Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Сеть | Периодика | Литература | Кино | Выставки | Музыка | Театр | Образование | Оппозиция | Идеологии | Медиа: Россия | Юстиция и право | Политическая мысль
/ Обзоры / Музыка < Вы здесь
Горячее русское сопрано
Дата публикации:  21 Октября 2002

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Казарновская - человек, который живет ярко и разнообразно. Она, наверное, могла бы стать журналистом, импресарио, киноактрисой, фотомоделью. Но дочь генерала решила посвятить себя пению и, пройдя "сквозь строй" Московской консерватории, стала звездой Музыкального театра Станиславского и Немировича-Данченко. В историю должны войти слова Тихона Хренникова о Казарновской, когда она в неприлично коротких шортиках (в СССР тогда секса не было) пела Зосю Синицкую в его очередной нетленной опере "Золотой теленок": "У этой девушки в голосе сперма!". Рулевой советских композиторов оказался прав - в будущем Любу (а именно так стали писать ее имя в западных афишах - Ljuba) не раз назовут самым горячим и эротичным русским сопрано. В 1989 году, когда Казарновская жила уже в Питере и выступала у Гергиева в Мариинке, она выходит замуж за австрийского оперного продюсера Роберта Росцика. По разным причинам ей пришлось уехать из России на пять лет. Она стала звездой на Западе, пела в "Метрополитен", "Ковент Гарден", "Ла Скала" и всех других самых престижных театрах. Успела стать последней музой Караяна в Зальцбурге. Не раз была партнершей Паваротти, Доминго и Каррераса.

Сейчас живет в Москве, но продолжает ездить по миру. Устав от привычной оперной мясорубки, решила попробовать себя на эстраде, спела с Басковым, Киркоровым и в нескольких собственных шоу. Организовала свой Фонд и вместе с мужем занялась международными проектами. Регулярно привозит к нам интересных людей - Ренату Скотто, Франко Бонисолли, сейчас на очереди ее совместный концерт в Кремле с популярным аргентинским тенором Хосе Кура.


РЖ: Люба, а вы никогда не думали, что оперный менеджмент - ваше второе призвание?

Л.К.: Наверное, так оно и будет, но попозже - не торопите меня.

РЖ: Как возник проект с Кура?

Л.К.: Кура - особая фигура в сегодняшнем оперном раскладе. Его называют певцом ХХI века, ему платят самые высокие гонорары в мире. Его лицо - именно сегодняшнее лицо оперы, а не Кабалье третьей свежести - смотрит на вас со всех обложек и витрин. Он в самом расцвете и знает, чего хочет. Он нарасхват, но соглашается петь только тот репертуар, где чувствует свою стопроцентность. Он многогранен, как всякий талант, и, надеюсь, в Москве покажет себя во всем блеске. Хосе не только великолепен как тенор, но и красив как мужчина, я бы сказала, очень плотской красотой, - женщины сходят с ума при виде этого аргентинского мачо, но, к их огорчению, он хороший семьянин и к нам приедет с женой. Недавно он открыл собственное агентство и свой конвейер крутит сам. Необычность его московского визита будет в том, что Кура покажет себя с разных сторон: будет петь со мной гала-концерт в Кремле не только как тенор, но и как баритон, и даст отдельный симфонический концерт в Консерватории как дирижер. Недавно он стал главным приглашенным дирижером польского оркестра "Варсовия". Опера для Хосе - удовольствие, а не работа. Он очень современный и свободный человек. Ненавидит галстуки и бабочки и любит петь с расстегнутым воротом.

РЖ: Чем вам удалось заманить столь недоступного идола?

Л.К.: Оказывается, он давно хотел приехать в Россию, но его здесь не очень знали и не приглашали. Не мог же он сам напроситься! До нас ему предлагал приехать Гергиев, но это не совпало с его творческими планами. А мы даем ему полный творческий карт-бланш. Я с ним до сих пор не пела, но он видел мои записи и предложил, чтобы это был не сольный концерт, а дуэтный. Он считает, что лучше, когда нового певца публике представит русская примадонна, которую здесь знают и любят. Так же было и с Бочелли, когда он услышал меня в концерте на RAI uno и захотел спеть со мной "Адриену Лекуврер" в Большом театре. Эту идею поддерживали Васильев и сменивший его Рождественский. Но потом пришел господин Ведерников и сказал, что театру это неинтересно - и... осуществил перенос этой оперы из "Ла Скала". Так Россия лишилась возможности услышать Андреа Бочелли.

РЖ: Какую программу вы задумали с Кура?

Л.К.: Конечно, итальянскую. Будут арии и дуэты из "Аиды", "Трубадура", "Мадам Баттерфляй", "Мефистофеля", "Паяцев" и "Андре Шенье". Мы делаем театрализованный концерт в рамках сюжета "Паяцев", режиссером пригласили Дмитрия Бертмана.

РЖ: Изменятся ли как-то ваши героини, когда вы будете петь с Кура?

Л.К.: Конечно. Но это будет экспромт. Хосе сам яркая индивидуальность, и он так много предлагает как партнер, что, конечно, я буду выстраивать наши взаимоотношения на сцене сообразно его посылу. Если он будет более агрессивен и напорист, чем к этому привыкла я, мне тоже придется быть активней. Или наоборот, принять более мягкую позицию. Но, например, я уже сейчас решила, что в дуэте из "Андре Шенье" я буду более жесткой и современной, чем принято трактовать эту романтическую героиню, поскольку в этой роли сам Кура очень жесткий. Недда у меня тоже будет с характером, как и его Канио.

РЖ: В чем уникальность его голоса?

Л.К.: У Хосе есть особая темно-вишневая, баритональная краска, которая была присуща, допустим, Карузо или дель Монако. И - я открою маленький секрет - в нашем совместном московском концерте он решил спеть не только арию Канио "Смейся, паяц", но и Пролог из этой оперы Леонкавалло, предназначенный для баритонов.

РЖ: Ваши ближайшие планы до концерта в Кремле?

Л.К.: Паваротти объявил об уходе со сцены через три года (сейчас ему 67), и в связи с этим начинается его грандиозное прощальное мировое турне во всех городах, где он пел. Это серия концертов, в которую войдут монографические, из музыки Беллини, Верди, Пуччини и так далее, каждому городу достанется какой-то один композитор. 12 октября Лучано пригласил меня принять участие в Верди-гала в Монте-Карло - мы должны вместе петь первый дуэт из "Отелло", финальные сцены из "Аиды" и "Травиаты".

РЖ: А целиком "Аиду" вы еще не пели?

Л.К.: Нет. Готовлю ее для фестиваля в Таормине.

РЖ: Что взволновало вас больше всего за последнее время?

Л.К.: Недавно у меня были концерты в Вашингтоне, и на один пришла знаменитая сопрано прошлых лет Эвелин Лир, прославившаяся в операх Вагнера и Берга. Мы разговорились, и она спросила, не думала ли я когда-нибудь о "Лулу" - и на всякий случай, если я решусь, она посоветовала мне хорошего коуча (концертмейстера, который делает с певцом партию). Я ответила, что до сих пор так и не решила для себя, какой же все-таки голос способен адекватно изобразить этот ядовитый цветок зла. Ведь кроме прочих сумасшедших задач, ты должна качественно отоварить все эти запредельно высокие ноты. А она улыбнулась и сказала: "Да не в голосе тут дело, голос может быть самый непонятный, но это должен быть голос-хамелеон и актриса, умеющая окрашивать его в соответствии с ситуацией". Потом, в конце июня я пела в "Сан-Франциско Симфони Холл", с оркестром под управлением Майкла Тилсона Томаса в опере-балете Римского-Корсакова "Млада", и на прощание маэстро спрашивает меня, что будем делать следующее. Я с сомнением в глазах предлагаю "Лулу" и слышу в ответ: "Не советую" - "Почему?" - "В эти тяжкие можно пускаться в самом начале карьеры, когда вам 20 и нет ни имени, ни репутации, то есть когда вы - чистый лист". На том и расстались, а я продолжала думать над "Лулу" и пришла к выводу, что это даже не "Саломея", в которой есть привязка к конкретной мелодике и к определенному (вагнеровскому) стилю. Стать Лулу на середине пути безумно сложно и страшно, так как музыка Берга требует отрешиться от всего, что было раньше, забыть весь пройденный до этого репертуар и сформировавшиеся тембральные стереотипы, обнулить свое музыкальное сознание и стать девчонкой. Можно только принять эту музыку "на грудь" и опытным путем проверить, как ваш голосовой аппарат на нее реагирует. На Западе Лулу всегда пели и поют молоденькие дебютантки - это достаточно быстрая слава, и этим девочкам не очень-то страшно, что через пять лет они могут остаться без голоса.

РЖ: А по какому поводу была в Сан-Франциско "Млада", которая даже на родине, в Большом театре, не смогла удержаться, несмотря на блестящую постановку Покровского-Лазарева-Левенталя?

Л.К.: Это был большой фестиваль русской музыки с участием Вадима Репина, Максима Венгерова и других. Три раза мы спели "Младу", два раза Еврейский цикл Шостаковича, кроме этого, я выступила с концертом русских арий, а Тилсон продирижировал "Картинки с выставки" Мусоргского. Как они играют русскую музыку! Я просто сошла с ума от восторга (и публика, разумеется, тоже). У нас так давно не играют. В газетах было написано, что форма у оркестра даже лучше, чем в "Метрополитен". И это похоже на правду. Есть запись, и если она пройдет по всем параметрам live, ее выпустят на CD, если нет, то Тилсон собирается делать еще одну. "Млада" была в полусценической версии (модный нынче semi-staged), с балериной в титульной роли и в оригинальной режиссуре Питера Маклинтока из "Метрополитен" (его вы можете знать как постоянного ассистента Роберта Карсена). Посередине стоял подиум, и певцы на нем возвышались над оркестром. Сделали потрясающие минималистские декорации в духе языческого модерна и Рериха - Ярило - солнце, прорывающееся сквозь облака. Все остальное дорисовывала игра света. В костюмах тоже просматривалась претензия на старославянский стиль, но по духу они были очень современными. У Войславы, то есть у меня, было сильно приталенное платье с широко расходящимся шлейфом, и на интенсивно красном фоне, подобно звездам, громоздились какие-то серо-черные ляпы. Плюс очень красивый головной убор типа венка-повязки с лентами, вплетенными в волосы. Я выходила под аплодисменты. Княжичем Яромиром был Гегам Григорян, моего отца Мстивоя великолепно представлял Тигран Мартиросян, чья международная карьера летит на всех парусах, меццо-сопрано из Израиля Сусанне Порецки, которая поет уже и в "Мет", и в "Бастиль", достались две роли - чешского барда Лумира и подземной богини Морены, и она периодически меняла брючный костюм на платье такого же покроя, как у меня. Цикл Шостаковича мы пели вместе с ней и Всеволодом Гривновым. Этот певец вырос сейчас в большого тенора, недавно я слушала его в "Адриенне Лекуврер" и не могла нарадоваться. Наше знакомство с Севой произошло лет десять назад в Монте-Карло в спектакле "Отелло", когда он был совсем еще юным начинающим певцом и дебютировал в роли Кассио, а я готовилась стать мамой и была в интересном положении. Но самое интересное, когда здесь слышат про "Младу", то говорят, что это скучно. Как вам это понравится?!..

РЖ: Почему бы не привезти Тилсона Томаса на гастроли в Россию?

Л.К.: Я все сделаю, чтобы здесь узнали этого магического дирижера и услышали, какого качества может быть оркестр. Я давно не сталкивалась с подобным классом. Состав оркестра Сан-Франциско интернационален, на вторых и третьих пультах сидят в основном выходцы из Азии, на первых пультах много "русских израильтян", концертмейстер скрипок играет на коллекционном инструменте Давида Ойстраха. Тилсон Томас - живая традиция. Совсем мальчишкой он был ассистентом у Стравинского и Бернстайна. Его предки - Томашевские с Украины, поэтому для него славянская музыка, как родная кровь, и он давно мечтает побывать в Москве и Киеве. Перед "Младой" я как раз читала "Память" Чивилихина, где много говорится о древних этносах, в том числе о первых славянах, и Тилсон, оказывается, тоже этим интересуется - нам было о чем поговорить. В общем, вернулась окрыленная. У меня обычно не вызывают энтузиазма современные оркестры, но то, что я услышала в Сан-Франциско, вселяет надежду.

РЖ: Значит оркестровый кризис не только в России?

Л.К.: Безусловно. На первый взгляд средний мировой уровень очень приличный, играют точно, ровно. Но безлико. Идет бесстрастное озвучивание нот. Нет индивидуального почерка, как это было в прежние времена великих дирижеров, когда вы с закрытыми глазами могли отличить оркестр "Ла Скала" от оркестра Караяна, а Светланова от Мравинского.

РЖ: А что вы думаете о молодом дирижере Теодоре Курентзисе, последнем ученике Ильи Мусина, о котором многие говорят как о чуть ли не единственной надежде русской оперы?

Л.К.: Я тоже питала определенные надежды, но они развеялись после нашего совместного проекта с Франко Бонисолли. Он, конечно, талант от бога и очень знающий человек. Немного не от мира сего. Меня попросил обратить на него внимание еще покойный Илья Александрович. В маленьком "Геликоне" Курентзис очень мило сделал "Фальстафа", но с большой формой в большом зале он пока не справляется. Становится неуправляемым, не слушает умных советов - упрямство и нежелание учиться дальше. И слишком сильное желание показать свою необычность. Маэстро Караян не позволял себе говорить, что после занятий с ним все становятся другими певцами, другими людьми. Завышенная самооценка всегда напрягает. Его размашистый жест провоцирует очень громкий звук у оркестра. Бонисолли не заканчивал дирижерско-хорового факультета и не может вступать сам. Курентзис говорит: "Все мы профессионалы, и если вышли на сцену, то должны быть предельно готовы". В опере так не бывает - тогда надо идти дирижировать симфонией. Взаимоотношения певца, дирижера и оркестра четко определены, их нельзя менять, особенно в том варианте, в котором оказались мы. В общем-то, запорол нам концерт. Бонисолли, конечно, взорвался, ушел со сцены. Таким капризным, как он, лучше не наступать на больную мозоль - вулкан. Дирижеру в таких ситуациях просто необходимо проявлять коллегиальность. Или - не дирижировать оперой и идти в симфонический оркестр... То же самое, кстати, происходит сейчас и у певцов. Вот вы можете сегодня узнать кого-нибудь по тембру?

РЖ: Кое-кого...

Л.К.: Допустим, но в основном и здесь та же усредненность звучания. Я думаю, происходит это оттого, что певцы слушают записи, учат по ним партии, копируют друг друга.

РЖ: А Хосе Кура можно отличить с закрытыми глазами?

Л.К.: Думаю, да. Его голос из тех, что итальянцы называют celebri voci (славные голоса).

РЖ: А можно маленький ликбез на эту тему?

Л.К.: В эпоху Верди такие голоса были способны на все - Леонора и Азучена в "Трубадуре" на следующий день могли поменяться партиями без ущерба для себя и для оперы; это сейчас четкое разделение на сопрано и меццо, а в старых клавирах Рикорди (мне показали их в музее "Ла Скала") вы можете увидеть, что обе партии предназначены для так называемого media voce - промежуточного голоса, справляющегося со всеми регистрами. Виолетта, Джильда, другая Леонора в "Силе судьбы" и, что самое смешное, Эболи написаны для одного голоса, а сейчас Джильду поют чистые колоратуры, Виолетту - лирические голоса с техникой, "Силу судьбы" - крепкие спинто, а Эболи - меццо-сопрано. Произошел крутой поворот. Дирижеры перестали считаться с певцом и идти ему навстречу - сегодня мы все обречены на борьбу с оркестровым форте. И главное, камертон с тех пор безжалостно подскочил вверх - с 432 до 440 герц. Какая-нибудь шестая доля тона, но именно это завышение привело к тотальной перестройке голосов, изменению их окраски, из-за этого почти перевелись низкие голоса - басы профундо и контральто. И сегодня любому певцу приходится осветлять голос, иначе невозможно забраться на высокие ноты и дотянуть спектакль физически. Например, в Венской опере, которая славится своим завышенным камертоном, к концу "Аиды" струнные разогреваются и в прощальном дуэте O terra addio вообще выдают высоту тона аж в 448 герц. Высокая позиция очень удобна струнникам и придает оркестровому звуку яркость, звонкость, но певцы ощущают горло уже где-то на макушке и, грубо говоря, вынуждены выплевывать связки. Помню, как в свое время очень боролся за "снижение камертона" Евгений Нестеренко, справедливо считающий, что современный камертон растягивает связки на ненужную высоту и портит голоса. Из-за этого изменились все критерии. Представьте, что я дирижер или директор театра. Конечно, мне рентабельней взять для "Трубадура" певицу с легким высоким голосом, которая стабильно пропищит все верха, чем более красивое и плотное по звучанию драматическое сопрано, у которой, однако, не так стабильны крайние ноты. Но в результате необратимо меняется само представление о сущности героя. И сегодня в кровавых партиях валькирий, амазонок или каких-нибудь злодеек зачастую можно услышать милое колоратурное воркованье. Права на Баттерфляй вновь переходят к легким сопрано, Лизу поют маленькие голоса. То же самое у мужских голосов. Большинство драматических партий сегодня, за редким исключением, поются лирическими голосами. На этом фоне Хосе Кура смотрится как феноменальный реликт старой породы. Кстати, Андрей, а вы успели послушать Франческу Патане в "Турандот" в Большом?

Беседу вел Андрей Хрипин


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Михаил Визель, Галилей Филипа Гласса поет тенором и молодеет по ходу пьесы /09.10/
В программке синопсис оперы предваряется предупреждением: чтение развязки может лишить удовольствия от просмотра. К сожалению, я смело могу описать развязку...
Влад Бурьян, Новинки музыкального рынка /04.10/
Я менеджер по продаже недвижимости. Мне 32 года. До недавнего времени меня преследовала депрессия, усталость, недосыпание. Подружка посоветовала во время приема ванны слушать альбом "Untouchables" группы Korn. Теперь всё полностью изменилось. Забила на эту недвижимость. Про личную жизнь вообще молчу.
Игорь Шевелев, Восемнадцатое письмо к другу /17.09/
Итоги Волжского турне Российского национального оркестра. Ночные разговоры со Спиваковым. Блеск Интернета в Тольятти и нищета в Саратове. В одну Волгу не войти дважды, потому что она и так уже тебе по горло.
Игорь Шевелев, Семнадцатое письмо к другу /12.09/
Роскошный восток Казани. Река Волга далеко завела Российский симфонический оркестр. Кто старше - Москва или Казань? Тот, кто подкопается под свой Кремль. Хабибулин - домашнее имя Спивакова. Себестоимость билета на концерт РНО - 400 долларов. Цивилизация прошла мимо Васюков, но васюкинцы не прошли мимо Спивакова.
Марина Юрченко, Кадровые перестановки на музыкальном Олимпе /26.08/
Владимир Теодорович принял предложение возглавить большой - Российский национальный оркестр. А других оркестров больших рядом не оказалось. Лишь сегодня Башмет получил возможность "сократить дистанцию" и вот, стал художественным руководителем и главным дирижером "Молодой России".
предыдущая в начало следующая
Любовь Казарновская
Любовь
КАЗАРНОВСКАЯ

Поиск
 
 искать:

архив колонки:





Рассылка раздела 'Музыка' на Subscribe.ru