Русский Журнал / Вне рубрик / Сумерки просвещения
www.russ.ru/ist_sovr/sumerki/20011227_bor.html

Филфак МГУ : юбилей и проблемы
Андрей Борзенко

Дата публикации:  27 Декабря 2001

Преподаватели

Что не так?

С момента празднования филфаковского юбилея прошло уже три недели, и теперь кажется более уместным говорить не об истории факультета, не о его традициях, а о сегодняшней ситуации, о нынешних проблемах филфака МГУ и российского образования в целом. Слово сотрудникам факультета.

Валентин Евгеньевич Хализев:

- Сейчас многие наши студенты не собираются заниматься филологией, поскольку найти нормально оплачиваемую работу по специальности очень сложно. По той же причине сильные ребята уходят из литературоведения в лингвистику - там перспектив все же больше. Соответственно, студенты часто не заинтересованы в обретении навыков научной работы. Мне приходилось даже слышать такую формулировку: "Мы ценим преподавателей не за то, сколько они могут дать, а за то, сколько они с нас спрашивают".

Есть и другие аспекты жизни факультета, которые тревожат и огорчают. Во-первых, неровность качества преподавания. Мы не всегда справляемся со своими педагогическими задачами. Во-вторых, недолжное при приеме экзаменов, это есть, и все об этом знают; в частности - наличие особого рода репетиторства, когда преподаватели, работающие на факультете и зачастую имеющие отношение к приемной комиссии, готовят абитуриентов к поступлению на филфак.

И еще одно, тоже касающееся этики. В монографии О.Лекманова "Книга об акмеизме и другие работы" рассказывается "анекдот" об одном довольно известном выпускнике филфака. Он пришел на факультет и, подойдя к расписанию, "ознакомился с фамилиями преподавателей, читающих лекции и ведущих семинары", и сочинил такой афоризм: "В одну реку нельзя вступить дважды! А вот в одну кучу дерьма вступить дважды, как выясняется, можно". Не знаю, правду ли сообщил здесь Лекманов, но подобные "формулировки" на страницах печати я - и не я один - воспринимаю как нечто ненормальное и недолжное. Рассказать о "казусе Лекманова" я счел нужным потому, что не считаю его чистой случайностью. Этот казус по-своему симптоматичен. Подобного рода безответственная и по сути внекультурная разнузданность нередко дает о себе знать и в филфаковской студенческой и "постстуденческой" среде, и на страницах нашей периодики, и даже в научных изданиях.

Александр Евгеньевич Кибрик - заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики:

- За весь филфак говорить я не имею права и не могу. Буду говорить в более узкой перспективе, а именно об ОСИПЛе/ОТИПЛе как о части филфака.

Хотя недавно праздновалось 60-летие филфака, но по существу филологическое образование уходит своими корнями в эпоху первых лет становления Московского университета. Таким и воспринимался филфак в конце 50-х годов, в мои студенческие годы, - как учебное учреждение с вековыми традициями и установками, со сложившейся структурой и незыблемыми ценностями. Трудно было представить себе что-либо более чуждое этим традициям и ценностям, чем организованный на факультете в 1960-м году ОСИПЛ, исключавший из своей образовательной программы важнейший компонент филологии - литературу, - и замещавший ее обширным пятилетним курсом математики. И вот теперь мы осознаем, что из 60-ти юбилейных лет 41 год филфак существовал, имея в своем составе ОСИПЛ/ОТИПЛ! Филфак и ОСИПЛ/ОТИПЛ почти ровесники!

ОСИПЛ вначале ощущался в факультетском организме как искусственно введенное инородное тело, и процесс его вживления происходил очень болезненно и медленно. Не время и не место описывать эту драматическую историю, но известно, что в отличие от аналогичных отделений, возникших в ряде вузов страны, ОСИПЛ выжил и, более того, прижился на филфаке. Сейчас можно считать его такой же неотъемлемой частью факультета, как, например, классическое отделение (их сближает то, что они существенно отличаются от прочих отделений).

У нынешнего филфака много назревших проблем, и руководство факультета это понимает, поэтому есть надежда, что они будут решаться. Постепенно идет "омолаживание" кадров. Это наблюдается на многих кафедрах. Так, на ОТИПЛе треть коллектива - перспективная молодежь.

На нынешнем филфаке меня беспокоит неоправданный разрыв между уровнем общелингвистической подготовки на ОТИПЛе и на факультете в целом. Этот разрыв необходимо постепенно сокращать. Я имею в виду следующее. На ОТИПЛе в процессе длительного эксперимента отработана беспрецедентная система обучения фундаментальным лингвистическим направлениям, учитывающая современное состояние мировой науки. Этих знаний будущие лингвисты с других отделений пока лишены. Существующие на факультете курсы "Введение в языкознание" и "Общее языкознание" отражают в основном состояние отечественной лингвистики 50-60-х годов. Образовательные лингвистические достижения ОТИПЛа должны стать всеобщим достоянием. "Отипловская специфика" не обязана локализоваться, а проникать на факультет и обогащать его. И в качестве первого шага со следующего семестра аспиранты-лингвисты всех филологических отделений получают возможность слушать (по выбору) специальные циклы лекций по основным теоретическим дисциплинам, читаемые преподавателями ОТИПЛа.

Я думаю, что настоящий процесс интегрирования факультета с ОТИПЛом еще только начинается, и он должен быть двусторонним, в частности, нужно в дальнейшем предусмотреть более гибкие схемы удовлетворения потребностей студентов-отипловцев и студентов других отделений в плане возможности получения двойного образования или смены отделений.

Георгий Константинович Косиков - заведующий кафедрой истории зарубежной литературы:

- Беда всех российских гуманитарных вузов - это 70 лет культурной изоляции. У нас были и есть хорошие, сильные преподаватели, но мы очень долго не знали, что происходит в западном литературоведении. Сейчас шлюзы открылись, но у этого есть и своя отрицательная сторона: если раньше каждая книга тщательно переводилась и "вылизывалась" редактором, то теперь, когда перевод стал на массовые рельсы, процентов семьдесят переводчиков - просто профессионально неграмотные люди. То есть какие-то опубликованные на русском языке вещи на самом деле не переведены. И понадобится еще немало времени, чтобы мы прочитали и усвоили тот гигантский объем текстов, который накоплен западной литературоведческой наукой в 20-м веке.

Я уверен, что в наше время на все гуманитарные факультеты ложится особая нагрузка, потому что мы все-таки готовим гуманитарную элиту. Не просто специалиста, интеллектуала, а интеллигента. Я хочу особо подчеркнуть это слово, потому что сейчас против интеллигенции развернута целая кампания. Высказывания печатных изданий вроде "Интеллигенция - редкая сволочь" встречаются сплошь и рядом. Но что понимают под интеллигенцией? По-моему, до сих пор очень часто используется определение Струве, данное им в 1909 году в "Вехах". Он считал, что интеллигенты - это: а) атеисты; б) социалисты. Они не любят свою страну, не хотят помогать государству, они утописты и прочее. Но ведь можно подойти к этому понятию и по-другому. Для меня интеллигент - это человек, который способен понимать Другого. А гуманитарный факультет волей-неволей учит этому, потому что, изучая другую культуру, человек должен понять ее и прочувствовать, будь то культура древнего мира или культура русской деревни.

В связи с этой своей особой ответственностью гуманитарные факультеты должны, как мне кажется, сотрудничать друг с другом. Так, например, научных связей между историко-филологическим факультетом РГГУ и филологическим МГУ пока явно недостаточно. Конечно, есть личные контакты между преподавателями, но нужны и какие-то постоянные совместные конференции и проекты. А вот существующая конкуренция между двумя вузами, по-моему, неконструктивна.

Владимир Борисович Катаев - заведующий кафедрой истории русской литературы XIX века:

- Если говорить о проблемах, то приходится констатировать, что упал общий уровень базовой подготовки абитуриентов. Я учился не в самое благоприятное время в жизни страны, но, например, отечественная история тогда преподавалась в школах лучше, чем сейчас. То же и с другими гуманитарными предметами. Многие элементарные вещи приходится объяснять уже здесь, в Университете, потому что в школе об этом никто не позаботился.

Что касается подготовки новых преподавателей, "омолаживания" факультета, то сейчас ситуация сильно улучшилась по сравнению с серединой 90-х годов. Конечно, и студенты, и аспиранты, и преподаватели вынуждены где-то подрабатывать, но пожаловаться, что молодых нет, не могу. Люди понимают, что работать в МГУ престижно и интересно. В частности, среди сотрудников нашей кафедры чуть ли не с десяток молодых преподавателей, плюс аспиранты.

В следующей серии - о взаимоотношениях преподавателей и студентов филфака.