Russian Journal winkoimacdos
11.03.1998
Содержание
www.russ.ru www.russ.ru
книга на завтра архивпоискотзыв

Пробегающий пейзаж

Олег Чухонцев


СПб.: Инапресс, 1997.

ПОЭТ, ИЗ ПОСЛЕДНИХ, горазд на аллюзии, осознанные, но и непреднамеренные. Впитал мировую культуру, а каково ему, "интеллигенту в первом поколении" (полуинтеллигенту - вычисленному др. поэтом) 1?

Ежели снять кепочку на единственном к четырем вышедшим сборникам фото да вообразить бакенбарды попушистей, законченное выйдет моавитское обличье, у него-то, русского со всех сторон; чего не бывает, вон Ломоносов - простолюдин вроде бы, а говорят, внебрачный сын Петра. Петр, тот град св. Питера основал, а этот - санкт-Павла Посад в стихе прописал; тот делопроизводитель, этот внушительного редакционного ранга чиновник, озирающий округу из новомирского окна; откуда бы взяться сноровке, выучке в "зорком промысле"?

Реформатор: не раз и не два изменит интонацию, размеры перепробует от ямба до анапеста, не брезгуя александрийским, а то и гекзаметром, обрывая себя на "сюжете", коря за прозу в стихе, будто ее и впрямь мог усечь чей-либо зрак-докука.

Лабораторные подвижки, скажете, но не скажите: чем рубец на сердце от накачек на "летучках" подлее прямого ножевого, все больно.

Славно начинал, пусть не с "гладу, хлада и свинца", - так с рубки капусты по морозцу, по-посадски, вчуже столичной бойкости, начало - вызов по сути своей. Чему? А всему. Какая все-таки загадка: начинать с классически чеканной строки, пускаться во все тяжкие, плутать, часто бела света не видеть, чтобы вернуться к тем же началам.

Любил, но не менее ли волочился, дружил, но не более ли бражничал. Первая книжка ("Из трех тетрадей") - к пушкинскому возрасту, что дало повод для поощрительно-укоризненной реплики: "преодолевший робость" 2. Не робость то была - мучительно оборенная требовательность к себе. Вот и китсовскую строку "он зе феэ тайм оф джун", уже будучи изрядным переводчиком, он переписал с тщанием неофита, когда другой маститый долметчер прострочил ее: "прекрасной майской порой" 3.

Именно он поймет: каково на двух страничках излагать сорок сороков, то есть сорок лет сладких галер, втиснутых в восемнадцать авторских листов - столько насчитывает его книга, только-только выпущенная в Петербурге ("Пробегающий пейзаж").

Что касается его штудий - вглубь, вширь, ввысь, - то тут как-то снимается вопрос пресловутый о роли и границах предания в рамках личного опыта: ни границы, ни рамки; запруда строк, то плес, то затор, стремнина времен в мгновенье настоящего; где оно, твое, определить бы как-то - по запаху? цвету? слуху? Господь, говорят, свое чадо обоняет. Не так ли и поэт - слово?

В начале века сподобились писать серебром по золоту, а тут суровье да узорочье, не иначе небесным ковшом черпана из Млечного Пути работа.

Все чистая да строгая лирическая струя. С чего взяться просторечию, вольности с вольготностью, с небес - на землю, наподдав в книжности, начавшей было густеть да холодать; ближе к обволакивающему, изобильному 4. Интеллектуальность дает слабину или гласность пособляет?

Из какого-нибудь киммерийского далека гипотетический потомок, может статься, расслышит из своего "слухового окна" (название второй книги, "Слуховое окно", 1983) глас Чухонцева, что поет ныне и говорит как бы под сурдинку, но голос, голос!

Следует лишь выключить помехи да напрячься. Тогда не спутаешь блоковское "Заклятье огнем и мраком" - с "ветром и пеплом" ("Ветром и пеплом", третья книга, 1989). Лермонтовское "журналист, читатель и писатель" - с "поэтом и редактором". Пушкинский переклад псалма "стоит, белеясь, вентилуя" - с озвученной фреской, с той, где опять-таки "белеясь", но уже из-под воды, колокольней.

Ленинградский дом Битова - с родовым, родным, там - Невка Малая, тут - Вохма да Клязьма, здесь - водораздел, там, известное дело, акватория, там - стиль "либерти", а и тут из "бывших".

Что есть образ России, с поправкой на возраст? Утрата.

Антигерой Одоевцев из "Пушкинского дома", антигерой по мерке казенно-официальной 5 - изгой, лирический герой Чухонцева - аналогично.

Пустота засвистела в окне слуховом...

Посвящение Кушнеру, отмахнувшемуся как-то: "Еще чего, гитара... Пускай на ней играет Григорьев (читай - Высоцкий) по ночам..." А не отмахнешься - сказался Владимир Семенович, на всех повлиял. Еще посвящение, Окуджаве, "вестнику радости": "давно не видели, не пели..." Уже не посидеть, не попеть, восходит душа барда всея Руси на круги своя, что говорить. Одно перечисление: Курбский, Архилох, Ориген, Чаадаев, Дельвиг, не говоря уж о Каховском да Баркове и прочая, и прочая, и прочая, - это ж сколько места заняло! А у поэта - освоение.

Все-таки почему же "из последних" поэт - теперь уже, с поправкой на сказанное: "один из первых среди последних"? Не потому же, что "ветром и пеплом" означает "прахом".

Последние времена, сдается, настают - в поэзии по крайней мере.

"На коне сидящий. И меч из уст Его. То Божье Слово, огненная речь" (стихотворение "О той земле" из книги "Пробегающий пейзаж"). Знаем из Апокалипсиса. Но вот поворот:

"Возблагодарим дарующего урожая посева" (оттуда же).

Что ж, доброй поэтической жатвы вам, Олег Григорьевич.

Хотя, как знать... "В начале было слово..." Обладатель - создатель дарующий. Не приспела ли пора поэту, отплясав и отпев, вернуть слово по принадлежности?

Кирилл Плетнер


Примечания


Вернуться1
Б. Слуцкий.


Вернуться2
Не критик писал, деятель ВААП, недавний МИД РФ, тот, что перед Примаковым.


Вернуться3
Г. Кружков.


Вернуться4
Безотносительно к текстам уважаемого поэта - а, может быть, благодаря им - поясним на полях нашей заметки, что конкретно тут имеется в виду.

Оружие мужчины - член и интеллект. В процессе полового акта и то, и другое частично утрачивается, размагничивается. Женское начало победительно.

Так что никогда не знаешь, где найдешь - где потеряешь: это - к "изобильному, обволакивающему", то есть женскому.


Вернуться5
См. статью И. Роднянской "Антигерой" в "Краткой литературной энциклопедии" (1984).

Полный список книжных обзоров
Книга на вчера

www.russ.ru Содержание РЖ Архив Форумы Антологии Книга на завтра Пушкин Объявления Досье
Бессрочная ссылка Новости электронных библиотек Монокль Пегас Light Русский университет
© Русский Журнал, 1998 russ@russ.ru
www.russ.ru www.russ.ru