Russian Journal winkoimacdos
24.03.1998
Содержание
www.russ.ru www.russ.ru
книга на завтра архивпоискотзыв

Маннергейм - маршал Финляндии

Вейо Мери


Пер. со швед. А.Афиногеновой. - М.: Новое литературное обозрение, 1997. - 208 с.; тираж не указан; серия "Историческая библиотека"; ISBN 5-86793-014-9.


Маннергейм - человек, чье присутствие в нашем сознании прочно связано с словосочетанием "линия Маннергейма". В книге Вейо Мери, правда, оно не фигурирует вовсе - видимо, это только наш штамп. Это первая книга о Маннергейме, вышедшая на русском языке. В 90-е появилось несколько статей, но до того не было практически ни строчки. Все, что мы знаем о Финляндии, - это что в 1917-м в соответствии с ленинским тезисом о праве наций на самоопределение она получила независимость и что в 1939-м мы с ней воевали. Из нашей истории Финляндия исчезла, а в мировую - для нас - не вошла. Мы не знаем ни ее истории, ни культуры. И Маннергейм - только частный случай этого незнания.

Несмотря на все эти особенности нашего восприятия, издатели не сочли нужным (или возможным) снабдить книгу комментариями - поразительно, что это приходится говорить об издательстве журнала "Новое литературное обозрение", уделяющего самое пристальное внимание именно проблеме контекста. Традицию предварять издание вступительной статьей нельзя назвать "дурной советской привычкой" - если уж нет другого выхода, может быть, несколько пояснительных слов мог бы написать переводчик? Ему наверняка должно быть известно хоть что-то об авторе.

Нет самой важной информации - о причинах появления книги в Финляндии. Отсутствует также то, чем у нас, к сожалению, снабжаются только учебники, - хронология. Если учесть, что в самой книге информация подается крайне сумбурно, ситуация складывается катастрофическая. Три страницы "Примечаний" военного консультанта А.М.Вальковича положения не спасают - они касаются только периода службы Маннергейма в царской армии, ошибок в послужном списке. Это хорошо, но этого мало. Нераскрытым остается главное - шведско-финская специфика. Издавать эту книгу было надо, но время публикаций "на скорую руку", кажется, уже прошло. Или уж действительно в нашей стране нет ни одного специалиста по истории Финляндии?

Карл Густав Маннергейм происходил из аристократического шведского рода, обедневшего и обуржуазившегося. Он родился в 1867 г., и родным языком его был шведский - в Финляндии это, вероятно, известно каждому, поэтому автор не упоминает ни даты рождения своего героя, ни того, на каком языке говорили у него дома. Русский он выучил, когда ему было почти 20 лет, чтобы получить возможность поступить на военную службу, а финского в 1918 г., когда Маннергейм стал первым человеком в политической жизни Финляндии, не знал вовсе. В академию Генштаба, куда Маннергейм хотел поступить для быстрейшего продвижения по службе, он не попал, и ко времени русской революции, в возрасте 50 лет имел всего лишь чин полковника. Ожидаемого дохода служба не приносила, поэтому деньги добывались путем выгодной перепродажи лошадей - дело для офицера не зазорное. Маннергейм участвовал в двух войнах - русско-японской и первой мировой и совершил поездку в Азию, в Китай, в качестве русского шпиона. Маннергейм был убежденным монархистом, более всего ценил расположение царского двора и презирал разговоры о пути Финляндии, за что, правда, в Финляндии любим не был. В 1917 г., увидев, что в России происходят волнения, попытался найти возможность для прекращения беспорядков. Не обретя единомышленников и чудом избежав расстрела, Маннергейм бежал в Финляндию, чтобы там наконец собрать силы для наведения порядка. Главной целью Маннергейма, когда он пересекал финскую границу, было взятие Петербурга и восстановление монархии. Он вернулся на родину и через три месяца превратился в финского национального героя.

Самодовольный, холодный служака, без фантазии, с одной жаждой карьеры и денег - больше, чем карьеры, единственным достоинством которого был светский лоск. Это не утверждение автора - это впечатление, которое, хотя и не без труда, удается составить читателю. Как этот человек стал политиком, который почти двадцать лет пекся о благосостоянии Финляндии? Действительно ли он был "харизматическим лидером" и как на самом деле относился к народу, который ему в одночасье и без особого на то желания пришлось признать своим? Возможно, Вейо Мери удалось бы создать куда более яркий портрет своего героя, напиши он короткую статью. Перед нами же - типичный западный образец биографии. Бесконечное количество подробностей - и очень слабый анализ. Примитивный фрейдизм, психологизм - и отсутствие связного рассказа о важнейших исторических событиях. Нагромождение фактов, в которых, кажется, тонет сам автор, не говоря о читателе. Разумеется, это не все. Автор - человек очень добросовестный и к своему предмету неравнодушный. Это в большей степени проявляется во второй части книги - чувствуется, как в тихом омуте начинают бушевать свои, финские страсти. Здесь, очевидно, идет череда разоблачений и умолчаний - русскому читателю они непонятны. Самое большое удивление вызывает глава "Освободительная война" - война с большевиками, то есть с русскими. Но русские в 1918 г. с Финляндией не воевали. В конце концов можно догадаться, что речь идет о революции и гражданской войне в Финляндии, закончившейся победой белой армии Маннергейма при поддержке немецкого экспедиционного корпуса. Вопрос этот действительно сложнейший, и разобраться в нем при помощи только книги Мери вряд ли возможно. Так же обстоит дело и с последующими историческими событиями - регентством Маннергейма, его пребыванием в отставке, неожиданным превращением в фактического главу государства в 1939 г., участием Финляндии во второй мировой войне.

Тем не менее главную свою задачу книга выполняет. Маннергейм и финская история становятся известны - хотя бы в какой-то степени. Читается она не без труда, но способна развеселить читателя, привыкшего к сухому изложению фактов. "Однажды Маннергейм заболел..." - трогательно сообщает читателю автор...

Ксения Зорина

www.russ.ru Содержание РЖ Архив Форумы Антологии Книга на завтра Пушкин Объявления Досье
Бессрочная ссылка Новости электронных библиотек Монокль Пегас Light Русский университет
© Русский Журнал, 1998 russ@russ.ru
www.russ.ru www.russ.ru