Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Сеть | Периодика | Литература | Кино | Выставки | Музыка | Театр | Образование | Оппозиция | Идеологии | Медиа: Россия | Юстиция и право | Политическая мысль
/ Обзоры / Афиша < Вы здесь
8 1/2 фильмов недели : 15-21 ноября
Дата публикации:  14 Ноября 2001

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

"Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар" (Jay and Silent Bob Strike Back). США. 2001. 104 минуты. Оценка - 5,5 (из 10).

Вроде бы надо радоваться, что ставшие культовыми придурочные герои Джей и Молчаливый Боб в исполнении Джейсона Мьюэза и Кевина Смита наконец-то заслужили отдельный фильм. Они появились впервые в 1994 году в дебютной ленте Смита "Продавцы", а потом обязательно фигурировали в его каждой последующей картине - "Тусовщики из супермаркета", "В погоне за Эми", "Догма". И по складывающейся своеобразной традиции в творчестве Кевина Смита (его режиссерские произведения с нечетными номерами были куда интереснее и художественно значительнее, нежели опусы с четными цифрами) казалось, что фильм "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар" станет новой удачей.

Тем более что и замысел был вполне оригинальным - так и не повзрослевшие персонажи, по-прежнему тусующиеся около магазинчиков, толкая "травку", узнают о том, что списанные с них комиксовые персонажи Пыхарь и Хроник удостоились чести быть перенесенными в кино (согласно распространенной голливудской моде на экранизации комиксов), поэтому отправляются из Нью-Джерси в Калифорнию, чтобы вмешаться в происходящее. Однако по дороге они, как и сам сюжет, постоянно отвлекаются в разные стороны, словно забывая о конечной цели маршрута. И вообще, выясняется, что эпизодические забавные герои, дорвавшиеся до присутствия на крупном плане, не могут выдержать целое повествование, которое к тому же разваливается на глазах.

Хотя временами действительно смешно - например, сцены в Голливуде, где предстают в качестве самих себя (но в пародийном преломлении) режиссеры Гас Ван Сэнт и Уэс Крейвен, актеры Бен Аффлек и Мэтт Дэймон, и еще ряд ернических моментов, находящихся на грани откровенного похабства. И все-таки "низменный юмор" Кевина Смита как сценариста и постановщика имеет преимущественно словесную природу (что само по себе анекдотично, поскольку в качестве Молчаливого Боба он-то на экране предпочитает изъясняться жестами). А для киноэксцентрики требуется не только внешнее комикование, но и динамизм авантюрных ситуаций, желательно с трюками и гэгами.

Чувствуя шаткость положения своих внутренне статичных, вовсе не развивающихся героев, напоминающих некие знаковые фигуры, Смит неслучайно пытается разнообразить действие, включая эпизоды в духе "Ангелов Чарли" с участием женской банды отчаянных грабительниц. Но все равно получается аморфное зрелище, которое подчас занимательнее слушать, нежели смотреть. Кстати, на славу постарался дать эквивалент всем жаргонным словечкам и каламбурным высказываниям в фильме русский переводчик Павел Санаев, заслуженно упомянутый в закадровом тексте в финале (что вообще-то является большой редкостью в мире кино - в отличие от литературы).

Кинотеатры "Алмаз", "Америка-Синема", "Варшава", "Каро Фильм", "Каро Фильм 2", "Победа", "Пушкинский", "Электрон"


"Комната сына" (La stanza del figlio). Италия-Франция. 99 минут. Оценка - 5,5 (из 10).

Заранее можно было ожидать, что эта лента, обладательница "Золотой пальмовой ветви" в Канне-2001 (не помешал даже приход к власти Сильвио Берлускони со своим правым национальным движением "Вперед, Италия!"), окажется рассчитанной на сантименты и слезы печальной историей семьи итальянского психоаналитика, сын которого погиб при несчастном случае на море, а все остальные страдают по данному поводу. На подобное восприятие фильма настраивала дружная прочувствованная реакция каннской публики, включая жюри и критиков, которые вручили Нанни Моретти приз ФИПРЕССИ. Но вместо откровенной мелодрамы, не стесняющейся преувеличенных эмоций, "Комната сына" представляет собой довольно закомплексованное и анемичное кино, какое, собственно говоря, уже пару десятилетий регулярно поступает с Апеннин. И на самом-то деле в современной работе Моретти замкнулся спустя ровно 20 лет тот круг безысходности и апатии, что начал очерчивать Бернардо Бертолуччи в "Трагедии смешного человека", за роль в которой был отмечен в Канне-81 Уго Тоньяцци, сыгравший отца, тоже, по сути, лишившегося сына (его похитили политические террористы).

А в более простеньком сюжете "Комнаты сына", лишенном каких-либо обертонов трагикомического или иронического плана (что всегда было свойственно Нанни Моретти), поневоле начинаешь от скуки выискивать фрейдистскую подоплеку - благо, что сам сценарист-режиссер-сопродюсер сыграл главную роль провинциального приверженца психоанализа. Получается, что это - типично "поколенческая картина" 47-летнего автора, который попал в явно не лучшие для итальянского кинематографа времена художественной атрофии и творческой импотенции, уже преодолел "земную жизнь до половины", умудрился выжить в борьбе с раком (о чем снял в 1994 году "Дорогой дневник"), оглянулся по сторонам в поисках достойной смены и с ужасом обнаружил, что никто вслед за ним не идет.

Поэтому знаменательно, что лента заканчивается на намеренно оптимистичной ноте в сцене у итало-французской границы, где родители погибшего парня провожают во Францию его подружку с новым бой-френдом, надеясь, что хотя бы у них все будет хорошо. Если уж ждать обновления, то только со стороны северо-западного соседа. Не этот ли подспудный пафос так пришелся по душе в Канне, где целых 23 года не награждали главной премией фильмы из Италии, которые раньше-то восторженно любили?!

Комната сына остается пустой и осиротевшей - вот и итальянское кино пребывает в состоянии растерянности и неопределенности, не ведая, кому же можно передать по наследству некогда славные традиции.

"Ролан"


"Сказочник" (Storytelling). США. 2001. 87 минут. Оценка - 6,5 (из 10).

Состоящая из двух новелл ("Вымысел" и "Непридуманное") лента американского независимого режиссера Тодда Солондза, название которой точнее было бы перевести как "Рассказывание историй", поскольку речь идет о разных способах повествования на грани между вымыслом и реальностью. Наш же прокатный вариант перевода "Сказочник" явно сбивает с толку, заставляя думать, что язвительный Солондз, два года назад привлекший к себе внимание сатирой на американское общество (фильм "Счастье"), резко поменял стилистику и принялся рассказывать современные сказочки. Ничего сказочного в его новой работе нет и в помине - скорее этот постановщик-антиморализатор двинулся по направлению к формальным экспериментам в области сюжетосложения, пусть и не отказываясь от злорадной критики нравов.

Пожалуй, он кажется на сей раз излишне прямолинейным и грубым, нападая на американские политкорректные ценности. В первой новелле высмеивает боязнь студентов колледжа быть обвиненными в расизме или в пренебрежении к соученику, страдающему церебральным параличом, а во второй истории издевается и над институтом семьи, и над своими же собратьями-киношниками, которые ради искусства готовы предать кого угодно и продать что угодно. Попутно Тодд Солондз отпускает саркастичные шуточки в адрес конкретных фильмов, например, пятикратно оскароносной "Красоты по-американски", хотя эти уколы режиссера нельзя признать столь уж удачными. Едкость автора представляется здесь какой-то сиюминутной, торопливо выраженной, художественно небрежной - особенно в сопоставлении с более тонкой, но разрушительно воздействующей иронией в "Счастье".

Однако достоинством "Сказочника" ("Рассказывания историй") становится то, как творец моделирует свои сюжеты, выстраивает их собственную композицию и внешнее соотношение друг с другом. Главная обманка заключается в том, что Fiction и Non-Fiction (кстати, название второй новеллы у нас неверно переведено как "Реальность") в принципе взаимозаменяемы, даже несмотря на то, что поведаны в совершенно разной кинематографической манере. Вполне возможно отказаться от "приглаженного стиля" первой истории и рассказать ее в форме студенческого кинорепортажа или в духе "Догмы". Напротив, второй сюжет, будь он реализован не в качестве документального фильма в фильме, начал бы подозрительно походить на типичную голливудскую ленту о беспечных тинэйджерах, то есть на откровенный вымысел.

Если в "Счастье" Солондз виделся сатирическим пересказчиком чеховских пьес на американский лад, причем в русле обманчиво нравоучительных историй Роберта Олтмена или Хэла Хартли, то в Storytelling игра режиссера с повествовательным материалом и фактурой реальности похожа на то, что делает Джон Джост, допустим, в "Инсценировке". Правда, более молодому коллеге этого радикального творца независимого кино явно недостает философичности мышления.

Кинотеатр "35 мм"


"Королевская битва" (Battle Royale). Япония. 2000. 114 минут. Оценка - 7 (из 10).

Поскольку и у нас на телевидении скоро появится игра под названием "Последний герой", где участники будут соперничать друг с другом, чтобы выжить на далеком тропическом острове, то фильм японского режиссера Киндзи Фукасаку "Королевская битва", которым открывается обновленный кинозал Центрального Дома литераторов, покажется вполне своевременным. Кстати, Клуб писателей (так теперь еще называют ЦДЛ) - точно выбранная площадка для старта "Королевской битвы", в которой при желании можно углядеть параллели и переклички со знаменитой антиутопией Уильяма Голдинга "Повелитель мух" и двумя ее экранизациями, осуществленными в 1963 (между прочим, Питером Бруком) и 1990 годах.

Хотя японская лента в большей степени похожа не на интеллектуальную притчу о самоуничтожении человеческой цивилизации, а на лихую компьютерную игру, типичную "стрелялку", отчасти и "бродилку", так как герои, пятнадцатилетние школьники, должны постоянно перемещаться по острову, минуя опасности и пытаясь остаться в живых. А битва, называемая королевской, заключается в том, что из 42 подростков в течение трех дней может выжить только один - остальные же перебьют друг друга любым случайно доставшимся оружием или пожелают добровольно уйти из жизни, чтобы не участвовать в "смертельной игре". Все это придумано взрослыми ради подчинения вышедших из повиновения детей, а в качестве распорядителя (можно сказать - церемониймейстера) неслучайно выбран бывший учитель, настрадавшийся от своих учеников и презираемый собственной дочерью.

Играет его Такэси Китано - и этим все сказано. Имидж Китано (между прочим, свою режиссерскую деятельность он начал в 1989 году благодаря тому, что именно Фукасаку отказался продолжать съемки "Жестокого полицейского") настолько необходим "Королевской битве", что даже использована его подлинная фамилия, благо что в качестве актера Такэси Китано обычно выступает под псевдонимом Бит Такэси. Жестокий якудза или полицейский, который внезапно начинает вести себя совсем по-детски или же проявляет неожиданную сентиментальность, тут превращается в безжалостного убийцу-манипулятора, который с неким садизмом координирует истребление подростков, пока не обнаруживает в самом финале неизбывную личную трагедию. Это отнюдь не оправдывает беспощадного героя Китано, однако заставляет пожалеть, что весь фильм не построен как самопроизвольная исповедь глубоко несчастного человека, со злой ухмылкой отыгрывающегося на чужих детях, сублимирующего свой комплекс неудачника во властно-капризном пользовании тем исключительным положением, в которое он поставлен обществом будущего.

Впрочем, фантастический допуск "Королевской битвы" воспринимается как вполне реальный в нынешних условиях - так что не зря бурно реагировал на этот фильм японский парламент, а цензура настояла на возрастном ограничении "до 15-ти". Вот если бы режиссер-ветеран, 70-летний Киндзи Фукасаку, считающийся отцом жанра жестоких лент о якудзе, не старался непременно понравиться подросткам, прибегая к понятной и близкой им компьютерно-комиксовой стихии, тогда бы его картина вообще смотрелась как страшный телерепортаж с места событий.

Кинотеатры "Алмаз", "Каро Фильм", "Каро Фильм 2", "МДМ-Кино"


"Шрек" (Shrek). США. 2001. 90 минут. Оценка - 7,5 (из 10).

Американская лента "Шрек" режиссеров-дебютантов Эндрю Эдамсона и Викки Дженсон признана новым словом в анимации вообще и в компьютерной графике в частности. Хотя внешне она похожа на старые добрые кукольные фильмы - разве что всевозможные трехмерные существа двигаются намного естественнее, а главное - люди выглядят более натуральными. На самом же деле немалое достоинство "Шрека", с таким энтузиазмом принятого и на фестивале в Канне (там этот фильм даже был в основном конкурсе!), и зрителями во всем мире, заключается отнюдь не в технических новшествах, которые к тому же имеют свойство быстро устаревать.

Пожалуй, после "Аладдина" (1994) впервые появилась столь же популярная анимационная картина, которая лихо, смешно и удачно переосмысливает долговечные каноны сказок. Кстати, двое из сценаристов "Шрека" - Тед Эллиот и Терри Россио - как раз принимали участие в создании "Аладдина", поэтому знают способ виртуозного реанимирования (буквально - оживления) наизусть знакомых всем с детства сюжетов. Пусть сейчас практически перестали использовать термин "постмодернистское кино", но "Шрек", подобно "Аладдину", представляет именно постмодернистский взгляд на давние сказки, которые словно выворачиваются наизнанку, перемешиваются одна с другой, явно осовремениваются, а вдобавок снабжаются пародийными аллюзиями, позволяющими воспринимать все происходящее в рамках иронического киноконтекста.

Причем, если другой суперхит сезона, "Гринч, похититель Рождества" (тоже, между прочим, про чудище, которое все считают ужасно злым, а оно, напротив, готово ответить дружелюбием на дружелюбие), кажется излишне привязанным к американской детской культурной традиции, то "Шрек" более, так сказать, интернационален, открыт для различных сопоставлений. Заглавного персонажа можно принять не только за скандинавского тролля, но и за славянского Водяного или Лешего, а в истории заколдованной принцессы, которая должна избавиться от скверных чар лишь после поцелуя благородного спасителя, легко углядеть перекличку с "Царевной-лягушкой".

В пространстве "Шрека" вполне уместны даже азиатские боевые искусства, которыми, как выясняется, блестяще владеет принцесса Фьона. А поскольку озвучивала ее Кэмерон Диас, параллельно снимавшаяся в приключенческом боевике "Ангелы Чарли", где прибегала к помощи восточных единоборств, то это воспринимается уже в качестве остроумной самопародии. К тому же удивительная популярность в Америке тайваньского "Крадущегося тигра, затаившегося дракона" способствовала дополнительному (тоже незапланированному) ироническому восприятию этих нежданных талантов красотки, по ночам превращающейся в уродливое создание, почти под стать самому Шреку.

Так что - две уродины пара? Ведь и типичный голливудский хэппи-энд, который, собственно говоря, был позаимствован "фабрикой грез" как раз из сказок, обязанных заканчиваться только счастливо, поставлен в "Шреке" с ног на голову. И принцесса-оборотень, и монстр из болота, несмотря на обнаружившуюся взаимную любовь друг к другу, вовсе не становятся в миг прекрасными, а остаются навек внешне такими же безобразными. И даже ослик-зануда, неотступно следовавший за Шреком в его приключениях, тоже подыскивает себе умопомрачительную подругу в лице огнедышащего дракона, точнее, драконши.

Получается, что абсолютно неважно, как они все выглядят и кого вообще едят на завтрак. Главное, что примиряются с отдельными своими недостатками и начинают поступать по-доброму - конечно, в отношении тех, кто этого действительно заслуживает (вот низкорослый злодей Фаркуад, безусловно, подобного не достоин). Такова уж современная политкорректная мораль Голливуда, как будто чуть подправившего известное изречение насчет "нашего сукиного сына".

Киноцентр, "Ролан"


"Коллекционер". Россия при участии США. 2001. 100 минут. Оценка - 4 (из 10).

Новое творение рекламщика Юрия Грымова, заделавшегося кинорежиссером, во время съемок было окружено завесой тайны, что казалось эффектной пиаровской акцией - а к этому так называемый ЮГ всегда был склонен и, честно говоря, этим умело пользовался. Вот и специально подготовленный к пресс-показу рекламный буклет фильма "Коллекционер" отличается продуманностью даже в мелочах. Впрочем, и в нем можно с досадой обнаружить, что Грымов весьма внимателен к себе и пренебрежителен к своим соратникам. Его трудно заподозрить в незнании английского языка, поскольку международное название The Mastermind не только уводит от нежелательных претензий со стороны создателя известного романа The Collector, но и оказывается своеобразной подсказкой для тех, кто не в состоянии разобраться в весьма причудливом и запутанном действии. Согласитесь, что заголовок "Тайный вдохновитель" поневоле заставит зрителей предположить, что странный коллекционер в исполнении Алексея Петренко - отнюдь не обычный собиратель всевозможных раритетов. Тем удивительнее, что оператор-постановщик Сергей Мачильский, внесший значительный вклад в создание визуально богатой атмосферы своего рода Ноева ковчега в отдельно взятом жилище Коллекционера, упомянут в английской версии титров как заурядный cameraman, то есть по-русски - второй оператор.

Скажете, что это - случайная ошибка, нелепый промах, глупый ляп. Однако еще Фрейд учил, что в каждой оговорке есть немало примет воздействия человеческого подсознания, прорывающегося на поверхность именно в качестве неконтролируемых обмолвок. А в применении к данной ленте Юрия Грымова, фрейдистская теория непредусмотренных ошибок окажется весьма кстати. Потому что "Коллекционер", вопреки собственной сюжетной невнятице, неудобоваримости произносимого текста и туманности смысла, к удивлению представляется наиболее четко артикулированным высказыванием автора, пусть это и произошло как будто бы на психиатрическом сеансе или под влиянием лечебного гипноза. И тогда все кинематографические опусы Грымова (включая дебютную короткометражку "Мужские откровения" и последующую картину "Му-Му") выстраиваются чуть ли не в тематическую трилогию, свидетельствуя о тайных наваждениях их постановщика.

"Откровение от Юрия" заключается в достаточно простом выводе, что все женщины - безусловные стервы, проститутки и еще похлеще (в "Коллекционере" с легкостью употребляются матерные слова, которые столь же беспечно были процитированы в "фильме о фильме", уже успевшем пройти 25 октября на канале М 1, причем до полуночи). А несчастные мужчины, словно остающиеся по своему поведению сексуально неопытными подростками, подчас расплачиваются за "плотские познания" собственной смертью. И этот полный беспредел неукротимых женских страстей приводит к тому, что мужской мир оказывается вообще вытесненным с экрана ("Мужские откровения"), лишенным слова и закабаленным ("Му-Му"), переместившимся в некое подобие того света ("Коллекционер"). Оттуда хоть и можно вырваться кому-то одному, но, тем не менее, в реальности и этого уцелевшего одинокого мотоциклиста все равно настигает "загадочная красавица" (знаменательно названная femme fatale в иностранном тексте рекламного буклета), отчего финал не внушает никакого чувства освобождения.

Усиленно навязывая от картины к картине различные сексуальные символы, приобретающие в последней работе уже самодовлеющее значение (что способно вызвать только резкое раздражение), Юрий Грымов как будто видит выход лишь в психологической регрессии. Ведь его герои (как, например, Герасим) предпочли бы остаться в инфантильно-заторможенном состоянии неведения, или же они (что мы видим в "Коллекционере") намеренно изображают мальчишество, играют в подростковые забавы, словно надеясь сбежать в те невинные времена, когда тонкими голосками распевал трогательные песни детский хор Гостелерадио.

Кинотеатр "Ролан"


"Кафе "Донс Плам" (Don's Plum). США при участии Дании. 1995-2000. 89 минут. Оценка - 7 (из 10).

Леонардо Ди Каприо с жиру бесится! Причем на пару со своим закадычным дружком Тоби Магуайром. Примерно так можно подумать, начав смотреть черно-белый, как будто любительский, фильм, действие которого происходит в июле 1995 года в одном из мелких придорожных кафе в Лос-Анджелесе, где собирается скучающая группа молодых парней, которые каждый раз приводят с собой разных девушек, уговоренных ими лишь в последний момент. Кафе называется "Слива Дона", хотя можно перевести и как "Сливки Дона" или же "Лакомый кусочек Дона". Тусующиеся тут юнцы и девицы желали бы быть местной элитой, вот этими самыми "сливками общества", болтая обо всем на свете, а прежде всего о том, что принято считать неприличным и постыдным, или подкалывая глупенькую официантку, задирая тех посетителей, которые чем-то не нравятся. В общем, хотят весело и непринужденно провести время. И это им удается, если не принимать в расчет, что кто-то обидится и уйдет, кто-то поссорится, подерется, а потом все равно помирится. Обычное дело - молодежная "стрелка" со своим специфичным жаргоном. Не они первые, не они последние. Было и будет!

Так в чем же тогда причина продолжающегося уже несколько лет конфликта из-за вроде бы немудреной ленты, созданной шесть лет назад, по дружбе - общим коллективом единомышленников, когда даже Ди Каприо, успевший прославиться и заслужить оскаровскую номинацию за роль в картине "Что гложет Гилберта Грейпа", снимался всего за 575 долларов в день! Готовый материал они посмотрели впервые в июне 1996 года, восприняли с явным энтузиазмом, а Лео несколько раз подскакивал на сиденье, столь живо реагируя на происходящее на экране. Но уже через несколько дней (!) он вместе с Тоби начал затяжную кампанию против режиссера и продюсеров, препятствуя выходу фильма в прокат и добившись в 1998 году в суде того, что "Кафе "Донс Плам" (согласитесь, что российский вариант названия не очень удачен) запретили для показа в США и Канаде. В свою очередь, один из продюсеров стал в 2000 году судиться с Леонардо Ди Каприо и Тоби Магуайром, обвиняя их в "звездном эгоцентризме", нежелании видеть себя в малобюджетной ленте (на нее потратили только $100 тыс.) после того, как оба сделали успешную карьеру в Голливуде. Вообще-то и другие исполнители - Кевин Коннолли, Хэзер Макком, Эмбер Бенсон, Скотт Блум, Мидоу Систо, Дженни Льюис (последняя подвизается и как певица) - не были новичками до появления в "Кафе "Донс Плам" и продолжают сниматься сейчас, однако не требуют изъятия картины.

А сам фильм тем временем попал в датскую фирму "Центропа", известную во всем мире благодаря Ларсу фон Триру и последователям "Догмы", и был, по всей видимости, признан "своим", поскольку именно в Дании завершилась работа по доведению отснятого материала до кондиции. В феврале 2001 года ленту показали на Берлинском кинофестивале, а затем она вышла в прокат в Дании, Чехии и Нидерландах. Теперь пришла очередь России, оказавшейся хотя бы в этом отношении среди передовых стран.

Нет уж, без иронии! Даже если придется во время просмотра преодолевать "пропасть между поколениями" (ведь в Берлине картину демонстрировали с угрожающим предупреждением, что лицам старше 25 лет она не может понравиться) и иногда привыкать к чересчур вольным речам и поступкам героев, "Кафе "Донс Плам" заслуживает того, чтобы отнестись к нему не без пристрастия. И дело вовсе не в том, что это кино опередило на несколько лет явление "Догмы" кинематографическому народу - несмотря на импровизационность ряда сцен, американский фильм, несомненно, выстроен (порой это даже излишне - особенно в эпизодах, когда герои по очереди произносят монологи перед зеркалом в туалете кафе). Кроме того, данная лента без зазора вписывается в давно существующую традицию независимого кинематографа Америки - кто-то в Интернете успел пошутить, что она похожа на картину Ника Кассаветеса, решившего сделать римейк ранней работы своего отца Джона Кассаветеса (допустим, "Тени"). Но, пожалуй, главное достоинство "Кафе "Донс Плам" заключается в том, что в действии (если можно назвать таковым пустопорожние пересуды восьмерки юных "бунтарей без причины" образца середины 90-х годов, то есть годящихся уже во внуки представителям "поколения Джеймса Дина") наступает неизбежный момент истины. И он выпадает именно на долю героя Леонардо Ди Каприо.

Казалось бы, чего особенного? Пацан, только что третировавший компанию своими надоедливыми эскападами, придуривавшийся вместе со всеми, вдруг замолкает, не желая говорить о больном и мучающем, долго держит паузу, чем только подзадоривает остальных, которые во что бы то ни стало хотят знать его семейную тайну. И тут постигаешь, насколько же раним и незащищен этот кичащийся и хорохорящийся тип, да и другие имеют, так сказать, собственный "скелет в шкафу" или же "любимую мозоль". С каждого слетает прочь бравада - остается труднопереносимое чувство одиночества и непонимания, которое и вынуждает собираться каждый вечер в "стаю", где вроде бы легче на время забыться.

Однако после случайной исповеди бывает жутко стыдно перед теми, с кем (в отличие от попутчиков в поезде) приходится потом встречаться и постоянно осознавать, что отныне они все знают. Не подобное ли ощущение заставило Леонардо Ди Каприо и Тоби Магуайра предать, по сути дела, своих прежних друзей и отчаянно возражать против того, чтобы кто-то еще познакомился с их откровениями в "Кафе "Донс Плам".

Киноцентр, "Ролан"


"Ночь святого Лоренцо" (La notte di San Lorenzo). Италия. 1982. 106 минут. Оценка - 8,5 (из 10).

Известные итальянские режиссеры, братья Паоло и Витторио Тавиани, родившиеся в Сан-Миниато в Тоскане, начали свою деятельность в кино в 1954 году с документального фильма о событиях июля 1944 года в этом небольшом местечке. Спустя почти тридцать лет они вновь вернулись к той драме, свидетелями которой были еще в детстве. Крестьяне из Тосканы, не дожидаясь окончательного падения фашистского режима Муссолини, отправляются навстречу освободителям - американским войскам, но становятся жертвами фанатиков, до конца преданных своему дуче. Пересказ сюжета может настроить зрителей, не знакомых с творческой манерой режиссеров, на восприятие картины в стиле хроники. Но братья Тавиани - прежде всего поэты кинематографа, воспевающие и преображающие действительность, как бы воспаряя над бытом и устремляясь к разгадке основ человеческого бытия. Не является исключением и эта лента, которая даже получила в американском прокате поэтическое название "Ночь падающих звезд". Гуманизм авторов проявился в отстаивании самоценности человеческой жизни. Поразительная красота золотистых полей, контрастирующая с кровавой расправой, чуть элегичная интонация воспоминания, омраченная тревогой за судьбы невинных людей, замечательная музыка Николы Пьовани благоприятствовали хорошему приему фильма американскими критиками (Национальный совет кинообозревателей даже назвал его лучшим иноязычным произведением 1982 года). А в Европе режиссеры, уже имевшие в 1977 году главный приз в Канне за "Отца-хозяина", были награждены специальной премией 35-го кинофестиваля в Канне.

Музей кино, 18 ноября


"Не говори ни слова" (Don't Say a Word). США. 2001. 113 минут. Оценка - 6 (из 10).

Психологический триллер с участием Майкла Дугласа (этот актер может считаться чуть ли не главным исполнителем во всех популярных триллерах семейно-мелодраматического плана - от "Рокового влечения" и "Основного инстинкта" до "Идеального убийства"). На сей раз он играет психиатра, который пытается понять причины душевного расстройства молодой пациентки и одновременно стремится найти свою малолетнюю дочь, похищенную злоумышленниками. Оказывается, две эти параллельные сюжетные линии пересекаются.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Екатерина Барабаш, Кино на ТВ 12 - 18 ноября /12.11/
Тех, кто считает, что наше ТВ показывает одну ерунду, могу успокоить: столько хорошего кино, сколько у нас, не показывает ни одно в мире. Чтобы на одной неделе по основным каналам увидеть Бунюэля и Тарковского, Лелуша и Паркера - для западного зрителя это недоступное и невиданное удовольствие. А наше ТВ - за милую душу.
Сергей Кудрявцев, 8 1/2 фильмов недели : 8-14 ноября /06.11/
"Сказочник" - ничего сказочного в новой работе Солондза нет и в помине. "Королевская битва" похожа скорее на компьютерную игру, нежели на "Повелителя мух". "Коллекционер" - новое творение Юрия Грымова. И это еще не все!
Сергей Кудрявцев, 8 1/2 фильмов недели: 1-7 ноября 2001 года /31.10/
"Шрек" - новое слово в анимации и в компьютерной графике, внешне похожее на старые добрые кукольные фильмы. "Коллекционер" - новое творение Юрия Грымова. "Блондинка в законе", "Танцующая во тьме" и это еще не все!
Татьяна Рыбакина, Одиннадцать спектаклей недели /05.11/
"Семейное счастие" Петра Фоменко, "Гамлет" Роберта Стуруа, "Анюта" в Большом... И не только!
Екатерина Барабаш, Кино на ТВ: 5 - 11 ноября /02.11/
Наступающая неделя славна двумя событиями. Во-первых - школьные каникулы. Во-вторых - день 7 ноября, красный день календаря, он же день согласия и примирения, он же - просто выходной.
предыдущая в начало следующая
Сергей Кудрявцев
Сергей
КУДРЯВЦЕВ

Поиск
 
 искать:

архив колонки:





Рассылка раздела 'Афиша' на Subscribe.ru