Русский Журнал / Вне рубрик /
www.russ.ru/ist_sovr/20020204_kag.html

Ответ В.Глазычеву
Владимир Каганский

Дата публикации:  6 Февраля 2002

Обязательство отвечать на рецензии я взял до их появления - иначе оставил бы отзыв Глазычева без ответа. Текст злобноват, жалок, бессодержателен, - отвечать не на что. Что ж случилось с обаятельным великодушным мэтром, что и меня некогда печатал, да и не раз печатался со мною под одною обложкою... Но не буду уподобляться рецензенту, который вначале делится своими предвкушения от моей книги, а потом сообщает свои разочарования.

Разумеется, нет нужды оспаривать оценки и разъяснять то, что рецензент, как он сам заявлял, не понял. Но необходимо указать на ошибки, домыслы и прямую ложь, выдаваемые рецензентом за достоверные и точные сведения о книге. Это моя обязанность: помочь читателю избежать дезинформации. Речь пойдет только о текстах - тексте рецензии и тексте моей книги; цитаты из Глазычева даны в кавычках и выделены курсивом.

Теперь - по тексту. Театр начинается с вешалки, рецензия - с библиографического описания. В книге не 575 страниц, а 576.

Рецензент сообщил, что в книге научных статей - 80 страниц. Если даже считать формально, по первой публикации в научном издании, то таких страниц - 350. Далее книга названа "совокупностью публицистических статей". (Но зачем тогда столь фундаментальные - тем самым автору лестные - претензии?) "Всякому понятно, что при бешеном темпе структурных метаморфоз, вовлекших всех нас в вихрь вторичных последствий позавчерашних событий, предполагать за текстами 90-х годов какую-либо претензию на научную мотивированность не приходится". Мне - непонятно, я отвечаю за смысл и даже "научную мотивированность" независимо от жанра и времени написания, вместе со мною - А.Ахиезер, М.Гефтер, С.Кордонский, Ю.Левада, Б.Родоман, Р.Фрумкина, Т.Шанин, И.Яковенко... Рецензент же упоминает лишь М.Леонтьева и М.Соколова...

Не из "любви к стилистическим ухищрениям" я применил написание ЕвразиЯ с прописной Я в конце - а для того, чтобы отличить географическое понятие "Евразия" от Евразии евразийцев, что специально дважды оговорено в начале соответствующих статей: с. 417 и с. 435.

Мои путешествия - короткие визиты: "заставляет подозревать, что речь идет в основном о более чем коротких визитах". Основа подозрения - приложенный перечень мест ночлега (их и в самом деле 80), но в книге дан список всех обследованных городов и регионов четырех стран. То, что путешествия заняли два года, - указано в начале, на первой странице Предисловия (с. 8); выделение ночлегов принято при описании маршрутов. Ежели помнить арифметику, получится девять ночлегов в одном месте. А вообще-то книжка-то более концептуальная.

Рецензент прямо обвинил меня в плагиате, правда, неясно чего: "...почти тождественные, сугубо "книжные" замечания-утверждения публиковались (мною в том числе) и в середине 80-х годов". Аргументов не приведено...

Рецензент нашел единственный пункт согласия со мною - в негативной оценке региональной политики, сочтя его случайным; и тут же огорчился за меня, как якобы солидаризировавшегося в оценке федеральных округов с региональными элитами. Однако система федеральных округов, где рецензент - "...эксперт Центра стратегических исследований Приволжского федерального округа", - механизм теневой региональной политики (что и не позволило мне сотрудничать с указанной структурой). Да, пожалуй, наше согласие и в самом деле было случайным.