Русский Журнал СегодняПолитикаКультураКолонки
5 лет РЖ | Все темы | Информация о проекте | Новости сервера | Форум | Карта | Поиск | Архив | Подписка | События | Реклама | Журнальный Зал
Список всех авторов < Вы здесь


Александра Финогенова

Список публикаций:
Последний антисемит / 25.11.1999 /
Наша улица. Общественно-литературный журнал, # 1, 1999. / 20.10.1999 /
Джефф Доусон. Тарантино / 09.08.1999 /

Итак, позвольте представить вам... саму себя. После моего рождения 8 октября 1975 года, вроде бы, не происходило ничего примечательного (кроме овладения хитроумным искусством чтения). Так что упуская из повествования эти даром потраченные годы, остановлюсь на собственном пятилетии, когда я впервые села, точнее, была твердо помещена за казавшийся таким чуждым лакированный предмет - пианино. Без малого 10 последующих лет отдано завоеванию его доверия, и, надеюсь, для всех , кому довелось слышать мою игру достигнутое взаимопонимание очевидно, не говоря уж обо мне. Однако вернусь немного назад; имею ввиду следующую ступень на пути к "свету", школу. Не преувеличу, если заявлю, что там я по большому счету научилась и пристрастилась ко всему, что люблю и чем занимаюсь по сей день - языкам и языкознанию, литературе, искусству. Но главное, что встретилась с супероригинальными незабываемыми людьми, как преподавателями, так и моими теперешними близкими друзьями.

Ничего не попишешь: вот и выпускной - и до сих пор вызывающее чувство глубокого томления и утомления Поступление в институт в августе 1992 года. Выбор не сразу (после попытки поступления на новоявленный факультете иностранных языков МГУ), но все же пал на Российский Государственный Гуманитарный Университет; вновь открывшийся историко-филологический факультет которого привлек прежде всего удачной - на тот момент уникальной - возможностью совмещением моих лингвистических устремлений с интересами переводчика, отчасти критика и немного искусствоведа. Что в сумме получило следующее развитие: из всего объема дисциплин, подаренных 1-м курсом, бесконечно и навсегда полюбилась латынь. Каковая пламенная страсть на 2-м курсе логично привела меня на античное отделение моего факультета, позже развернувшееся в кафедру античной культуры, где я и обитаю поныне, повысив свой статус от ослепленной "мертвой" красотой античности студентки до все так же увлеченной аспирантки заочной формы обучения. Помимо этих штудий приходилось активно заниматься переводами с английского художественной литературы - на спецсеминарах по переводу в РГГУ и Литературном Институте, а также в различных издательствах (в последнем случае - сладких и просто романов); написанием рефератов и минирецензий на научные книги и статьи по литературе различных времен и народов; преподаванием языков как на частно-платно-детском уровне, так и на более престижном, зато уж совершенно идейном факультетском (проведение занятий со студентами младших курсов и попивание с ними же кофе на досуге).

Июнь 1997 года - опять выпускной, второй и последний, грустно. Получение диплома специалиста по специальности "филология" со специализацией "античная культура". Звучит нарочито тавтологично и "не по-русски", но уже "не вырубишь топором", подача документов в аспирантуру при полном неведении, чем это чревато, кроме ощущения неразрывной связи с Большой наукой. А Большая жизнь встречает доброжелательно в лице приличной фирме "Малино", импортирующей фрукты из Европы и ЮАР - аккуратные, стерильные, аппетитные. Этим летом меня "устроила" должность менеджера по импорту, суть которой состояла в ведении телефонных переговоров и переписки с иностранными поставщиками, составление, перевод и отправка заказов, претензий и т.д. Интересно, практично, но что-то не устроило именно в стиле, самой механичности подобной подчиненной исключительно "профиту" жизни. Тогда пришла идея, а с ней и реальная возможность заняться преподаванием, как более привычной сферой. Таким образом, вот уже полгода с сентября 1997 являюсь преподавателем английского языка в Колледже Иностранных языков МИД РФ; студентки то удручают, то приятно удивляют, платят вовремя, атмосфера "не напрягает". Есть что применить и в качестве противовеса - с октября 1997 работа переводчика по совместительству - и снова в фирме, на сей раз туристической "Слава-тур" - дающая ощущения и ориентацию в куда более "современной", такой не академической жизни плюс шанс симпатичных поездок без затраты особых усилий на их организацию. Нисколько не сомневаюсь, что начавшееся творческое сотрудничество с Русским Журналом и поможет проявиться полузабытой тяги к перу, и даст столь необходимый приток свежего интеллектуального гуманитарного духа (со обратным притоком чего-то, надеюсь, небесполезного и небезынтересного).

Круг чтения
Лев Озеров. Портреты без рам 21.07.1999
Натали Земон Девис. Дамы на обочине. Три женских портрета XVII века. 7.06.1999
Чарльз Вильямс. Канун дня всех святых. 8.04.1999
Людмила Улицкая. Веселые похороны. Повесть и рассказы. 19.03.1999
Дафна дю Морье. Птицы. 8.10.1998
В. П. Вишневский. Вишневский в супере. 6.08.1998
Эдмонда Шарль-Ру. Моя непостижимая Шанель. 23.06.1998
Александр Уолкер. Вивьен Ли: История жизни. 20.05.1998
Лидия Смирнова. Моя любовь. 14.03.1998
Александра Финогенова
Список авторов Русского Журнала
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z