Русский Журнал / Вне рубрик / Другие языки
www.russ.ru/ist_sovr/other_lang/20010914.html

Другие языки # 45 (спецвыпуск)

Дата публикации:  14 Сентября 2001

"Сколько требуется оружия, чтобы убить тысячи американских граждан в течение часа?

Ответ: нисколько.

Как можно остановить пассажирский самолет, который летит прямо на здание? Если он не выходит на связь, стоит ли нам предполагать худшее и пытаться сбить его? Даже если мы технически в состоянии это сделать, сколько минут или секунд должно пройти с того момента, когда диспетчеры обнаружили какое-то отклонение в траектории полета, до того момента, когда мы должны открывать огонь или идти на риск, что самолет упадет на город?

Сколько самолетов, набитых пассажирами, нам нужно сбить, чтобы быть уверенными: нам не угрожает ничего подобного случившемуся сегодня? Если мы живем в мире, где люди, овладевшие самолетами, убивают других людей, скольким частным самолетам надо запретить подниматься в воздух? Сколько пилотских лицензий надо отобрать?

Добро пожаловать в новый театр военных действий. Киллеры у нас дома, внутри. Наша утварь - их оружие".

Slate, 11.09.2001

"Обратите внимание на смену лексики. Погибшие во вторник - это уже не жертвы, это - "потери среди населения".

Los Angeles Times, 12.09.2001

"Теперь Америка на собственном опыте убедилась в том, что она - часть остального мира... Если помните, мы не сразу согласились вступить во Вторую мировую войну. Все изменил Перл-Харбор. Сегодня мы снова осознали, что являемся частью мира. Только на этот раз для этого понадобилось куда больше человеческих жизней".

"Мы призываем другие страны к сотрудничеству в борьбе с терроризмом в то самое время, когда сами изолировали себя от окружающего мира - в частности, разрабатывая концепцию противоракетной обороны, которая не защитила нас от самого страшного в истории террористического акта".

"Вчера Америка поняла, что ее гордыня может быть в одночасье растоптана и превращена в прах. От того, как мы будем вести себя дальше, зависит продолжительность этой войны. Все будет зависеть от того, сможем ли мы вести себя скромнее, чтобы наша сила и мощь не превратилась в крупную мишень. Теперь мы яснее, чем когда-либо, осознали, что не сможем уклониться от борьбы с мировым злом".

Boston Globe, 12.09.2001

"Это событие - мрачная веха в истории прав человека. Наиболее вероятное последствие - будут введены государственные меры, ограничивающие свободу передвижения и места жительства. Эти меры будут неэффективны, с их помощью вряд ли удастся предотвратить подобные теракты, но они все равно будут приняты.

За сравнительно короткий промежуток времени эти меры полностью изменят атмосферу в обществе во всех странах, имеющих основания опасаться подобных террористических атак. Наступит время тотальной слежки, доносительства, подметных писем и, разумеется, ксенофобии.

Если какая-либо исламская организация будет признана виновной в организации этих терактов, жизнь мусульман в этих странах значительно осложнится.

У студентов с Ближнего Востока скоро останутся одни ностальгические воспоминания о доброжелательной атмосфере университетских кампусов. Событие такого масштаба неизбежно приведет к проявлению национализма и ненависти к иностранцам. И если такие проявления войдут в моду, следующее поколение, а то и два, будет значительно отличаться от толерантных тинэйджеров 1990-х".

The Daily Telegraph, 12.09.2001

"За свою тысячелетнюю историю человечество не раз переживало мрачные времена, когда самые развитые цивилизации внезапно приходили в упадок в расцвете своего могущества. Историки объясняют это многими причинами, среди которых и внутренние конфликты, и чрезмерное высокомерие, и внешние враги.

Нынешние варвары - это вооруженные новейшими технологиями международные террористические организации всех мастей.

После бесчеловечных актов вандализма в Вашингтоне и Нью-Йорке должны отпасть все сомнения насчет необходимости решительных совместных действий, направленных на искоренение терроризма. Это касается Америки, других демократических стран, а также России и Китая.

Только такие совместные усилия могут защитить современную цивилизацию от нового нашествия варваров".

Jerusalem Post, 12.09.2001

"Мы не воюем с Бен Ладеном. Америка не ведет военных действий против отдельных лиц. Объявить ему войну - значит поставить его на один уровень с государством. Он уголовник - и не более того. Но это не значит, что мы не должны предпринимать какие-либо действия против этого террориста или его организации.

Например, часто пеняют на то, что закон запрещает убийство или террор, тогда как в состоянии войны государство имеет право совершать такие акты возмездия. На самом же деле ни федеральный закон, ни Конституция не запрещают президенту отдать приказ убить иностранца, угрожающего безопасности Соединенных Штатов. Политические убийства запрещены не законом, а президентским указом. Этот указ был подписан в 1976 г. президентом Джеральдом Фордом, поскольку до этого наши спецслужбы много лет злоупотребляли подобными акциями.

Возможно, пришло время вновь подумать об ограниченном использовании политических убийств. Это опасный, но, быть может, неизбежный шаг в тех случаях, когда мы имеем дело с угрозой, исходящей от отдельных лиц, таких как Бен Ладен".

"Поражает вот что: подавляющее большинство американцев испытывают шок и не верят, что террористы могли так легко воспользоваться четырьмя пассажирскими самолетами как инструментами кровавой бойни; а многие эксперты в области авиационной безопасности говорят, что нисколько не удивлены. Американская система безопасности так устроена, что нарушить ее очень легко".

Los Angeles Times, 13.09.2001

"Нынешний враг куда более непредсказуем, чем во времена "холодной войны": этими террористами движет ложно понятое религиозное чувство и стремление ценой собственной жизни причинить нам максимальный ущерб. Такая мотивация, в сочетании с использованием традиционных методов террористической борьбы, не очень понятна американскому правительству. Оно привычно работает в основном над предотвращением угрозы, исходящей от вражеского биологического, химического и ядерного оружия. Несмотря на то, что ежегодно под антитеррористические программы выделяются миллиарды долларов, две самые продвинутые в мире спецслужбы не смогли предотвратить террора в своей собственной стране".

"Первой и главной линией американской обороны должна быть хорошая разведывательная служба. Но если спецслужба все же допустит ошибку (как это случилось 11 сентября), Соединенные Штаты должны быть во всеоружии, чтобы дать адекватный ответ".

The Washington Post, 13.09.2001

"Понимает ли моя страна, что это начало Третьей мировой войны? И если это Перл-Харбор, значит, впереди еще долгая, долгая война".

"...дьявольская смесь их фанатизма и наших технологий. Джихад он-лайн."

The New York Times, 13.09.2001

Выпуск подготовил Илья Кун