространство: ёмило со всех сторон. Казалось, то справа, то слева открывались незримые вьюшки и туда уносило  снежинки, только что парившие у него перед глазами. Можно было бы сказать "дуло", только это был не выпуклый, а вогнутый ветер. Всюду была ёмь.
2. Глагол женского сексуального действия:  активно принимать, "имать", вбирать в себя мужчину.

В этом значении "ёмить" - конверсив глагола "Ярить": "солнце ярит землю" - "земля ёмит солнце".

Девка-огонь: пристанет к парню, уведет на сеновал - и давай ёмить. До зари так уёмит, умает, что парень потом мотается за ней, как присушенный. Ёмная девка.
__________________________________________________________________

                                        ДУХ ВНЕСЛОВИЯ

                            Алексей Филимонов (С.-Петербург)

 Я научился вам, блаженные слова
                О. Мандельштам


 Словно кристалл неба повернулся к нам новой, неведомой доселе гранью, и на его "экранной синеве" проступили новые слова - улавливаемые призрачной паутиной Web`а в "Дар Слова" (в романе В. Набокова "Дар" русское слово, как вестник-изгнанник-пророк - явилось и соавтором, и героем книги). Какие новые задачи ставит перед своими со-творцами новояз, создаваемые здесь и сейчас, через тысячу лет после того, как российский Логос обрёл плоть и кровь Слова? Подобно фотосинтезу, этот процесс необратим, и если Речь уподобить всемирному Древу, то мерцающая русская ветвь его необычайно пластична и всеоглядна.

 "Тень русской ветки" (В.Набоков), состоящая как из новообразований, так и из подзабытой лексики (новое прочтение и толкование А.Солженицыным малоупотребимых слов словаря В.Даля), представляющаяся синтетической, проецируется не только на зыбкую грань монитора, словаря или блокнота, но и устремляется в иные измерения, через "содрогание почти болезненное" (А.Пушкин), сквозь дантовы круги ада увлекая за собой своего провожатого или писца. Как некая духовная сеть, новое слово (c ловом, с уловом) проницает наш мир, опрозрачивая его, уходя к началам и первопричинам, а возможно, к следствиям и итогам, из энтелехии развиваясь в бабочку Вселенной.

 Как Новое Небо и Новая Земля готовы к приходу Нового Слова путём очищения и пересотворения, так и Новое Слово производит со своим вестником и пророком акт перерождения, подобный тому, которое свершается в стихотворении А. Пушкина "Пророк". Жестокая вивисекция и замена органов в строках поэта - метафора тех незримых преобразований, которые происходят с мозгом и энергетикой человека, являющегося проводником Нового слова, пищи небесной. Иными становятся и его отношения с людьми. Поистине, подобные ещё непонятные нам трансформации - тема для новеллы будущего Борхеса: сотворение нового человечества по образу и подобию новой Речи, рождающейся из сновИдений.

 Но только ли к реальным людям обращены слова нового словаря? Не существуют ли в неком параллельном или пересекающемяся измерении также некие внесловА, обращённые вне, в потусторонность? В русском языке много слов, не то чтобы отрицающих самих себя, но утверждающих при помощи частицы не- (вне-, бес-) некоторую мнимость своего назначения: "небо, Нева, нежность, нектар, нерпа, невод, нервный". Вымысливать, сотворять слова с не -, как представляется, достаточно трудно, хотя они и представляют значительную часть словаря метафизической поэзии. Возможно, это слова внебытия, раскрывающиеся в Логосе России как напоминание о той грандиозной битве, мнимой и действительной, которая ведётся в небе и на земле России за Слово. Язык Слова - "меч уст" (Откр. 2:16), карающий и созидающий, кажется, всегда занесён над нами. Поистине, роковая рифма: меч и речь. Но не только предапокалиптические сражения происходят перед нашим внутренним зрением и слухом. "Я не Битва Народов, я новое,/ От меня будет миру светло" - обращается О.Мандельштам к со-ратникам.

 "Дар Слова" приотворяет амальгамы вечности, открывая третье тысячелетие новым пришествием русского Слова, единокровного и единоутробного для всех, прикоснувшихся к Нему. Это Слово не враждует с Числом и другими языками. Каждый, кто принимает участие в Его созидании, столь же грандиозном мистическом, как строительство древнеегипетских пирамид - и каменотёс, и жрец, и слуга, и Фараон.  Люди обретают бессмертие через Слово, опалённые Его ледяным огнём.

 К сожалению, слова гибнут, либо изгоняются из мира,  вместе с их носителями, - народ, как языкотворец и подмастерье, ощущавший повседневную и органичную связь с космосом, теряет её в больших городах. Единство языка в понятии народ и языка как речи сегодня становится всё более призрачным, а сама русская речь порой напоминает развалины Колизея. Не является ли это одной из причин рождения "Проективного лексикона", осенённого Мнемозиной, когда небесный народ, язык вечности, участвует в рождении новых слов и не позволяет забывать накопленное?

 Новый словарь открыт сегодня немногим. Но новое Слово, проходит через каждого, и каждый может отринуть "дух нEмый и глухий" (Мрк. 9:25) и пробудить в себе "дар тайнослышанья тяжёлый" (В.Ходасевич). В каком измерении произойдёт сей "Отклик неба" (О.Мандельштам) на извечное вопрошание и ожидание - в человеческом или ином - уже не столь важно.

__________________________________________________________________
Сетевой проект Михаила Эпштейна "Дар слова" выходит с 17 апреля 2000.  Каждую  неделю  подписчикам  высылается несколько новых слов, с определениями  и примерами  употребления. Этих слов нет ни в одном  словаре, а между тем они обозначают существенные явления и понятия, для которых  в языке и общественном сознании еще не нашлось места. "Дар"  проводит также дискуссии о русском языке, обсуждает письма и предложения читателей.  "Дар" может служить пособием по словотворчеству, введением в  мир языковых фантазий и мыслительных технологий. "Слово управляет мозгом, мозг -  руками, руки - царствами"  (Велимир Хлебников).

Подписывайте на "Дар" ваших друзей и знакомых
Форма для подписки - там же, где все предыдущие выпуски
____________________________________________________________
ОБЪЯВЛЕНИЯ

В издательстве "Высшая школа" вышла книга Михаила Эпштейна
Постмодерн в русской литературе (2-ое,  расширенное и переработанное издание). Это  философско-эстетическое исследование российского  постмодерна, его истоков и основных этапов развития в XX веке, а также его культурно-исторических отличий от постмодерна западного. Рассматриваются соотношения постмодернизма с модернизмом, коммунизмом,  экзистенциализмом, литературные и теоретические программы постмодерна в творчестве ярких его представителей (А. Синявский, И. Кабаков, Вен. Ерофеев, А Генис, Т. Кибиров...) и отдельных направлений (метареализм, концептуализм, соц-арт, авангард, арьергард, новая сентиментальность...).  Книгу можно приобрести в Доме книги на Новом Арбате,  Педагогической книге, маг. "Молодая гвардия",  в Доме книги в Петербурге, а также по интернету.

В сетевом журнале "Топос":  Культура - это побег... Беседа Маруси Климовой с Михаилом Эпштейном, в 4-х частях (о жизни и технике, о мужской и женской культурах и многом другом).