Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Новости | Путешествия | Сумерки просвещения | Другие языки | экс-Пресс
/ Вне рубрик / Другие языки < Вы здесь
Другие языки #19
Дата публикации:  27 Декабря 2000

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Frosty the sexist snowman (Снеговик-сексист) Charlie Gillis (Чарли Джиллис) National Post

На сей раз под раздачу попал снеговик. Во-первых, он мужик (это у нас снежная баба, а у нормальных англосаксов все наоборот), но что еще страшнее √ он всегда белый! Британская исследовательница Тришия Кусак, внимательно изучившая историю снеговика, пришла к выводу, что он представляет собой символ доминирования мужчины. Сам по себе факт сооружения снеговика на улице (а не дома!), указывает на распределение социальных ролей между мужчиной и женщиной: мужчина доминирует в обществе, а женщине остается быть лишь блюстительницей домашнего очага.

Цитата: "Типичный снеговик √ в шляпе, шарфе и с довольной улыбкой на лице √ есть карнавальная фигура, репрезентирующая плотские утехи".

Заказать полный перевод статьи?


Pornography as Sacred Language (Порнография как сакральный язык) Brian Duff (Брайан Дафф) Bad Subjects

Порнография √ это сакральный язык, нечто вроде латыни или церковнославянского, убежден студент-политолог из Беркли. Любой сакральный язык необходим для сообщения слушателям неких высших истин. Язык порнографии нужен мужской половине человечества для отправления своего культа, высший смысл которого, как нетрудно догадаться, - в порабощении женщин. Вот такое очередное, но нетривиальное слово в защиту радикального феминизма.

Цитата: "Ничто так ни напоминает старую (до Второго Ватиканского собора) католическую мессу, как современный стриптиз-клуб. Священники в торжественных одеяниях исполняют перед алтарем неизменный ритуал на языке, настолько непонятном аудитории, что он словно превращается в музыку┘ Если посмотреть на то, что происходит в стенах стриптиз-клуба, сравнение напрашивается само собой: посетители сидят перед особым образом одетыми (или раздетыми) танцовщицами, также выполняющими практически неизменный ритуал".

Заказать полный перевод статьи?


Beyond Liberal and Conservative Half-truths (Либералы и консерваторы говорят полуправду) Ronald Sider (Рональд Сайдер) IntellectualCapital

Многим кажется, что американцы живут намного богаче нас. И это правда. Тем не менее, бедность остается в Соединенных Штатах одной из самых животрепещущих проблем. Несмотря на небывалый экономический рост последних десятилетий, американская беднота никак не становится богаче. За период с 1974 по 1996 год средний доход (с учетом инфляции) беднейших 20% населения сократился на 10%. В то же время усредненный доход 20% наиболее состоятельных американцев только в промежуток между 1994 и 1999 годами увеличился на почти 40%. Чем объяснить такой парадокс? Либералы считают, что всему виной глобализация и развал профсоюзов, и предлагают увеличить финансирование государственных программ. Консерваторы винят ослабление института семьи и убеждены, что делу помогут частные религиозные фонды. Решение проблемы лежит где-то посередине √ например, в государственном финансировании религиозных программ, считает написавший статью профессор теологии.

Цитата: "Сегодня 34,5 миллионов американцев до сих пор живут за чертой бедности: их годовой доход не превышает $16 600 на семью из четырех человек. Причем 40% из этих бедняков зарабатывают почти вдвое меньше вышеназванной суммы. В бедности живут 18,9% наших детей; 44,3 миллиона американцев не имеют медицинской страховки. Таковы факты во всей их неприглядности".

Заказать полный перевод статьи?


Compromising Position? Writers and Artists in the Cultural Cold War (Компромиссная позиция? Писатели и художники в холодной войне культур) Scott Sherman (Скотт Шерман) Britannica.com

Альбер Камю, Роберт Конквист и Бертран Рассел работали на ЦРУ. Не то чтобы получали шифровки из центра, а просто принимали косвенное участие в большом пропагандистском антисоветском проекте. В 1950-х и 1960-х годах ЦРУ вовсю финансировало интеллектуальные издания, научные конференции и даже гастроли музыкантов, с целью отвлечь западноевропейскую интеллигенцию от ее тогдашней увлеченности коммунистическими идеями. Вскоре все это раскрылось, вышел скандал. Значит, товарищ Суслов не врал: они действительно затеяли все эти буржуазные искусства, чтобы подрывать моральные устои строителей коммунизма.

Цитата: "В те годы ЦРУ через Конгресс культурных свобод (организацию, созданную специально для пропагандистских целей) поддерживало композиторов-авангардистов, поощряя тем самым развитие запрещенных Сталиным музыкальных направлений┘ В 1951 году в Париже Конгресс начал издавать журнал под названием Preuves, главной целью которого была полемика с издаваемым Сартром влиятельным журналом Les temps modernes".

Заказать полный перевод статьи?


Pay on Delivery (Расплата по получении) Margaret Talbot (Маргарет Тэлбот) The New York Times Magazine

В прошлом (пока еще девятнадцатом) веке считалось, что родовые боли даны женщине во искупление первородного греха. Сегодня сторонники "естественных" родов убеждены, что анестезия не дает женщине возможности во всей полноте прочувствовать кульминационный момент жизни, оказывающий, в частности, влияние на последующее ее функционирование в качестве матери. Постоянная авторша The New York Times Magazine, опубликовавшая статью через две недели после рождения своей второй дочери, доказывает выстраданное убеждение, что важнее все-таки не как рожать, а как воспитывать.

Цитата: "Нынешние пуристы уже не рассматривают боль как наказание за грехи, но продолжают считать героизмом отказ от анестезии. Они смотрят на схватки как на своего рода представление, к которому женщина может и должна готовиться и в процессе которого она должна показать себя с лучшей стороны. Другими словами, они видят в родах возможность самоутверждения личности. Что-то вроде восхождения на Эверест или перехода через Анды. Роды представляются им этаким экстремальным спортом".

Заказать полный перевод статьи?


It started with a kiss (Все началось с поцелуя) Claire Ainsworth (Клэр Эйнсворт) New Scientist

Целоваться так же неестественно, как носить штаны. Поцелуй √ это выдумка культуры, ритуал, не имеющий ничего общего с естественными потребностями человека. Ссылаясь на авторитетные мнения психологов и антропологов, автор статьи рассказывает историю и причины возникновения этого симпатичного извращения.

Цитата: "Первыми европейцами, усвоившими эту привычку, стали греки. Но подлинно народным взаимное целование стало только в Древнем Риме. У падких на эротику латинян существовало даже несколько слов для обозначения разных видов поцелуя. Словом osculum назывался легкий чмок в щечку, словом basium √ более эротический поцелуй в губы, а словом saviolum √ страстное лобзание с участием языка.

Ко времени позднего Средневековья поцелуи уже прочно вошли в повседневный обиход европейцев, но тут католическая церковь решила, что дело выходит из-под контроля. Единственно приемлемым стал считаться только поцелуй как знак благоговения перед Господом. Поцелуй же, предпринятый ради плотского наслаждения или - того хуже - с целью склонения к прелюбодеянию, расценивался как смертный грех".

Заказать полный перевод статьи?


Art house lives ("Кино не для всех" еще живет) Mark Le Fanu (Марк Лефану) Prospect

Уступит ли малобюджетный европейский Давид мультинациональному голливудскому Голиафу? Европейское (как, впрочем, и американское) "высокое" кино пока еще существует (главным образом за счет субсидий), и даже неплохо выглядит. Беда в том, что оно становится все менее доступным для широкого зрителя, считает датский профессор-киновед, занимающий по совместительству пост директора кинотеатра и не понаслышке знакомый с реалиями кинопрокатного бизнеса. Демократия и рынок делают свое дело: народ желает видеть кино с хорошим концом, а прокатчики покупают то, что хочет видеть народ. В конце концов "высокое" искусство начинает прикидываться "низким", потихоньку тянется за ним, и в воздухе витает знакомый душок постмодернизма. Есть, конечно, и редкие исключения, вздыхает автор: например, "Жизнь прекрасна". Но даже жизнерадостная "Черная кошка, белый кот" так и не стала международным хитом.

Цитата: "Голливудская и европейская разновидности кинематографа различаются не только по своим масштабам, но и по самой своей сути: их даже вряд ли можно считать одним видом искусства. Я не хочу раздавать оценки и говорить, что лучше, а что хуже. Это просто разное кино, и у каждого свой зритель. Опасность в том, что Голливуд будет и дальше продолжать делать то, что делал всегда. И будет делать это лучше других. В то же время европейское кино постепенно увядает, порой безвозвратно утрачивая черты, некогда придававшие ей необщее выражение лица".

Заказать полный перевод статьи?

Выпуск подготовил Илья Кун


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Ким Хани, Самая страшная тайна Эдгара По (Poe's greatest mystery) /27.12/
В 1985 году Луис Ренза, профессор английской словесности из Дартмутского университета, высказал предположение, что Тайлер √ не кто иной, как сам Эдгар По, и что, расшифровав криптограммы, мы сможем прочесть посмертное послание классика американской литературы.
Майкл Проуз, Остановка для размышления (Pause for thought) /20.12/
Французы уже вовсю поглощают джанк-фуд, дружно ходят в кино на "Титаника" и часами просиживают в американском Интернете. Тем временем в академической среде рыночная экономика и неодарвинизм - оба детища англосаксонской мысли - похоже, с успехом вытесняют постмодернизм и прочие галльские философские достижения.
Другие языки #18 /20.12/
Самая страшная тайна Эдгара По; мыслящий пролетариат Америки; любить животных не вредно, но опасно; Брут был запрограммирован; медвежьи услуги вегетарианцам-гетеросексуалам; слушайте сумбур вместо музыки; торчки и алкоголики возглавляют нацию пессимистов.
Последняя беседа с Яном Карским /18.12/
Польский патриот, родившийся в Польше и умерший в Америке, рассказывает о евреях, о Холокосте, о Миколайчике и Циранкевиче, о польских границах и исторических датах.
Другие языки #17 /13.12/
Деррида стал дедушкой; лучший из миров машет бритвой Оккама; кому пришел Game over; 10 способов написать философский роман; Рембрандт и Ко; Россия продала душу; Кун сменил парадигму Эл Гору.
предыдущая в начало следующая
Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100




Рассылка раздела 'Другие языки' на Subscribe.ru