Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Сеть | Периодика | Литература | Кино | Выставки | Музыка | Театр | Образование | Оппозиция | Идеологии | Медиа: Россия | Юстиция и право | Политическая мысль
/ Обзоры / < Вы здесь
"И воля эта известна мне"
Дата публикации:  22 Ноября 2004

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Одумайтесь! (Bethink yourselves)

Опять война. Опять никому не нужные, ничем не вызванные страдания, опять ложь, опять всеобщее одурение, озверение людей.

Люди, десятками тысяч верст отделенные друг от друга, сотни тысяч таких людей, с одной стороны буддисты, закон которых запрещает убийство не только людей, но животных, с другой стороны христиане, исповедующие закон братства и любви, как дикие звери, на суше и на море ищут друг друга, чтобы убить, замучить, искалечить самым жестоким образом. [...]

Но как же поступить теперь, сейчас? - скажут мне, - у нас в России в ту минуту, когда враги уже напали на нас, убивают наших, угрожают нам, - как поступить русскому солдату, офицеру, генералу, царю, частному человеку? Неужели предоставить врагам разорять наши владения, захватывать произведения наших трудов, захватывать пленных, убивать наших? Что делать теперь, когда дело начато?

Но ведь прежде чем начато дело войны, кем бы оно ни было начато, - должен ответить всякий одумавшийся человек, - прежде всего начато дело моей жизни. А дело моей жизни не имеет ничего общего с признанием прав на Порт-Артур китайцев, японцев или русских. Дело моей жизни в том, чтобы исполнять волю Того, кто послал меня в эту жизнь. И воля эта известна мне. Воля эта в том, чтобы я любил ближнего и служил ему. Для чего же я, следуя временным, случайным требованиям, неразумным и жестоким, отступлю от известного мне вечного и неизменного закона всей моей жизни? Если есть Бог, то Он не спросит меня, когда я умру (что может случиться всякую секунду), отстоял ли я Юнампо с его лесными складами, или Порт-Артур, или даже то сцепление, называемое русским государством, которое Он не поручал мне, а спросит у меня: что я сделал с той жизнью, которую Он дал в мое распоряжение, употребил ли я ее на то, на что она была предназначена и под условием чего она была вверена мне? Исполнял ли я закон Его?

Так что на вопрос о том, что делать теперь, когда начата война, мне, человеку, понимающему свое назначение, какое бы я ни занимал положение, не может быть другого ответа, как тот, что никакие обстоятельства, - начата или не начата война, убиты ли тысячи японцев или русских, отнят не только Порт-Артур, но Петербург и Москва, - я не могу поступить иначе как так, как того требует от меня Бог, и потому я как человек не могу ни прямо, ни косвенно, ни распоряжениями, ни помощью, ни возбуждением к ней участвовать в войне, не могу, не хочу и не буду. Что будет сейчас или вскоре из того, что я перестану делать то, что противно воле Бога, я не знаю и не могу знать, но верю, что из исполнения воли Бога не может выйти ничего, кроме хорошего, для меня и для всех людей. [...]

(Л.Н.Толстой. The Times. Лондон, 27 июня 1904 года)

Победа России

Лондон. 15-го (28-го) июня. (От нашего корреспондента)

Вчера первая в Англии и в то же время первая в мире газета, "Громовержец из Принтинг-Сквера", как в шутку называют Times, напечатала статью графа Л.Н.Толстого о войне, занявшую около 9 1/2 столбцов.

Можно быть различных мнений о взглядах великого писателя земли русской на русско-японскую войну в частности и на войну вообще, но положительно нельзя быть русским и не гордиться славой и уважением, какими знаменитый старец из Ясной Поляны пользуется за границей, а особенно в англоговорящих странах. Уже одно то, что самая большая лондонская газета, которая по направлению стоит на противоположном полюсе от Толстого, сочла для себя возможным и даже выгодным (о появлении статьи Times объявлял заблаговременно) отвести ему столько места, показывает, какое огромное значение имеет его имя в Англии. Но еще более ярко выступило это значение, когда вышедшие в тот же день вечерние газеты, какого бы то ни было направления, решительно все выдвинули на своих уличных плакатах именно статью Толстого. А сегодняшние утренние газеты, за исключением трех консервативных, которые по принципу никогда ничего не воспроизводят из других газет, посвятили статье Толстого и свои передовицы.

Среди вихря лжи и лицемерного бряцания оружием, среди настоящего грохота пушек и действительных стонов раненых и умирающих - раздалось вещее слово любви и благоразумия, слово искреннего чувства и светлой мысли, исходящее из недр самой России, - и все, и други, и недруги ее, благоговейно преклонили главу перед величием этого слова, Россия победила! [...]

("Новости и Биржевая Газета". С-Петербург, 2 июля (19 июня) 1904 года)

Голос Л.Н.Толстого в Англии

Наши читатели знают, что Л.Н.Толстой напечатал в Times большую статью по поводу русско-японской войны под заглавием "Одумайтесь". Передавать содержание этой статьи и тем более приводить ее дословно - мы не будем. Это было бы неудобно и несвоевременно, как неудобно и несвоевременно, находясь на корабле среди океана во время бури, завести речь с матросами, внимание которых всецело занято борьбой с разбушевавшейся стихией, о преимуществах мирной жизни на материке под кущами райских садов. [...]

Сам Times, напечатавший статью, раскритиковал ее. Это, говорит он в передовой статье, в одно и тоже время исповедание веры, политический манифест, картина страданий мужика-солдата, образчик идей, бродящих в голове у многих этих солдат и, наконец, любопытный и поучительный психологический этюд. В ней ярко проступает та большая пропасть, которая отделяет весь душевный строй европейца от умственного состояния великого славянского писателя, недостаточно полно усвоившего некоторые отрывочные фразы европейской мысли.

Daily News зато встретил статью Толстого восторженными одобрениями. "Вчера Толстой, - говорит газета, - выпустил одно из тех великих посланий к человечеству, которые возвращают нас к первым основным истинам, поражающих нас своей удивительной простотой. Толстой, этот великий актив человечества, за последние полвека никогда больше не заслужил благодарности людей, как за это слово свое".

("Русский Листок". Москва, 3 июля (20 июня) 1904 года)

Граф Толстой и война

На днях в лондонской Times появилась большая, в десять столбцов, статья графа Л.Н.Толстого, посвященная вопросу нынешней войны. Мнение графа Толстого о войне вообще в России достаточно известно. Иностранная печать поместила только краткие извлечения из этой статьи без всяких примечаний. Только лондонский корреспондент Journal des Debats посвятил статье большую критическую заметку, причем одинаково строго отнесся и к Times, и к автору. [...]

Что сказал бы Times, если бы во время трансваальской войны какая-нибудь французская газета напечатала статью англичанина, который требовал бы, чтобы англичане положили оружие даже в том случае, если Кап и Дурбан, не говоря уже о Лондоне, попали бы во власть буров? Times протестовал бы, и основательно. [...]

Для чего же Times напечатала статью графа Толстого? Принимая во внимание направление газеты еще до войны, принимая во внимание, что Англия - союзница Японии, напечатание такой статьи в английской газете является более чем обыкновенным промахом или наивностью. Это прежде всего действие, достойное порицания. [...]

("Новое Время". С-Петербург, 4 июля (21 июня) 1904 года)

Дневники

[...] Каждый понимает, что есть люди, ненавидящие войну, и есть люди, ее идеализирующие; между идущими на войну и геройски умирающими на поле битвы есть ненавидящие идею войны, но из любви к Отечеству и его Государю ставящие эту любовь превыше ненависти к идее войны; это и суть ученики Христовы настоящие, ибо, подражая Его примеру, ненавидят зло, но отдают ему свою жизнь во имя любви к своему отечеству. И вот, думал я, читая строки Толстого, в какую жалкую и мизерную личность съеживается этот носитель крупного гения, с комфортом, в своем кабинете Ясной Поляны, посылающий на войну своим друзьям и братьям по крови и по духу ядовитые слова возмущения и смущения, в минуты, когда, среди лишений и страданий, они геройски исполняют свой долг и умирают за что-то святое, и когда даже дети в многомиллионном народе понимают и чувствуют, что в эти минуты нужны каждому солдату, кроме пищи, оружия и крова, слова любовного ободрения, и что тот, кто в это время смущает его словом, чтобы лишить его ободрения, тот злейший враг и палач этих героев. [...]

("Гражданин". С-Петербург, 7 июля (24 июня) 1904 года)

Новейший памфлет гр. Толстого

В начале настоящей войны известный французский писатель Жюль Кларти обратился к графу Толстому с "открытым письмом", напечатанным в свое время в газете Tаmрs.

Письмо это, написанное в изысканных выражениях, должно было, по наивному мнению автора, поставить гр. Толстого в весьма затруднительное и даже безвыходное положение.

Французский писатель руководился такими соображениями:

"Гр. Толстой безусловный противник войны, но вместе с тем он Русский. Какая, следовательно, должна происходить "буря под его черепом", когда он как философ должен бороться против войны, а как сын России должен стать за вооруженную борьбу с ее врагами".

Всем, кто сколько-нибудь ближе знает гр. Толстого, должна броситься в глаза явная несообразность такого рассуждения, первая посылка которого настолько же верна, насколько ошибочна вторая.

Да, гр. Толстой - противник войны; но он давно уже перестал быть Русским, с тех пор приблизительно, как он перестал быть православным.

А потому настоящая война не могла вызвать в нем никаких "коллизий чувств", и под его черепом не произошло никакой бури, ибо граф Толстой ныне совершенно чужд России, и для него совершенно безразлично, будут ли Японцы владеть Москвой, Петербургом и всей Россией, лишь бы Россия скорее подписала мир с Японией, на каких угодно, хотя бы самых унизительных и постыдных условиях. Так пошло и подло чувствовать, думать и высказываться не может ни один Русский человек, а потому считать Толстого Русским может разве только такой Французик, как Кларти, не имеющий ни малейшего понятия ни о Русских, ни о России.

Весьма понятно поэтому, что "открытое письмо" французского писателя нисколько не задело гр. Толстого, который ничего на него и не ответил; зато теперь он выпустил за границей возмутительнейший памфлет против России, с которой он уже окончательно порывает всякие связи. Если он еще живет в пределах России, то это объясняется лишь великодушием Русского Правительства, чтущего еще бывшего талантливого писателя Льва Николаевича Толстого, с которым теперешний старый яснополянский маньяк и богохульник ничего общего, кроме имени, не имеет. [...]

Если бы Правительство сочло возможным сорвать личину с гр. Толстого и показать его русскому народу во всей его безобразной наготе, то этим положен был бы конец всему нашему "толстовству", и тогда, но только тогда, можно было бы предоставить старому сумасброду спокойно доживать свой век в его Ясной Поляне и хоронить там свою бывшую славу.

("Московские Ведомости". 10 июля (27 июня) 1904 года)

Толстой заговорил

[...] Зачем понадобилось Толстому напечатать в Times эту гадкую антипатриотичную статью, я не знаю, но я не вижу в этом ни самопожертвования, ни жертвы собой ради проявления вложенной в него, на пользу другим людям, силы. Тут одно из двух: либо заблуждение, либо преступление. И то, и другое требует немедленного осуждения. Если Толстой как сын православной церкви не мог быть терпим за свою религиозную ересь, то он едва ли может быть терпим как русский гражданин и сын великого народа за свою политическую ересь. Мы переживаем смутное время, у нас идет разлад и брожение везде и всюду, но если эту смуту вносят в нашу жизнь не инородцы, а лучшие из русских сынов, убеленные сединой старцы, потомки знаменитых родов, что же тогда станут делать враги и пасынки России, разночинцы и интеллигентные босяки? Над этим вопросом не мешает призадуматься. Что-то ужасное творится в нашей русской жизни. Бедствием для нас является не война, а те ужасные годы мира, в которые мы окончательно развратились, ослабели физически и нравственно, опошлились и заметно поглупели. Нет, война - это не бедствие, это наше спасение, это то героическое средство, которое может встряхнуть от корня до вершины ныне ослабевший и отупевший организм. Знает Бог, что делает.

("Гражданин". С-Петербург. 14 (1) июля 1904 года)

Составление и подготовка текста Сергея Сокуренко


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Сергей Чернышев, Страна, не стоящая почти ничего /22.11/
Именно они, поношенные активы советского происхождения, - наше все, незаменимые поильцы-кормильцы. Это на их потертых горбах мы худо-бедно ехали все эти годы. Именно они и в 2004 году обеспечили 94% ВВП. И если последнему суждено удвоиться - в том снова главной будет их заслуга.
"Курильский вопрос": да или нет? /22.11/
В информационном поле зафиксировано несколько разных, не связанных друг с другом попыток с помощью медиа-инструментария создать аргументацию "за" предложенный С.Лавровым вариант решения "курильского вопроса", и предъявить ее общественности.
Алексей Чадаев, Вертолёт, ставший геликоптером /19.11/
То, что произошло за последние годы с украинским языком - это не то что не возрождение, а настоящая гуманитарная катастрофа. Целые языковые традиции уничтожаются ради политического проекта "единого государственного языка" - то есть, фактически, приносится в жертву политической конъюнктуре.
Ярослав Бутаков, Общенациональные выборы футбольного президента /19.11/
Нервная реакция на провал футбольной сборной столь же нелогична, сколь и обычна. Всем ясно, что персональная ответственность Колоскова за данное конкретное поражение существенно меньше, чем главного тренера сборной Г. Ярцева или игроков. Но также понятно, что без виновных мы обойтись не можем.
Иван Давыдов, На смерть младшего брата /19.11/
Украина продолжает двигаться в Европу, и не важно, кто именно станет в воскресенье ее президентом. Его выбирали, он не назначал себя собой по представлению себя же. Он займет единственное вакантное место представителя европейской цивилизации среди постсоветских царьков.

Nikon обзор тест

предыдущая в начало следующая
Поиск
 
 искать:

архив колонки: