Russian Journal winkoimacdos
27.11.98
Содержание
www.russ.ru www.russ.ru
образование архивпоискотзыв

Юбилейная пушкинская конференция "Пушкин-европеец"

Лариса Вольперт



13-17 октября в Италии (Рим-Венеция) состоялась юбилейная пушкинская конференция с нетривиальным названием "Пушкин-европеец". В преддверии 200-летнего юбилея со дня рождения поэта Европа обнаружила нескрываемый интерес к проблемам, связывающим Пушкина с западной литературной традицией.

Организаторами конференции стали Римская Национальная Академия Линчеи (Accademia Nazionale dei Lincei) и Венецианский Фонд Джорджо Чини (Fondazione Giogio Cini). Каждый из этих фондов имеет на своем счету множество проведенных научных конференций, конкурсов, диспутов, подготовленных и осуществленных научных изданий. Академия Линчеи уже выпустила том ученых записок, посвященных Пушкину (1992).

К участию в конференции были приглашены крупные ученые, многие с мировым именем (жаль, что не смог приехать академик Д. С. Лихачев): 6 пушкинистов из Италии, 7 - из России, 2 - из Франции, 1 - из Австрии, 1 - из Израиля и 1 - из Прибалтики (это - я).

Римские два дня почти целиком были посвящены докладам на глобальные темы, соответствующие общей направленности симпозиума: В. Страда "Пушкин, Россия, Европа", С. Аверинцев "Что такое - "европейский классик"?", Л. Вольперт "Пушкин и европейское мышление", С. Шварцбанд "Пушкин и Библия", С. Фомичев "Творчество Пушкина и русская идея", Ж. Нива "Пушкин и иллюминизм", С. Бочаров "Об истории интерпретации Пушкина", Ю. Манн ""Евгений Онегин" в контексте нарративной европейской традиции", Е. Эткинд "Пушкин и Ламартин", Ч. де Мишелис "Запрещенная пушкиниана".

Венецианская часть носила несколько иной характер - в ней преобладали доклады на более частные темы, что, однако, ничуть не уменьшало ее значимости. Самыми интересными в эти два дня, на мой взгляд, были доклады известных пушкинисток, Серены Витале "Пушкин и споры вокруг "чистого искусства"" и Татьяны Краснобородько "Пушкинские рукописи: проблемы издания и интерпретации". Но и другие доклады вносили заметный вклад в исследование иногда, казалось бы, достаточно изученных, а иногда и поставленных впервые проблем: А. Парнис "Русский футуризм и Пушкин", Р. Хлодовский "Пушкин и Италия", В. Воскобойников "Пушкин и музыка".

Конференция широко освещалась в итальянской печати. Залы, в которых проходили заседания, были полны. Меня даже удивил такой живой интерес к Пушкину.

Из-за сложности перевода поэзии Пушкина на иностранные языки он не очень известен на Западе. Юбилейный год, можно надеяться, изменит такое положение. Пушкинские конференции готовятся в Сорбонне, Стенфорде, многих других западных университетах. Итальянский симпозиум - это только начало.


© Русский Журнал, 1998 russ@russ.ru
www.russ.ru www.russ.ru