Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Сеть | Периодика | Литература | Кино | Выставки | Музыка | Театр | Образование | Оппозиция | Идеологии | Медиа: Россия | Юстиция и право | Политическая мысль
/ Обзоры / Периодика < Вы здесь
Журнальное чтиво. Выпуск 185
Дата публикации:  11 Января 2005

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Первое в новом году "Чтиво", как и было обещано, - про украинские журналы последних "оранжевых" месяцев. Речь пойдет о киевской "Критике", ивано-франковском "Потяге-76" и львовском "╞". Они одноцветны, причем оранжевый, как выяснилось, практически не имеет оттенков; тем не менее журналы разные, и коль скоро рознятся принципы их собирания, режим выхода, журнальные концепции наконец, - имеем некоторую картинку, не пеструю, но подвижную.

Принципы же таковы. "Потяг" - журнал сетевой (раз в год выпускает сборники "по факту"); он оказался самым реактивным, но и самым "безбашенным", со всеми издержками "революцьонной риторики". "Критика" пытается быть ежемесячной (по крайней мере 10 месяцев в году), но на этот раз совершила понятные прыжки и кульбиты и все-таки успела выдать актуальные померанчовые комментарии между судьбоносными турами. Наконец, "╞" и вовсе не журнал, но тематический сборник, он собирается и переводится загодя. Таким образом, здесь имеют место быть разве что редакционная рефлексия на злобу дня и соответствующая коррекция форматов. Так, последний номер вышел под шапкой "Мова н╗мо© кра©ни", где "немой" - густо зачеркнуто, а вводная редакционная колонка озаглавлена "Народ молчит все громче!". Смысл ее в том, что некоторое время назад, в начале осени, готовился номер по привычным лекалам "языкового вопроса" (т.е. в хороших нардемовских виктимно-агрессивных традициях - мол, украинский безнадежно вытеснен в маргиналии, а язык блатняка и попсы наступает по всем фронтам), но действительность опрокинула эти старые песни о главном (в обе стороны причем!). Характерно, что "оранжевая революция" названа в "╞" буржуазной в первую очередь, то есть не украинской идеи ради вышел на Майдан средний класс:

"Именно предприниматели, мелкий и средний бизнес, - первыми восстали против тирании госкапитализма, первыми сели в свои вовсе не дешевые джипы и "мерседесы" и отправились на Майдан. Разделяли ли их тогда язык или конфессиональная принадлежность? Естественно, нет. Их объединяло осознание того, что иной дороги, кроме как "мерседесом" на Майдан, нет, ибо там рождается основа их грядущего благосостояния".

Очевидно, что непривычная в этих контекстах космополитическая эйфория (а равно снятие "языкового вопроса" с повестки дня) стала реакцией на "раскольническую" риторику противной стороны. Однако сегодня как-то забывается, что злополучная идея разделения по "языковому вопросу" не родилась из пены в головах "кремлевских политтехнологов", но произошла из национал-демократической риторики, которая, кстати, никуда не делась. Следы ее находим в реликтовом сборнике "Мова н╗мо© кра©ни", пусть и с откорректированным заголовком: на 50% там местный и скучный лингвополитический ликбез, остальное - переводы из Бурдье про планетарную "имперскую вульгату" (видимо, покойный классик имел в виду язык блатняка и попсы).

Предыдущий номер назывался "Революция. Эволюция. Стагнация"; на момент выхода - накануне первого тура - предполагалось, что это и есть та самая украинская "развилка". Идея пространной вводной такова: революций обычно бывает две (Февральская и Октябрьская, французские 1789-й и 1793-й), первая волна оставляет старую номенклатуру, а вторая ее сметает. Так вот, Украине, говорится там, "после десятилетнего термидора" необходима "вторая волна", и волна эта будет иррациональной (если будет вообще - модальность гипотетическая).

Таков был "╞" накануне настоящих событий. Спонтанный "Потяг" открывается откровенно плохими стихами, присланными из Нью-Йорка:

вони що виходять в цей зимний оранж
╗ мерзнуть майданом з╗ вс╗х укра©н
очищують землю в╗д зек╗в й параш
вони укра©ни - живий патронташ
земний ©м укл╗н

Стихи называются "Ки©вському Майданов╗" и снабжены фотографией Майдана. Это первая позиция; в качестве последней - пресловутое письмо "двенадцати аполитичных литераторов", каковое поминалось так часто, что цитировать его нет смысла. Перед нами все та же, очень плохого качества нацдемовская риторика. Настолько архаичная, что некоторая часть читающего меньшинства всерьез решила, что ее обманывают: казалось, что подписанты в большинстве своем люди литературно одаренные и к соловьино-калиновым ламентациям не склонные. Итак, некоторая часть читателей (я в том числе) полагала, что человек, заявивший однажды, что "эстетика - это способ выживания", и видевший свое предназначение в ревизии священных коров украинской национал-демократии, не способен впасть в подобный идиотизм, да и просто не способен писать так плохо... Этими заботами читатели делились в форуме "Потяга"; вот письмо из Кракова, которое я процитирую, потому что с ним согласна:

"dorohi druzi pysmennyky

nevzhezh vy zabuly svij fakh, zabuly jak pysaty i dorechno formuluvaty dumky, chy to xtos kapost zrobyv, zaminyv lysty i pidpysaly vy lyst, jakyj pysavsia sh.p. podruzhzhi Kalynciv np.?

chy konche treba vdavatysia do narodnycko-bozna-jakoji retoryky, shchob oprotestuvaty politychnyj stan Ukrajiny? chy ce je retoryka demokratychnyx, suchasnyx, posunutyx krajin? chy to u vas spravdi sami solov'ji i zamuchena nen'ka Ukrajina lyshylysia?"

Со стороны "Потяга" последовал ответ, который я приводить не буду, но суть его такова: мы тут находимся в глубокой жопе (sic!), и в наше подлое время слов не выбирают. То была реплика в форуме, затем явился комментарий одного из подписантов и соредакторов "Потяга" Олександра Бойченко; это довольно пространный текст, называется он "Москва слезам не верит".

"Начну с того, что мы в самом деле написали это письмо, а не подписывали подсунутый нам текст... В любом случае это письмо выражает исключительно нашу точку зрения. Возможно, мы выразили ее не лучшим образом, - именно потому, что у нас нет опыта писания подобных текстов. Наверное, существуют какие-то политкорректные формулы, и если б это писали политтехнологи, то они бы ими воспользовались и сделали бы все "политически грамотно". Но для нас речь шла не о политике, а о перспективе нашего выживания" - и соответствующие укоры "нашим сегодняшним критикам", которым невдомек, что "человек попал в камеру пыток", а им, "музыковедам", главное, чтоб он не путал ноты. "Пусть так: мы плохо спели, но разве это главное?" Вообще-то если некоторые метафоры убрать за чрезмерностью, а некоторые, наоборот, продолжить, это будет выглядеть, как если б солисты Большого театра вышли на демонстрацию и, чудовищно фальшивя, пропели "Интернационал". В самом деле, разве это главное?

Далее следуют очередные объяснения по "языковому вопросу" ("Никто из нас не собирался оскорблять язык, на котором писали Пушкин и Достоевский...") и апелляция к "российской и русскоязычной интеллигенции". Попробуйте посмотреть на нашу ситуацию нашими глазами, призывает автор, "ведь именно это умение - посмотреть на проблему глазами другого и понять этого другого - всегда было лучшей чертой настоящего русского интеллигента". Кажется, этот "объяснительный" текст - единственный в своем роде: в первый и последний раз "оранжевая" риторика обращена не внутрь себя, то есть не к адресату, которому и так понятно, кому ганьба и кого - гэть. Кажется, проблема "письма аполитичных литераторов", собственно, и состояла в непонятно кому адресованной и внутренней по сути агрессии: если это для тех, кто понимает, то зачем вообще огород городить, а если надо объяснять... то не надо объяснять.

Справедливости ради, в "Потяге" встречаются стихи получше, чем "оранж-параш-патронташ", но тогда это средний европейский верлибр про Гойко Митича и "солнечные восьмидесятые", - вполне ностальгический и больше смахивающий на прозу, впрочем не обязательно плохую (лучшие стихи Жадана писаны все же прозой Андруховича). А кроме того в "Потяге" есть спорная, но живая рефлексия об украинской литературной ситуации, что в украинских журналах само по себе редкость.

По крайней мере, в "Критике" уже очень давно нет критики как литературного предмета. Иногда, правда, случается литература, и самая увлекательная позиция последнего номера - Play to Game Олександра Ирванца, короткая история про театральный фестиваль, футбол и казино: привычная на сегодняшний день интонация украинского путешественника + забавная игра в Достоевского.

Все прочее на сайте "Критики" - "оранжевые" комментарии с большей или меньшей долей аналитики. Я бы предпочла круглый стол - именно в силу наличия оттенков, чего в митинговой "Изнасилованной демократии" или в письмах интернациональных академиков и харьковских правозащитников очевидно не наблюдается.

Итак, круглый стол под заголовком "Пора украинского выбора: революция или реформа". Кроме титульного выбора между революцией и реформой (демократические классы придут к власти vs будут диктовать власти или, наоборот, социально продвинутые бизнесэлиты, имеющие доступ к парламенту?), имеем смутные гадания о мотивах выбора "непроходного кандидата" ("Власть сделала больше чем преступление, она сделала ошибку - выдвинула неприемлемого кандидата, неприемлемого на уровне базовых психологических структур... Именно это, вероятно, стало решающим фактором интеграции протестных настроений"), разборки геополитических полетов Хантингтона и демонических "российских политтехнологов" и, соответственно, перекраивание границ сакраментального "цивилизационного разлома". Что, собственно, произошло: "расширение Галиции на восток" или некая унификация украинской идентичности - и, как следствие, "утрата Галицией своих идеалов и идеологии"? Иначе говоря, "какую цену заплатила Галиция...", - вопрошает один из участников круглого стола. И ответ Андруховича: "Я бы эти "утраты" уже брал в кавычки: на мой взгляд, это скорее приобретение, коль скоро галичане перестали акцентироваться на непродуктивных вещах".

Наконец, кардинальный вопрос всех революций: что дальше? Люстрация? Большие разочарования придут на смену большим иллюзиям? Второй Майдан, и на этот раз не мирный?

"Когда Украина выйдет из политического кризиса и Майдан опустеет, миллионы солдат "оранжевой революции" обнаружат себя покинутыми и обиженными своими генералами, а генералы, в свою очередь, обнаружат конфликт интересов. Придется приложить немало усилий, чтоб удержать Львов и Донецк в одной стране. И потому украинской либеральной интеллигенции придется доказать - и главное, самой в это поверить, - что бывают разные версии гражданского патриотизма, что они могут вступать в противоречие между собой, что конфликт интересов - это нормальное состояние общества при условии, что существуют механизмы их решения; что государство и общество нужно разделить, для того чтоб и то и другое было сильным, и что одинаково почетно быть у власти и быть в оппозиции".


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв ( )


Предыдущие публикации:
Инна Булкина, Журнальное чтиво. Выпуск 184 /28.12/
Толстые журналы: итоги года-2004.
Глеб Шульпяков, Дневник старшего брата /21.12/
В который раз убеждаешься: примечательные результаты дает только творческий произвол одного человека. При условии, что у него безупречный вкус. "Иностранная литература" # 11.
Инна Булкина, Журнальное чтиво. Выпуск 183 /14.12/
Плюс-минус критика и проблема "мураками"
Инна Булкина, Журнальное чтиво. Выпуск 182 /30.11/
"Слепцы", "Русская версия" и украинская злоба дня. Осенние стихи.
Инна Булкина, Журнальное чтиво. Выпуск 181 /09.11/
Горбунов, Горчаков и Каблуков. Осенняя проза.
предыдущая в начало следующая
Инна Булкина
Инна
БУЛКИНА
inna@inna.kiev.ua

Поиск
 
 искать:

архив колонки:





Рассылка раздела 'Периодика' на Subscribe.ru