Russian Journal winkoimacdos
Содержание
www.russ.ru www.russ.ru
архивпоискстатья

Соглядатай

Уважаемый читатель! Вы можете принять участие в дискуссии, написав , который будет опубликован на этой странице.

лесков писал "Очарованный странник"-бухой

12.2.2002 21:50
лапш
очарованный странник
москва, россия.


Мультфильм ''Приключения Флика'' просто КЛАСС!

7.5.100 21:26
Cat


Так себе

30.6.99 16:51
Вася


Вот г. Михаил Котомин пишет: "Нереальность "Муравья Антца" заключается только в одном предположении, что можно увидеть насекомых и что насекомые умеют разговаривать".
Ну да, говорящие насекомые - это нереально.
А вообще я их видел. Разных. Много. И часто.
И в чем тут прикол, я не понял

2.4.99 20:29
Вася Пупкин


Gotovi predostavit' Sokurovu mesto 50mg na Site www.RbcMp3.com, no xotelos' pregde uslishat'

RBC

5.3.99 7:8
rbc
Sokurov
NY, USA.


Существует нечто типа мифа о том, что женщинам в литературе делать нечего. Ну, вот Набоков - такой прогрессивный покойный автор - в последней книжке пишет (или Апдайк в предисловии?) что женскую прозу читать - удовольствие ниже среднего.
Не говоря о поэзии, но этим нас, слава богу, русс.ру не часто балует.
Вообще я не сексист. И мифу этому не верю, зане со многие дамы состою в переписке и свидетельствую: они могут. А вот РЖ, более мне, к слову, симпатичный, чем ПГ, доказывает обратное: могут, да не все. Печатая гражданку Мулярву.
Ну, "Из хиппи в яппи" - это было еще куда ни шло. Привлекло внимание к творчеству данного автора. А потом - бабах, про самураев. Прочел и вспомнилась фраза школьного друга, обращенная к некоей даме, тоже не без претензий: Что ж ты дурочку-то из себя корчишь, певичка опереточная? А тут бабах - про холод. Ни фига, подумалось, она не корчит, она и правда… Ну ладно, извините за резкость, но такие тексты на конструктивную критику не толкают, поскольку они ее ниже.
И вот вопрос: что ж вы дорогие товарищи редакторы это печатаете? И себя позорите, и женщин-писательниц в целом. Это лишнее, я так считаю.
Хотя сегодня появилась вообще статья про "Дискурсы онтологического говорения", если я ничего не путаю. Это да. Это сила. Причем, моих скромных познаний в иностранных языках хватает, чтобы понять: дискурсы и говорение - это примерно одно и то же.
Вы бы Муляровой такую статью заказали - вот это бы был прикол.
А в остальном - искренне ваш, пишите.


16.2.99 19:12
Виктор Ионов


Стыд и срам, группа товарищей, стыд и срам.
Помню в детстве мы, обалдуи безмозглые на уроке ботаники стали училке молодой, только после института, вопросики разные задавать с подковыркой - про пестики, про тычинки. До того ее, бедную довели, что она покраснела, слезами залилась и побежала из школы увольняться.
Вот так и вы, группа товарищей. А ведь взрослые, надо думать, люди. Интересно, пользуетесь ли вы любезно предоставленным вам личным адресом, колотитесь ли, так сказать, в дверь учительской ?
По поводу вашей полемики. Объясняю как всегда по пунктам.
Аллюзии. В любом издании, включая пресловутые «Семь дней» четко сказано: Люк Бессон написал сценарий «Пятого элемента» в шестнадцать лет. То есть за школьной, опять-таки, партой. «Дива» еще не была снята. А про то что он тогда «Метрополис» видел - ну не смешите. Вы скажете: но мог же взрослый Бессон что-то добавить к юношеской писанине. Вот тут-то мы и переходим к следующему пункту.
Титаник. Здесь, конечно, господин Глазычев маху дал, подставился. Но ответьте-ка мне, граждане синефилы, сколько версий «Титаника» существует в природе ? Я и сам знаю, что много. Теперь что делаем ? Берем предпоследнюю. Вот на нее у Глазычева - виноват, у Бессона, и аллюзия.
Примечание. Я эту версию, кажется, видел, недавно, по ящику. Только выпивши, не все помню. Там Джеймс Белуши с сенбернаром по палубе бегал, немецкую взрывчатку искал. Под общей редакцией Стивена Кинга. Но это так, к слову.
И, наконец, Мадонна. Честно сказать, меня удивило ваше упорство в этом вопросе. Что я вас, шибко умных, не знаю ? Вы же без инверсий-перверсий не можете, вы без них с тоски помираете. А мы, простые, нормальные люди про метрополисы, может, и не слыхивали, а вот «В постели с Мадонной» знаем и любим. И Глазычев это фильм, конечно, смотрел. А вот вы - не знаю, не знаю...


19.1.99 10:35
Чугуев Гендос


Дорогие товарищи!
Надо сказать, что я рассчитывала на ответную реакцию, но тешила себя надеждой, что, поскольку я указала свой адрес, вы будете писать мне на этот адрес. Наша дискуссия приобретает личный характер и все меньше относится к содержанию колонки.

14.1.99 13:34
Татьяна Восковская


Уважаемый редактор рубрики Татьяна Восковская! Продолжая нашу живую, не лишенную искрометного юмора и некоторой даже игривости, осмелимся, со своей стороны в ответ на ваше предложение о рецензиях на "Броненосец Потемкин" и "Армагеддон" (можно ли, кстати, расценивать его как заказ?) предложить для ваших авторов следующие интересные и неожиданные (новости же все же) темы:
Рецензия на очередное издание синодального перевода Библии (благодатнейшая почва для поиска скрытых цитат из книг, кино- и просто картин, написанных и снятых позднее).
Основная экспозиция Государственного Эрмитажа - свежие впечатления интерпретаторов и соглядатаев.
Ретроспектива фильмов Ивана Пырьева, показанная первым каналом в 1979 году.
Нелишне также будет поведать миру о том, что празднование Нового года учредил Петр Первый.
С уважением.

13.1.99 17:33
Группа их же


Дорогая группа дорогих товарищей! Есть такое слово "интерпретация", так вот каждый волен интерпретировать фильм в силу своей просвещенности или же наоборот. Конечно, многое не совсем логично в рецензии В.Глазычева, так ведь он же не логик, судьба у него не такая. А Вы, товарищи, напишите рецензию на "Броненосец Потемкин", ну, или на "Армагеддон", в крайнем случае. С нетерпением жду.

13.1.99 16:52
Татьяна Восковская


Не в том главная беда, что поздно хватились (кстати, похоже, что собираетесь возрождать халтурный "Пегас" с его эстетическими впечатлениями, переименовав его в "Соглядатай"), а в том, что плохо написано. В том, что писал дилетант, пусть он хоть трижды доктор искусствоведения, который даже в какие-нибудь "Семь дней" заглянуть не удосужился, прежде чем писать о фильме.
Ему там не только "Титаник", но и "Армагеддон" привидился! Если можно, уважаемый редактор рубрики Татьяна Восковская, спросите у господина Глазычева, нет ли аллюзии на "Титаник" в "Броненосце Потемкине"?

8.1.99 16:54
Группа, опять же, товарищей.


Группе товарищей:
Дорогие товарищи! У Новостей культуры не было мысли просвещать и образовывать читателей. Да, "Пятый элемент" - не новость, но впечатления В.Глазычева свежи, а рубрика называется "Соглядатай", так что редактор рубрики счел возможным публикацию этих впечатлений. Присылайте Ваши впечатления в рубрику.
С пожеланиями удачи,
редактор рубрики

8.1.99 14:22
Татьяна Восковская


Свершилось! Русский Журнал, да еще и устами одного из своих главных начальников (смотри страницу "О нас"), принялся за просвещение своих читателей. И сообщил, в рубрике, "НОВОСТИ культуры", что есть такой фильм - "Пятый элемент". Действительно горячая новость. Не прошло и двух лет со времени мировой премьеры (7 мая 1997 года).
Фильм автору заметки, видимо, понравился. Что неудивительно, во-первых, поскольку фильм хорош и поскольку у автора богатейшее воображение. Чем иначе объяснить, что Крис Такер, например, напомнил ему Мадонну. Похожи, в общем как близнецы в одноименном фильме. "В самом деле, ряженый дамой черный телеведущий, за которым мчится кучка помоганцев-льстецов, не может не натолкнуть на мысль о замечательной госпоже Мадонне". Уж она и белая, и не телеведущая, а не может забыть ее господин Глазычев.
Поиск аллюзий на этом не закончен. Проницательный автор, решивший рассказать о киноновинке, находит в ней пародию на "Титаник", вышедший на полгода позже "Пятого элемента". Бессон хороший режиссер, однако режиссер, а не провидец. Зато очевиднейшие цитаты из "Метрополиса" ("Metropolis", 1926г.), "Дивы" ("Diva", 1981г.), "Бегущего по лезвию бритвы" ("Blade Runner", 1982г.), "Бразилии" ("Brazil", 1985г.) автор обзора новинок отечественного видеорынка не заметил.
Еще раз спасибо за интересную и своевременную публикацию.


6.1.99 19:47
Группа товарищей


Автор пишет: "Все гниет, разлагается, источая почти осязаемый смрад, в ужасающих язвах копошатся черви."

Действительно ли можно по-русски сказать "осязаемый смрад"? Вроде бы бывает "Слышишь, бензином пахнет" (прост.), а можно ли запах осязать? Бывает ли что-то подобное с вкусом?
Заранее спасибо.
Тут что-то с датами или у меня действительно сегодня день рожденья? Кажется, был уже недавно, но приятно будет ошибиться.

4.12.98 0:41
Надя
Konstanz, BRD.


Выпускающий редактор слегка погорячился. Роман, конечно, не фонтан, но совсем не бездарный. Илья, а ты-то помнишь его? Не "Бесы", конечно. Но и не "Асмодей нашего времени".
Н.С. вообще с большой формой не дружил ("Соборян" - помню) а тенденция дополнительно не украсила. Тем не менее, не Аскоченский.
Но это так - в сторону. Вообще же тщатЕльнее надо, прав редактор. Ничто не гарантирует качества экранизации. "Борис Годунов" - изрядная пиеса, а экранизация весьма средняя.

23.10.98 19:45
Р_Л


Не могу молчать, прочитав заметку о сериале "На ножах".

>Кроме того, есть еще пара козырей. Во-первых, "На ножах" - экранизация одноименного романа Лескова, так что качество по литературной части гарантировано.

Вот и видно, что автор заметки роман не читал; а если и читал, то незнаком с историей литературы. Совершенно непонятно, с какой стати "качество по литературной части гарантировано". С такой, что роман написал Лесков? Так Лесков ведь не Достоевский и даже не Тургенев, а и у тех есть откровенно слабые вещи. Что же касается романа "На ножах", то это именно о нем Достоевский писал: "Много вранья, много черт знает чего, - действие будто на Луне происходит". О вкусах, конечно, не спорят, но есть, грубо говоря, "Война и мир" и есть "Срок для бешеного". Почувствовали разницу? Так вот, если кто интересовался историей русской литературы, то он слышал, что Лесков написал два антинигилистических романа: "Некуда" и "На ножах". И если "Некуда" еще куда ни шло, то романом "На ножах" он абсолютно себя опозорил - название романа и фамилия автора стали на некоторое время символом бездарной тенденциозности.

Известно, что моих любимых "Бесов" "революционная демократия" тоже не одобрила, но даже так называемым демократам :) было ясно, что нечавщина - не фантом, что Достоевский пишет о наболевшем и что каждая строчка "Бесов" - выстрадана. Роман Лескова же подчинен лишь одной цели: во что бы то ни стало изругать нигилистов. Хотя кто они и какие они, автор романа представляет весьма слабо. Не похожи они у Лескова ни на Базарова, ни на Раскольникова, ни на живых людей вообще. (То же самое - в фильме, где даже блистательная Елена Майорова выглядит неестественно, произнося корявый и бездарный текст.) При этом - самые неправдоподобные повороты сюжета и психологические мотивировки поступков. При этом - решительно непонятно, с кем и зачем борется автор.

>"Прекрасный лесковский язык, - отмечает актриса Алла Будницкая. - У меня пятнадцатиминутные монологи такой чистой речи, которой сейчас уже никто не изъясняется. Разговаривать так - одно наслаждение".

Опять же - о вкусах не спорят, но посмотрите сами, как раз в данный момент очередную серию показывают! Послушайте эти монологи! Может быть, Алла Будницкая все же пошутила? Имеющий уши да услышит!

Я понимаю, что Русский Журнал находится в стадии трансформирования. Но даже если ни один читатель не купится на "прекрасный лесковский язык" и т.п., мне все равно стыдно за публикацию на наших страницах столь некомпетентных оценок. Хотя и у меня получилось достаточно субъективно и сердито. Но я, по крайней мере, знаю о чем пишу.

21.10.98 20:22
Выпускающий редактор Русского Журнала


© Русский Журнал, 1998 russ@russ.ru
www.russ.ru www.russ.ru