Русский Журнал
Win Mac
Unix
dos
30.01.1998
Отзывы
Архивист

Питер Морвуд. Жар-птица

Питер Морвуд. Жар-птица.

Пер. с англ. И. Заславской. - М.: Армада, 1997. - 410 с.; серия "Сказочная фэнтези"; ISBN 5-7632-0557-X.

Полный список книжных обзоров


В свое время с легкой руки более или менее удачливых последователей литературной традиции "фэнтези" жанр был заселен и обжит фольклорными персонажами с территории британских островов (и здесь сыны Альбиона занимаются колонизацией! Бремя белых...). Гордые эльфы, тролли и гоблины наряду с менее расхожими баньши и брауни (не говоря уже о гномах и вервольфах) стройными легионами разошлись по свету, порождая массу подражателей и почитателей, в том числе и в России. Вспомним хотя бы известного всем Ника Перумова.

Как это обычно бывает в родном отечестве, поползновения "западников" встретили решительный отпор "славянофилов". Возникшие как по мановению волшебной палочки Волкодавы, Властимиры и Владигоры выступили как зримый противовес Конанам Мерлинам. Отголоски этой борьбы выплеснулись даже на стены вагонов московского метро - в виде книжной рекламы, увенчанной замечательным, почти апокалиптическим лозунгом: "Грядет время новых героев!".

Давайте поделим весь массив литературы в стиле "фэнтези", издающийся сейчас в России, по национально-идейному принципу. На первом месте окажутся западные авторы, пишущие по-английски. За ними встанут российские писатели, пропагандирующие "русский стиль" в фантастике. Неподалеку от них расположатся "славянские западники" (славянские потому, что к их числу, несомненно, стоит отнести и поляка Сапковского). Перед нами своеобразный треугольник - фигура, как известно, менее устойчивая, чем квадрат. Для полного удовлетворения не хватает четвертого элемента. И недавно этот элемент появился - империя нанесла ответный удар. В России перевели и издали западного писателя, творчество которого целиком построено на славянском материале. Этого писателя зовут Питер Морвуд, и в его книгу вошли две повести, названия которых говорят сами за себя - "Иван-царевич" и "Жар-птица".

Если рассуждать отвлеченно, "Иван-царевич" представляется этакой безделицей - этнологические и филологические развлечения скучающего британского джентльмена. К сожалению, я не могу оценить оригинал, но русская версия (скорее всего благодаря отличной работе переводчика) выглядит неплохой стилизацией под лубочный стиль тонких книжек с русскими сказками, которые обычно читают вслух старшей группе детского сада. Конечно, не обходится без отдельных неувязок, странно звучащих для русского уха. А временами встречаются совсем уж трогательные места, вызывающие в воображении образ иноземца при царском дворе: "Русские волки серые числятся средь самых крупных в мире..." Все это, однако, не раздражает, а лишь добавляет очарования.

Обработанные представителем англосаксонской культуры, знакомые с детства сказки предстают с необычной стороны - оказывается, их сюжеты достаточно динамичны для того, чтобы послужить основой захватывающего боевика. Морвуд сумел, ни на йоту не изменив фабулы, превратить русскую сказку в органичную и крепкую беллетристику. В ней в меру простоты, в меру занимательных подробностей, в меру ужасов, в меру положительных эмоций. Стилистика голливудского фильма средней руки. "Prince Ivan" на экране кинотеатра "Кодак-Киномир".

Если "Иван-царевич" вызвал у меня интерес, но не более, то "Жар-птица", наоборот, породила массу восторженных чувств с основательным привкусом ностальгии. Будь эта книга написана лет сорок назад, стоять бы ей в плане издательства "Детская литература". Со страниц "Жар-птицы" явственно веет ароматом районной библиотеки. Третий класс, вторая четверть. В. Ян и Г. Сенкевич. Псы-рыцари против гордых витязей. "Попомни мои слова, Великий Магистр. Воротишься на Русь - мы тебя встретим. Ворога мы завсегда встречаем. И уж вдругорядь умрешь ты смертию худшей, чем твои рыцари, коих на нас привел".

Во второй книге Морвуда действуют те же герои, что и в первой, но жанр уже несколько другой - это так называемая "историческая фэнтези". Такая литература требует тщательной подготовки и потому встречается редко. Известные всем исторические события слегка подтасовываются, и на них накладываются отдельные фантастические реалии. Представьте себе Древнюю Русь в самом соку своей феодальной раздробленности, где православие мирно соседствует с языческой, но вполне действенной магией. Понятное дело, со славянами, вооруженными передовыми волшебными технологиями, не справиться всей Западной Европе. И Тевтонский орден будет бит на льду реки Неман...

...В любом случае должны быть довольны горячие патриоты - как-никак все же русские опять победили...

Игорь Потапов

Книга на вчера:




В начало страницы
Русский Журнал. 29.01.1998. Игорь Потапов.
Питер Морвуд. Жар-птица.
http://www.russ.ru/journal/kniga/98-01-30/potap.htm
Пишите нам: russ@russ.ru