Russian Journal winkoimacdos
22.12.98
Содержание
www.russ.ru www.russ.ru
образование архивпоискотзыв

Шлямбур

Евгений Пятигорский

Пределы языка
суть
Пределы моего мира

Людвиг Витгенштейн

(Поиски речи: между Конгрессом и учебником)

Проблема трансъязычия, поиска новых коммуникационных каналов - одна из наиболее острых на Западе, в культуре русского и восточноевропейского андеграунда 1960-80-х годов. Но изменение культурного и политического контекста в 1990-е годы - не закрыло вопрос, а лишь изменило угол зрения, переведя обсуждение в иной статус - образовательный, исследовательский.

Пространство неофициального, альтернативного журнала стало средоточием этих опытов. Аналитическому описанию "экспериментальной прессы", классификации ее видов, нетрадиционных форм поведения медиа-масс, посвящен "Альфа-Регистр" - серия базовых справочников, каталогов и учебных пособий, вышедших в Будапеште в 1990, 1993, 1994, 1996, 1998 годах при содействии Всемирного комитета свободы печати, Американского общества редакторов газет, Американского института печати, "Гэннит Компани", Музея Современного Искусства (Чикаго).

В каталогах также использованы материалы, любезно предоставленные художественными архивами и "автономными" собраниями журналов (мэгэзин-коллекциями) при университетах Швеции (Стокгольм, Упсала), Великобритании ( Кембридж, Саутхемптон), Гарвард Рисеч Центр.

Создателям "Альфа-Регистра", может быть, впервые удалось воспроизвести этот спазм, эту судорогу журнального мира, начало и конец которой фиксируются точно: 1968-1998.

В это двадцатилетие стихийно возникли группы, проекты которых осуществлялись в зоне обрыва, нейтрализации словесного императива.

Интересы издателей-профессионалов обращены к сфере выпуска некоммерческой продукции, к свободному непрофессионализму. "Диктат дизайна решал все" - от утверждения структуры издания, текста - до набора сотрудников, формирования "корреспондентского корпуса", условий распространения. Дешевая печать, техничность, возможность в любой момент тасовать рубрики так же легко, как "переставлять мебель в редакции", без объявления остановить выпуски, взорвать deadline и вернуться с "черного хода" - все это стало частью другой среды, "свободной прессы".

Программа корпоративного сообщества "Прогрессивных бакалейщиков", или "Другого Чрева", как на Международном Конгрессе-98 году в Квебеке называли новый путь в журналистике, прежде всего меняла ранг пишущего, структуру редактората и, как следствие, - кредиты печатного слова.

Журнал в новом контексте становится комбинацией промежуточных отрезков, архивом, экспозиционной площадкой, витриной, демонстрационным полем, в котором открыто дискуссируются эталоны качества, принципы циркуляции материала, степень готовности продукта.

Рей Джонсон, "изобретатель собственной издательской лаборатории" в Нью-Йорке, и дизайнер-чех Юрий Кохман независимо придумали "почтовый журнал" - Мейл Мэгэзин - для провинций, регионов, культурные центры которых удалены друг от друга, стран Восточной Европы, где поиск каналов взаимодействия в обход официально разрешенных был острой необходимостью. Язык "почтовиков", речевые системы "Америкэн Викли Бридэр" Пэта Травеннера, "Файл оф Кэнада" использовали тавтологию открытки, знака, коды и шифры мейл-коннекшнз, энергию отдельной вербальной единицы, лаконизм сообщения - от карандашной записки до message, переданного по пейджеру или факсу. Технические средства - фотовоспроизведение черновиков, ксерокс, фотокопия - "моделируют" интервью, очерк, репортаж. Бельгийская "Коробка с водой" (издательская группа Гая Блеуса) из номера в номер, коллажируя дизайнерские приемы, пускает один и тот же лид "Дэвид Джонс и мистер Браун", который затем в "готовом" виде перекочевал в "Омнибус ньюс" и "Фотостатик" (издатель-немец Карл Швиттерс):

Вчера муниципальный совет минимальным перевесом голосов утвердил городской бюджет в размере 100 млн. долл. Бюджет превышает прошлогодний на 10 млн. Таким образом, средний налог с домовладельцев увеличится на 142 долл.

Если вы - рядовой домовладелец нашего города, ваш налог на недвижимость в следующим году возрастет на 142 долл.

Сегодня утром член муниципального совета Дэвид Джонс долго медлил, когда настала его очередь голосовать по вопросу о предложенном 100-миллионном бюджете города, голоса разделились поровну - три к трем, - и его голос решал дело. В притихшем зале его было едва слышно, когда он сказал: "Я - за".

Город нуждается во многом, - сказал член муниципального совета Дэвид Джонс, объясняя, почему он проголосовал за принятие предложенного городского бюджета. - Другого пути не было. Я должен был голосовать "за".

Мистер Браун, казалось, перестал дышать. Его лицо было искажено, пальцы крепко сцеплены. В муниципальном совете происходило голосование по предложенному бюджету, на который он возлагал все свои надежды на будущий год. Он знал, что один голос может быть решающим.

Уильям и Дороти Смит присутствовали вчера на заседании муниципального совета, когда был утвержден 100-миллионный бюджет на будущий год. Они отлично понимали, чего следует ожидать - налог повысится, и покупку нового покрытия для пола придется отложить.

Вчера собирали подписи под петицией, призывающей к перевыборам и смещению мэра Брауна - спустя несколько часов после утверждения советом городского бюджета, который приведет к повышению налогов.

Мэр Браун выиграл битву за новый бюджет, но может потерять свой пост.

С окончанием битвы за принятие нового бюджета финансовая ситуация в городе на следующий год представляется мэру Брауну сложной.

Что произошло бы, если член совета Дэвид Джонс проголосовал бы против городского бюджета?

Налоги рванули вверх.

(Перевод Евгения Пятигорского)

"Чердачность" альтернативной среды словно бы заново разбирала атрибутику традиционного журнального контекста, обнажая стыки и швы, "перекраивая" инструментарий.

Разреженные импульсы оборудования заместили густоту речевого пространства, длительность клубного общения. Прибор - equipment - владение простыми навыками передачи информации, манипуляций с текстом, - вот что необходимо для "замыкания" коммуникативной цепи, "результата", "разряда".

"Автор не нужен", - документ с таким названием был принят в 1997 году на Международной встрече издателей альтернативной прессы в Великобритании, главным устроителем и инициатором которой стала группа "The poor old tired horse" - "Бедная старая усталая лошадь".

В программу обучающих семинаров включались презентации. На одном из круглых столов представляли новичков: журнал "Энд" Боба Коббинга, "Гейгер" Адриано Спатолы, "Ассемблинги" Костелянца, а также "Кэнэдиан Вестерн Франт" Робина Крозиера и газету "Виле" Анны Банана и Билла Каглиона, основной принцип издательской практики которых - "публиковать все, что попадется под руку", всосать и переварить любой продукт, потребить нередактированное слово, неотпечатанные авторские рукописи, черновики - и в виде полуфабрикатов возвратить аудитории. "Любой" текст может создать кто угодно.

Каждому участнику встречи вручался электронный Путеводитель, при подаче определенного сигнала высвечивающий на табло отдельные тезисы:

- "Чистое, слабо освещенное место" - журнальная ниша, открытая для всех желающих, вход свободен, билеты продаются круглосуточно, - редактор и обслуживающий персонал прочий сервис для читателя не гарантируют.

- "Человек по ту сторону журнала" - текстовик, заполняющий случайные страницы; консультант, куратор проекта; наблюдатель, имеющий шанс внезапного выхода из команды, прекращения игры, право остановки, обрыва, ускользания, ритмического сбоя.

- "В рамках журнальной среды" складывается своего рода театральная, зрелищная форма, нестыкующиеся элементы которой, использование всех технических возможностей разом, неожиданный выбор темы, языка постоянно размывают границу, уводят в другую, рубленную фактуру, неподвластную слову.

... На стене, где предполагается укрепить крюк или костыль, нужно наметить точку, затем на это место поставить шлямбур так, чтобы точка находилась в центре трубы, и начать осторожно ударять по шлямбуру молотком. После каждого удара шлямбур необходимо поворачивать.

Через штукатурку шлямбур проходит очень легко, в кирпиче дело идет уже труднее, и удары молотка следует усилить. Изредка шлямбур надо вынимать из стены, чтобы вытряхнуть накопившиеся в нем крошки. Удары молотка должны быть резкими и быстрыми, молоток - не очень тяжелым. Для пробки под большой гвоздь или средний костыль достаточно пробить стену. Сделав при помощи шлямбура глубокое отверстие в стене, надо затем из сухого дерева выпилить чурбачок и придать ему слегка коническую форму. Когда есть необходимость, чтобы пробка держалась особенно крепко, рекомендуется узкий конец ее надколоть и в щель вставить тонкий клин. Пробку с клином вложить в отверстие и вбить легкими ударами, по мере углубления пробки силу удара надо наращивать ... (Майкл Керби : "В грезах о журнале". - Фрагмент предисловия к учебнику "The alternative Journalism" Перевод автора).


© Русский Журнал, 1998 russ@russ.ru
www.russ.ru www.russ.ru