Russian Journal winkoimacdos
Содержание
www.russ.ru www.russ.ru
Новости электронных библиотек архивпоискЗдесь вы можете оставить свои пожелания и впечатления о проекте

VIVOS VOCO! - ЗОВУ ЖИВЫХ!

vivovoco.nns.ru

Синхронно обновляемые зеркала

vivovoco.rsl.ru

www.ibmh.msk.su/vivovoco


  1. Кто является составителем и идеологом библиотеки? С какого времени она существует?

    Образовательный выпуск VIVOS VOCO! появился в Сети 1 сентября 1997 года. Это - независимое издание, содержание которого определяет его составитель - Александр Шкроб.

  2. Каков ее приблизительный объем в мегабайтах и отдельно взятых литературных произведениях?

    В начале июня 1999 года объем выпуска достиг 120 МВ, а число представленных в нем публикаций - около 650 (точный подсчет не производится).

  3. Что определяет тематику библиотеки? Как часто она пополняется?

    VIVOS VOCO! был задуман как архив "вечнозеленых" популярных статей по естествознанию, истории, литературоведению, психологии и другим наукам, опубликованных в отечественной периодике за последние 25-30 лет. Кроме того, в нем размещаются материалы из свежих или только готовящихся к выходу номеров журналов "Природа", "Квант", "Человек", "Вопросы истории естествознания и техники", "Новая и новейшая история", "Науковедение", "Вестник РАН", "Независимая газета" и других изданий. Все тексты воспроизводятся без купюр и комментариев. В выпуске помещены различные библиографические указатели, в том числе трудов Н.Я. Эйдельмана и Ю.М. Лотмана. Специальные разделы посвящены творчеству Б.А. Слуцкого, Ю.М. Лотмана, В.И. Мухиной, Н.Я. Эйдельмана, А.Ф. Кони, Б. Рассела... В разделе "Основной закон" собраны конституционные проекты и действовавшие Конституции нашей страны, равно как и Конституции некоторых зарубежных стран. Публикацией "Изборника" В. Хлебникова с иллюстрациями П. Филонова открылась серия факсимильных копий редких изданий. Еженедельно объем выпуска увеличивается примерно на 100-200 КВ (2-5 текстов).

  4. Какова технология появления и публикации новых электронных текстов (сбор по Сети, сканирование, прочее)? Сколько человек участвует в проекте?

    Извлечение текстов из Сети - редчайшее исключение в VIVOS VOCO! При возможности тексты предоставляют редакции или авторы из своих электронных архивов, а чаще всего приходится прибегать к сканированию.

    Издателю VIVOS VOCO! помогает множество хороших людей: сотрудники редакций газет и журналов, друзья, коллеги по работе и, last not least, читатели. А проекта, собственно, нет и никогда не было; все - сплошная импровизация.

  5. Ваша библиотека - коммерческий проект или безвозмездный труд энтузиастов?

    VIVOS VOCO! полностью свободен от коммерции и рекламы и пока не пользуется чьей бы то ни было денежной поддержкой. Термин "энтузиазм" здесь вряд ли применим - лучше назвать это общественной работой. Когда никто к ней не принуждает, она доставляет удовольствие. В будущем, вероятно, нужно попытаться получить грант от государственного фонда, скорее всего, от РГНФ.

  6. Что бы Вы назвали "изюминкой" своей библиотеки, в чем ее отличие от других?

    Издатель тешится надеждой, что "изюминкой" является каждый из разделов VIVOS VOCO! Исключая, пожалуй, пока не слишком удачные страницы сетевых ссылок и образовательных программ. А самый значимый раздел, безусловно, "ЖЗЛ", где собираются биографические очерки о выдающихся деятелях науки и культуры, которые памятны как замечательные люди.

  7. Список авторов, произведения которых представлены у Вас наиболее полно.

    Прежде всего, это поэт Борис Слуцкий и историк Натан Эйдельман. Московские музеи предоставили VIVOS VOCO! фонограммы лекций Эйдельмана, которые в виде звуковых файлов, надеемся, вскоре появятся в Сети. К концу 1999 года в VIVOS VOCO! будет широко представлена публицистика А.И. Герцена.

  8. Как в Вашей библиотеке обстоит дело с соблюдением (или несоблюдением) авторских прав?

    По возможности получаем от автора разрешение на публикацию. Практике соблюдения авторского права в VIVOS VOCO! была посвящена одна из заметок издателя в разделе "1000 слов".

  9. Как должны соблюдаться авторские права в электронных библиотеках?

    В строгом и безусловном соответствии с действующим законодательством без всяких послаблений и ссылок на специфику Сети. Если в силу обстоятельств сетевой публикатор не может добраться до автора, он, по меньшей мере, обязан явно указать держателя прав, принимая, тем самым, на себя всю ответственность за их сознательное нарушение. Хотелось бы также во всех электронных библиотеках видеть только тексты, источник которых указан явно и точно. Приводя эти данные, публикатор по умолчанию ответствен за полную аутентичность.

  10. Прочая полезная информация о Вашей библиотеке.

    Судя по серверной статистике, самым читаемым материалом в VIVOS VOCO! является статья о трихомониазе. А вас эта проблема не волнует?

E-mail: shkrob@ibmh.msk.su

Последние поступления


© Русский Журнал, 2000 russ@russ.ru
www.russ.ru www.russ.ru