Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Новости | Путешествия | Сумерки просвещения | Другие языки | экс-Пресс
/ Вне рубрик / Другие языки < Вы здесь
the еXile - там, где вас нет...
Дата публикации:  20 Июля 2000

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Как это ни удивительно, но образ современного россиянина вполне соответствует образу гражданина, описанному в преамбуле Конституции Соединенных Штатов. Впрочем, я не уверен, что верно назвал источник. Но в виду имел тот исторический документ, где, кажется, сказано про право на жизнь, свободу и стремление к счастью. Россиянин их хочет. Хотя и сомневается, что может рассчитывать на все это в родной стране. И это плохо.

А хорошо то, что россиянин всегда имеет в виду: все обстоит прекрасно там, где его нет. А в Америке его как раз и нет. И порой он по этому случаю переживает.

Американец же не таков. Ему хорошо там, где он есть. Чем он (находясь, скажем, в Нью-Йорке или в Южной Дакоте) и подтверждает догадку об осуществимости его Великой мечты. А пребывая, например, в Москве или в Нижнем Тагиле, он подтверждает верность закона. Того, что гласит: задача исключений подтверждать правила.

Вообще, беситься с жиру, с точки зрения обывателя, проживающего и по ту, и по эту сторону Атлантики, нехорошо. В этом смысле, лучше все-таки правил не подтверждать. То есть - не быть исключением. Не бежать из Америки в Россию, просто потому что в России больше нравится (это странно!). Не атаковать образ жизни и ценности тех, кто предпочитает правила исключениям (это вызывающе!). Не надсмехаться над чеченцами и симпатизирующей им западной прессой (это не политкорректно!). И наконец - не называть американских девушек публично толстозадыми, на том лишь основании, что они кажутся таковыми (это нечестно!).

Но, как выясняется, у некоторых получается настроениями обывателя пренебречь. Есть такие guys, которые все перечисленное делают. И потому-то они - беглецы, а точнее √ изгнанники, - эти американские москвичи Марк Эймс и Мэтт Тайбби, соредакторы газеты the eXile.

"Изгнание" (в кавычках)

Никогда не читайте the eXile! Если вы не россиянин или не россиянка. Там надсмехаются над свободой вообще и свободой слова в частности (точнее - над современными версиями и первой, и второй). Там подрывают основы. Там шельмуют все самое светлое. И английский язык шельмования придает ему какую-то дополнительную, особую, пряную порочность.

Человеку русскому - по языку и мировосприятию - насмешки (особенно напечатанные в газете) в основном без разницы. За минувшие годы он к ним притерпелся. Так, говорят, потребление большого количества яду, но в малых дозах, помогает выработать иммунитет к укусам змей.

Что же до подрыва основ, то в случае с россиянином это тоже сложно. По причине, известной всем настолько хорошо, что повторять ее смешно.

Ну а по части шельмования он и сам дока.

Поэтому с the eXile все выходит забавно: живущие в Москве иностранцы, для которых газета, собственно, и издается, в большинстве своем ее ненавидят. Так что читают ее все остальные. Им, возможно, кажется, что издеваются над кем-то другим. Но это ошибка.

Вот как это выглядит.


Once the aluminum begins to toll
The body count goes much higher
Oh Bykov, Bykov, because Bukov
Oh Bykov, Bykov, because Bukov
Do Svidania, Tebe khuevo
The game is up

And the General's balls
Are bigger now
bigger now

Oh-oh-oh

Редакция утверждает, что эта лиричная и мужественная песня, автором которой, является прогрессивный артист Питер Габриель (на самом-то деле это, конечно, пародия), исполнена симпатии к "жертве антикоррупционного беспредела красноярского губернатора Лебедя Анатолию Быкову, которому венгры отказали в убежище". Да уж, и вправду - Do Svidania...

Вообще, складывается впечатление, что те, кто сочиняет для the eXile, покушаются. И вполне намерено и осознанно. Например - на священных коров и на актуальные символы, которые кажутся им ложными, дискредитированными и - более того - дискредитирующими демократию и свободу как на Западе, так и на Востоке. В первом случае это Международный валютный фонд или, скажем, корпорация "Проктор и Гэмбл", а во втором - капания в защиту свободы слова или, к примеру, Владимир Жириновский.

"Склонность некоторых мальчиков к активной мастурбации порой очень беспокоит их родителей, которые, в тщетной надежде положить конец неподобающему занятию, иногда пугают детей обещаниями отвести их к врачу, который отрежет это. Похоже, такая беда приключилась в детстве с Владимиром Жириновским..." Вот так!

Здешние аналитики все ломают голову, стараясь постичь "тайну феноменального успеха Жириновского", а американские насмешники во всем, похоже, разобрались и утверждают, что дело, оказывается, в castration complex - в подсознательном ужасе перед кастрацией, который движет поступками Владимира Вольфовича. И дело не в том, что последний, возможно, пережил в нежном возрасте указанную драматическую травму, а в том, что если сегодня они вот так глумятся над зампредами Государственной Думы, то завтра могут замахнуться на персон, которые в таком контексте не только названы, но и помышлены-то быть не могут... Например - на президента Клинтона.

Так что ничего нет удивительного, что Марк Эймс и Мэтт Тайбби убежали из Америки. Они просто почувствовали, что тамошняя земля отказывается их носить. Истомленные политкорректностью и движимые страстями, они стремились бесчинствовать в медиа-пространстве, но понимали, что американское общество их отвергнет. А глядишь, и разорит штрафами. Вот они и шуруют здесь, в Москве, и не только на страницах своей the eXile, но и в общественных местах, в основном - барах и клубах.

Изгнание (без кавычек)

Марк и Мэтт не делают секрета ни из своего образа жизни, ни из причин, побудивших обоих покинуть штаты.

"В Америке мы чувствовали себя изгоями, неудачниками, чужими... Это ужасное общество, где человек, стремящийся дышать полной грудью, чувствовать себя свободным и счастливым, просто по-человечески жить, не имеет никаких шансов. Там невозможно снять девушку в баре! Такого не бывает! Никогда! Представляете?..

А между тем, журнал "Penthouse Letters" внушает своим многочисленным читателям: все кругом только и знают, что снимают друг друга и занимаются любовью во всевозможных интересных конфигурациях и необычных местах. Люди чувствуют себя ужасно. Им кажется, что жизнь проходит мимо. Что это только они такие идиоты. Они страдают до тех пор, пока кто-нибудь не откроет им глаза и не расскажет, что все письма в "Penthouse Letters" придуманы ботаниками, сидящими в кабинетах и грызущими свои авторучки!

А чудовищное американское телевидение с его ужасной рекламой, кодирующей людей и программирующей подчинение и потребление? Если так будет продолжаться, в Штатах произойдет революция, бунт! Это фабрика политкорректных кретинов и моральных уродов. Американские масс-медиа - индустрия лжи, парализующая волю индивида и превращающая его в бескрылого обывателя, который ничего не видит, кроме своей работы, своего дома, своего займа, своей машины и своей фригидной жены!

Да, американские женщины - это монстры. Физические и духовные. Когда ты юн, то еще ждешь от них чего-то. Но потом выясняешь: чтобы их ..., да что там, прежде чем их поцеловать, надо пройти по многим формальным ступенькам, следуя десяткам дурацких правил. От них просто тошнит! Но не дай бог, если ты скажешь об этом вслух.

Или, например, назовешь урода "ugly" - то есть "уродом", а маника - "maniac'ом". Все, привет: тебе сразу дадут по башке политкорректностью.

В первом случае надо было сказать "differenly beautiful", а во втором - "someone whose sexual needs are hard to meet" - то есть "некто, чьи сексуальные потребности трудно удовлетворимы".

Так вот, когда понимаешь, что в реальной жизни так называемых нормальных людей все вовсе не так, как ты хочешь и как тебе надо, она становится омерзительна! И тогда ты либо ломаешься и, принимая правила игры, становишься вот таким полным мейнстримным козлом, либо лезешь в Сеть, и в списке стран ищешь то место, где, возможно, сумеешь зажить, как ты хочешь.

Это трудно, но это нужно делать, если ты намерен остаться человеком. Впрочем, нам-то сделать это было не слишком трудно..."

Действительно, им было проще, чем другим. Оба знали русский язык и специализировались Матт - на русской литературе (!), а Марк - на риторике (!!). Так что не случайно - видимо, чувствуя развитыми хорошей школой фибрами, что здесь лафа именно таким, как они, - оба выбрали убежищем Россию.

"Да, - говорят Марк и Матт не без тепла и даже не без некоторого сентимента, - нас, выпихнутых вон лицемерной американской системой, приютила ваша прекрасная страна. Здесь так хорошо".

Вот. А если бы на их месте были вы, как бы вы поступили?

Там где хорошо

"Здесь у вас такие клубы! Такие вечеринки! Здесь такие теплые, открытые, умные, образованные, тонкие люди! У вас такие замечательные девушки. Многие здешние американские и европейские экспаты говорят, что все они сучки. Но это не так! Они замечательные, славные девушки, влюбленные в жизнь и ищущие радостей! Здесь такие хорошие книжные магазины! Телевидение здесь - конечно, тоже говно. Но все-таки не такое, как там. У вас веселее. У вас есть Доренко!"

Это уже даже не камень, а целый ворох кирпичей в огород наших либеральных интеллектуалов - обозначить то, что делает в эфире Сергей Доренко, словом "веселее". Однако, как мне представляется, Доренко и другие мастера того сугубо российского стиля, который я бы назвал "тотальной журналистикой", должны быть близки редакторам the eXile. Они же делают примерно одно и то же. Хотя по разным причинам. Матт и Марк расплевались (хотя, возможно, и временно) с тамошним истеблишментом, а наши наоборот - изо всех сил рвутся в здешний.

Ну можно ли, в самом деле, представить себе, как, например, Евгений Киселев в беседе, предназначенной для печати, говорит: "У меня girlfriend - школьница, старшеклассница", - а Марк не только говорит, но и пишет статью про устроенный в Спасо-Хаус бал московской американской школы, куда он явился вместе со своей юной подругой, произведя скромный шок и фурор.

И уж вряд ли легко вообразить Павла, скажем, Гусева, проводящего под эгидой "Московского комсомольца" некий наш аналог устроенного the eXile конкурса, где победительницей становилась девушка, более прочих схожая с Моникой Левински. Конкурс проходил в стрип-клубе "Сириус" под девизом "Would You Like To Fuck President Clinton?" в день прибытия последнего в Москву. Не-ет, г-на Гусева хватает только на сколько-то избитых полицией гуляк да на "Мисс Бюст" в Лужниках, а тут обошлось без мордобоя, однако ж девицы с сигарами промеж колен наперегонки скакали... И победила, между прочим, наша соотечественница. Впрочем, подробности организаторы помнят смутно. Пили поскольку русскую водку...

Вот так они и живут-поживают в Москве, американские беженцы Мatthew Taibbi - age: 30; weight: 210 lbs (95 кг); height: 6'2'' (190 см) - и Mark Ames - age: 34; weight: 195 lbs; height: 6'3''.

И не только, хулиганы, живут, но и продолжают издавать свою подрывную газету. И даже написали и издали книжку - про нее, про свою жизнь здесь и про здешнюю жизнь - "Sex, Drugs, and Libel in the New Russia". Похоже, их исключение из Америки все же не было абсолютным, что подтвердило простое правило: изгнанники возвращаются туда, где их нет.

Кстати, the eXile по-русски значит "изгнание". Не уверен, что не забыл об этом сказать. Но это - на всякий случай...


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Суд над XX веком /12.07/
1 апреля 2000 года зал заседаний совета королевского города Кракова заполнили более тысячи человек. Процесс продолжался четыре часа.
Чеслав Милош, О конце света /30.06/
Беседа с Катажиной Яновской и Петром Мухарским - известными журналистами, авторами популярной телевизионной программы и одноименной книги "Беседа к концу столетия"
Анджей Новак, Ленин как отчим геополитики /15.06/
Свалившееся в руки большевиков наследство в виде огромного российского государства открывали стратегии Ленина чрезвычайно широкое поле действия. Универсальный масштаб избранной им идеологии позволял проводить политику, рассчитанную на окончательную победу в весьма долговременной перспективе.
Адам Михник, Хамы и ангелы /15.06/
Почему же я чувствую себя более Хамом, нежели "благородным и просвещенным"? Потому что мы, Хамы, не умеем столь хорошо лгать - нас выдают примитивные манеры, вульгарные слова и подсознательная откровенность.
предыдущая в начало следующая
Дмитрий Петров
Дмитрий
ПЕТРОВ
petrov@smi.ru
URL

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100




Рассылка раздела 'Другие языки' на Subscribe.ru