Russian Journal winkoimacdos
4.03.99
Содержание
www.russ.ru www.russ.ru
Круг чтения архивпоиск

Д.Оболенский
Византийское Содружество Наций. Шесть византийских портретов

Перевод с английского. - М.: Янус-К, 1998. - 655 с.

Книга Дмитрия Оболенского The Byzantine Commonwealth. Eastern Europe 500-1453 впервые вышла в Оксфорде в 1971 году. Она явилась своеобразным итогом многолетнего и пристального изучения известным ученым славяно-византийских отношений. Оболенский констатировал культурно-политическое единство между целым рядом стран Восточной Европы и Византией, которое определялось не только и не столько конкретно-историческими причинами, сколько более общими принципами. Эти принципы, с одной стороны, были отличны от идеи вассальных связей западноевропейского средневековья, а с другой, от современных представлений о политической и экономической зависимости государств. Зиждилось это единство, которое Оболенский называет "сверхнациональной общностью" и обозначает английским словом "commonwealth", на единстве православной веры, идее метаполитического верховенства византийского императора, на воспринятости византийской культуры и юриспруденции рядом восточноевропейских народов, главным образом, славянами и румынами. Отчасти принципы существования византийского Содружества Наций напоминали древнеримский принцип foederatio. Рассмотрению процессов становления, динамики и конечной судьбы этого международного объединения и подчинено основное содержание труда известного византиниста.

Автор явно тяготеет к синоптическому и синтетическому способу подачи материала, которому подчинен анализ. Многие события, происходившие в описываемом ареале, рассмотрены с точки зрения всей сложности их прямых и косвенных последствий. Так, процесс славянской колонизации Балкан стал, по мнению Оболенского, причиной усиления армян в армии и государственном аппарате Византии, поскольку славяно-аварский захват Иллирии, снабжавшей Империю на протяжении столетий отборными войсками, заставляют ее переориентироваться на Армению. Другим последствием этого вторжения стало заметное ослабление связей Византии с Западной Европой, поскольку славяне заняли срединные области между двумя этими мирами. Наконец, появление славян на Балканах послужило отправной точкой для последующего формирования византийского Содружества, поскольку славяне вошли в непосредственное соприкосновение с византийской культурой.

Факторы культурной диффузии автор рассматривает всесторонне, учитывая процессы "притяжения" и "отталкивания". При этом Оболенский решительно не согласен оценивать византийское культурное воздействие на страны Восточной Европы, как "влияние". Он, ссылаясь на работы Д.Лихачева и Ю.Лотмана, говорит о диалоге культур, где, с одной стороны, партнерство в принципе асимметрично, но, с другой стороны, оно динамично. Так, в самом начале культурного диалога славяно-румынского мира с Византией, та доминировала бесспорно, выступая в качестве "передающей" культуры. По мере развития культурных связей и укрепления независимых позиций славян и румын эти народы, каждый по-своему, начинают претендовать на центральную позицию в культурном пространстве Содружества. Правда, эти "претензии" Оболенский склонен оценивать скорее негативно, поскольку они, оказывается, подрывали былое единство. Что до процесса христианизации народов Восточной Европы, то Оболенский не усматривает здесь синтеза с предшествующей религиозной традицией, описывая его, как трансплантацию византийской христианской традиции, не допускающей местного своеобразия. Наиболее полно это показано при рассмотрении становления и развития монашества на восточноевропейских землях. Впрочем, автор делает одно исключение. Культ святых князей, который сложился во всех славянских государствах Содружества, но не был развит в самой Византии, по мысли ученого, несет в себе черты этнокультурного своеобразия славянских народов.

Выход книги известного британского византиниста не остался незамеченным и вызвал оживленную дискуссию как среди западных, так и среди отечественных специалистов. Факт существования Восточноевропейского Содружества был признан большинством ученых. Основная полемика касалась лишь степени и качества интеграции, а также ее географических границ. Признавая религиозно-культурную составляющую содружества, далеко не все согласились с трактовкой политических аспектов этого объединения. Так, по замечанию известного российского византиниста Г.Литаврина, признание метаполитического авторитета византийского императора, который Д.Оболенский считал основным стержнем политической составляющей Содружества, существовало лишь в теории, в то время как конкретные внешне- и внутриполитические акции правителей восточноевропейских государств часто противоречили этой идее. С критическими замечаниями относительно географических границ Содружества выступил А.Каждан. По его мнению, Д.Оболенский, руководствуясь принципом единства веры, сузил рамки этого объединения н не включил туда Кавказ и некоторые области Италии, в разное время попадавшие в орбиту византийского влияния, тогда как изучение места и роли инославянских регионов внутри такого объединения открыло бы новые горизонты в изучении этого средневекового феномена. В целом же, труд Оболенского давно уже стал классическим, и без знакомства с ним невозможно обойтись любому человеку, претендующему на знание исторических судеб Византии и Восточной Европы в средние века.

Вышедшая в Оксфорде в 1988 году монография Д.Оболенского Six Byzantine Portraits является своеобразным продолжением концепции Византийского Содружества Наций. Из многочисленной плеяды византийских и восточноевропейских деятелей средневековья автор отобрал шестерых (Климента и Феофилакта Охридских, Владимира Мономаха, Савву Сербского, митрополита Киприана и Максима Грека), которые, по его мнению, наиболее ярко отражали разные аспекты космополитической идеи Содружества, принадлежа одновременно двум мирам - славянскому и греко-византийскому. Несмотря на такой космополитический акцент Д.Оболенский признает самостоятельность политического и культурного становления в славянских государствах, но полагает, что эти процессы могли быть плодотворными и жизнеспособными в рамках Содружества лишь в русле "кирилло-мефодиевой традиции", которую сам он определяет, как изначально славянскую по форме и греческую по содержанию. Любые отклонения от этой традиции он считает проявлениями сепаратизма и национализма, которые крайне негативно сказывались как на функционировании всего Содружества, так и на развитии отдельных его стран.

А.Войтенко

Поиск книги в магазине "о3он":

книга на вчера книжные обзоры

© Русский Журнал, 1998 russ@russ.ru
www.russ.ru www.russ.ru