Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Новости | Путешествия | Сумерки просвещения | Другие языки | экс-Пресс
/ Вне рубрик / Другие языки < Вы здесь
Марион фон Денхоф - это немецкая Астрид Линдгрен
Свидетельство о смерти

Дата публикации:  15 Марта 2002

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Ушла из жизни графиня фон Денхоф, человек, более полувека отдавший немецкому еженедельнику "Die Zeit" и ставший символом не только этого издания, но и в каком-то смысле - вообще той немецкой журналистики послевоенного времени, которая стремилась к обновлению немецкого общества, не забывая о лучших традициях немецкой культурной и политической элиты. Марион фон Денхоф уже своей биографией прочертила линию, подтвердившую возможность этого при всех превратностях исторических обстоятельств.

Она не собиралась становиться журналисткой. Правда, у нее был диплом экономиста, но аристократке с двумя поместьями в Восточной Пруссии хватало занятий у себя дома. Война сломала все, что должно было произойти в ее жизни. Она словно чувствовала это и была среди тех представителей прусского дворянства, которые пытались оказать внутреннее сопротивление гитлеровскому режиму. В сорок пятом молодая женщина верхом на лошади бежит из Восточной Пруссии, где уже шли бои, чтобы начать совсем другую жизнь. Она была среди тех, кто начинал новую немецкую прессу - на пустом месте, в "час ноль", в разрушенной стране. И вместе со своими коллегами и единомышленниками очень быстро доказала, что настоящая, серьезная журналистика возможна и нужна всегда и везде. Она выбрала своей специальностью политику и стала, вместе с "Die Zeit", одним из политических институтов послевоенной Германии, хотя такой орган и не значится в конституции ФРГ. Она доказала, что и в современном мире, таком сложном и стремительно меняющемся, у цельной и ответственной личности может и должна быть позиция. При этом она не была догматиком и, не теряя собственных убеждений, всегда была готова к диалогу с любым серьезным партнером.

Жизнь Марион фон Денхоф по времени почти полностью укладывается в двадцатый век. Драматизм и парадоксы ушедшего века стали для нее испытанием, из которого она вышла с честью. Она никогда не поддавалась соблазну плыть по течению, выбирать легкий вариант. Много лет она честно говорила, что вынужденное расставание с родиной, оказавшейся поделенной между Россией и Польшей, оставило в ее душе незаживающую рану. Но при этом она была среди тех политиков и журналистов, которые сразу же поддержали новую восточную политику Вилли Брандта, направленную на установление нормальных отношений с Польшей и Советским Союзом. На протяжении десятилетий она пристально следила за событиями в Восточной Европе, и не только следила, а и вмешивалась в ход событий, поддерживая диссидентов, а после крушения соцлагеря - содействуя уже через свой собственный фонд и другие организации процессам социальной трансформации в этих странах. Сейчас в Польше, там, где находилось ее поместье, работает лицей, носящий имя графини. При всем своем врожденном аристократизме, при верности традициям немецкой элиты фон Денхоф решительно выступала против подавления левых движений, даже когда они переходили в экстремистские формы. Она постоянно подчеркивала, что на насилие нельзя отвечать насилием, что за крайними проявлениями стоят серьезные проблемы, которые надо понять и решение которых нельзя откладывать. Когда в 1971 году ей вручали Премию мира Союза немецких издателей (пожалуй, наиболее престижная общественная награда в послевоенной Германии), графиня напомнила, ссылаясь на Герберта Маркузе, об опасности общества одномерных людей. О том же и ее последняя книга - "Сделайте капитализм цивилизованным".

Неожиданно для себя самой став журналисткой, Марион фон Денхоф много лет была воплощением того, что можно с полным правом называть современной публицистикой. Ее слово стало во многом определяющим для газеты еще до того, как она заняла пост главного редактора, а затем - издателя "Die Zeit". Она любила повторять изречение Бисмарка: характер - это талант минус тщеславие. Желание "сыграть на публику" всегда было для нее главным грехом журналистики. Для нее существовали три вещи: правдивость фактов, трезвость мысли и совесть. Ее упрекали в дилетантстве, нежелании "делать как все". Она принимала эти упреки как награду. А в общем, свою позицию она формулировала очень просто: "Мы делаем газету, которая нам нравится".


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
, Бомбы и молитвы /14.03/
В Хосте никто не горюет по Талибану и исчезнувшим вместе с ним "арабами". Слишком много бед принесли они стране. И все же о времени талибов вспоминают разное, и эти воспоминания могут еще поставить американцев в тупик.
Ганс-Мартин Ломан, Школа мужества /06.03/
Ута Фреферт. "Нация в казармах: Воинская служба и гражданское общество в Германии". Оглядываясь на 200 лет воинской обязанности, автор делает убедительный вывод, что прямой связи между всеобщей воинской обязанностью и демократией не существует.
Дэвид Гелернтер, Парадоксы живописи /01.03/
Раньше, когда средний класс высмеивал "современное искусство", его тон был учтивым: "Это выше нашего разумения". Сегодня мир искусства насмехается над искусством без зазрения совести, с нескрываемым презрением и нигилизмом, от которого бросает в дрожь. И все же для художников это чудесное время. + 6 статей по теме и не только!
Джудит Шулевиц, Как читать книги о том, как читать книги /21.02/
Вирджиния Вулф начинает свой текст "Как читать книги?" так: "Единственный совет, который можно дать по поводу чтения, - не слушать никаких советов". Что далее позволяет ей в явной форме давать читателю советы: "Никогда не диктуйте автору свою волю. Попробуйте стать им" + 6 статей по теме и не только!
Джулиан Барнс, Загадка /01.02/
Из группы советских шпионов, завербованных в Кембриджском университете, Энтони Блант был самой загадочной фигурой. Два десятилетия он был усердным и хладнокровным предателем, но шпионаж составлял лишь малую часть его существования. В первую очередь он был экспертом в области французского искусства и архитектуры.
предыдущая в начало следующая
Сергей Ромашко
Сергей
РОМАШКО
URL

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100




Рассылка раздела 'Другие языки' на Subscribe.ru