Russian Journal winkoimacdos
24.03.1998
Содержание
www.russ.ru www.russ.ru
Пределы власти архивпоискстатья

Горячее дыхание власти

Никита Покровский

Уважаемый читатель! Вы можете вступить в полемику с автором этой статьи, написать о ней , который будет опубликован на этой странице.

Уважаемый Никита,


С интересом прочитал Вашу статью. Статья очень хороша как иллюстрация того, как социолог (или любой иной социальный аналитик), увлекшись "магическим" даром анализа все и вся вокруг, очень часто забывает, что его собственная позиция не является исключительной и предохраняющей его от иллюзий, в которых живут и действуют другие, не-социологи.


Иными словами, аналитик часто забывает, что недостаточно просто установить об'ективные регулярности -- структуры, законы, системы взаимоотношений -- независимые от индивидуального сознания и описать разрыв между теоретическим знанием аналитика с одной стороны, и практическим знанием практика с другой. Следующим шагом должно быть осознание того, что "об'ективный наблюдатель", каким очень часто и бездумно (нерефлексивно, т.е.) мыслит себя аналитик, ВСЕГДА привносит в наблюдаемый об'ект принципы своего (чаще всего бездумного) отношения к об'екту, но РЕДКО отдает себе в этом отчет. Мы, считающие себя аналитиками и потенциальными "зеркалами для принца", как правило воображаем себя сидящими на холме и рассматривающими спектакль социальности, развертывающийся перед нашим бесстрастным и зорким оком... И наша "мысль, молчаливо мыслящая по наезженным колеям" (Мишель Фуко), влечет нас в очередной тупик. Каковым в случае Вашей статьи оказывается весьма предвзятое -- и, я уверен, абсолютно ненамеренное -- прочтение Мертоновского текста.


Вы недвусмысленно обозначаете внешнюю канву собственной позиции: Российская власть антиинтеллектуальна, но хочет быть восхваляема и почитаема интеллигентами; Интеллигенты же -- интеллектуалы "высокого полета, с изрядным багажом нравственных рефлексий в отношении основных этических и религиозных проблем мира и России" -- во власть не стремятся, и даже чураются ее. Читаешь Ваше описание современной ситуации и, даже если не соглашаешься, принимаешь это описание как выражение позиции автора. Немного только удивляет фельетонность тона первой части -- тут тебе и "именины сердца", и "завлабы как матросы", и "глубокая печаль" власти, и поминание всуе "стахановцев, мичуринцев, ворошиловских стрелков" в контексте "постмодернистского конструкта". Ну, небольшое дело, фельетонность -- даже такие гениальные люди, как Маркс и Ленин, писали, бывало, не только фельетонно, но и откровенно развязно.


Недоумевать я начал с самого начала второй части, "Хорошо забытое старое". Ваше изложение Мертона показалось на Мертона непохожим. Хотя его "Role of the Intellectual in Public Bureaucracy" я прежде не читал, мне показалось, что от сообщаемого Вами не Мертоновским духом веет. Слишком оценочно и нормативно; и даже как-то грубовато по отношению к бюрократам и елейно по отношению к интеллектуалам. Справился с Мертоном и понял, что Вы его изрядно модифицировали. Да так, что Ваша собственная позиция -- независимо от Ваших явных (эксплицитных) намерений -- заиграла новыми красками.


А дело вот в чем. Мертон рассматривает ТЕХНИЧЕСКУЮ проблему взаимоотношения ИНТЕЛЛЕКТУАЛОВ и БЮРОКРАТИИ и регистрирует возникающие между сторонами "трения". Вы же, формально находясь в пространстве, заданным Мертоновской схемой, пытаетесь поставить, а затем и разрешить МОРАЛьНУЮ проблему взаимоотношений ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ и ВЛАСТИ.


Причем, проблематичности отождествление бюрократии и власти вы не замечаете вообще. Так, сообщая, что Мертон занимается изучением бюрократических структур, Вы информируете читателя: "мы их назовем "властью". Как будто Вебера с его как теоретическими так и сравнительно-историческими исследованиями по "власти" и "бюрократии" и не существовало; как будто идеал-типически это одно и то же. И дело не в педантической придирке -- "А Вебера-то читал?!"; дело в том, что производимое Вами отождествление помогает Вашей мысли двигаться туда, куда влекут Вас бездумные (неотрефлексированные) оценки. Проясню смысл сказанного чуть ниже.


Для оправдания отождествления второй пары понятий -- интеллектуалы и интеллигенты -- вы довольно таки сильно меняете идеи Мертона, возвеличивая и облагораживая интеллектуалов и принижая бюрократов. Несколько примеров:


а) В то время как Вы утверждаете, что Мертон "решительно отделяет" интеллектуалов от "простых коммуникаторов" (тройная и язвительная типология "коммуникаторов" принадлежит Вам, а не Мертону), Мертон значительно менее категоричен: "Обычно, мы включаем учителей и профессоров в число интеллектуалов. В первом приближении это может быть адекватным, хотя из этого и не следует, что каждый учитель или профессор является интеллектуалом. Предельный случаем является такой, в котором учитель просто передает содержание учебника [...]". Мертон рассматривает континуум "интеллектуал", а Вы поляризуете этот континуум на "интеллектуалов" и "прочих" (заштатных, бездарных казенных).


б) Мертон говорит о том, что варианты решений проблемы "public policy", предлагаемые интеллектуалом "часто не имеют, а иногда и не могут иметь авторитетности надежных предсказаний, которые были бы адекватны поставленной задаче"; Вы же утверждаете (как бы вслед за Мертоном), что "власть не может в принципе понять и принять" вероятность экспертного знания. Т.е., Мертон говорит о проблемах методологии, а Вы вводите обвинительные интонации.


в) Мертон говорит, что в случаях, когда интеллектуал-обществовед "практически уверен в надежности своих результатов, очень часто оказывается, что он имеет дело с "грошовыми" (picayune) делами. Когда он имеет дело с темами повесомей, его соответствующие познания могут оказаться не такими большими как знания, приобретенные полисимейкером за годы непосредственного опыта работы". А Вы, как бы излагая Мертона, сообщаете нам, что власть списывает проигранные выборы на счет экспертов-интеллектуалов. Опять сильное рассогласование: Вы усиливаете обвинительные нотки, а Мертон сообщает, что весьма часто бюрократы (policymakers) оказываются компетентней, чем интеллектуалы.


г) И уж совсем неузнаваемо Вы трактуете тему ценностного аспекта работы интеллектуалов. У Мертона: "Интеллектуал, имеющий дело с человеческим поведением и культурой, также имеет дело с альтернативами, обладающими непосредственными и очевидными ценностными последствиями (value-implications). Он особенно подвержен атакам со стороны тех, чьи интересы и настроения (sentiments) страдают от его выводов". У Вас: "Любое достижение или любой промах эксперта немедленно вызывают реакцию и контрреакцию, глубоко замешанные на ценностных компонентах ситуации[...] Ошибка интеллектуала-эксперта незамедлительно получает ценностно-идеологическую интерпретацию, то есть атрибутируется целиком к его личности, а не только лишь к его узкоспециальной подготовке".


Мертон, превращенный в классика изучения проблемы русской интеллигенции, позволяет подвести (как бы бесстрастно-научную) теорию под Ваше моральное негодование по поводу анти-интеллектуалистской власти и ее плохого отношения к интеллигентам. Для этого мертоновская техническая проблема взаимодействия интеллектуал-бюрократ Вами трансформирована в моральную проблему "хороший интеллигент"-"плохая власть"

Ваше предложение, чтобы власть начала формально нанимать интеллектуалов -- "И ни каких слез умиления. Рынок, так рынок. Давайте торговать !" -- навряд ли поразит своей прозорливостью тех интеллектуалов, которым есть, что предложить на рынке интеллектуальной рабочей силы. Думаю, что и вышли они на этот рынок задолго до опубликования Вашей статьи и впредь будут обходиться без Вашего посредничества. Вполне возможно, что этих интеллектуалов может оставить равнодушными и Ваша ирония, и Ваш пафос. Тем более, если их не очень занимает вопрос, насколько адекватно излагается Мертон, или вопрос о том как и почему аналитик может обманываться по поводу исключительности своей проницательности и дальнозоркости. Не самые насущные вопросы сегодняшнего дня, в натуре... Так, баловство...


Степан

8.4.98 13:56
Степан Тьмин


Удивительно трезвая и разумная статья. Очень интересно было бы узнать адрес www-странички, где лежат ещё какие-нибудь тексты этого автора.

26.3.98 20:4
Сергей Корнев


Сижу и мысль нехорошая закрадывается: из трех Никитой П. поименованных (вслед за Мертоном)типов коммуникаторов знания -- к кому автор-то принадлежит?
- По стилю судя, Никита П. -- ”казенный журналист-ремесленник”;
- По глубине мысли -- ”заштатный учитель”;
- По степени проникновения в ”классические теории социологии ХХ века” и широте их синтеза -- ”бездарный профессор”.
Играет всеми этими гранями -- в натуре Ренессансный человек.
И как здорово и незаметно для незадачливого читателя обернул Мертоновские гениальности в собственные достоинства! Мол, никогда его ”этот раздел” не переводился с с языка заморского, но меня, Никиту П., это не остановило, прочитал я это, а посему:
”Никаких слез умиления. Рынок, так рынок. Давайте торговать.” (Цитата из Никиты П.)
То ли отмерил, отрезал, припечатал; то ли припечатал, отмерил,отрезал; то ли... В общем, спуску не дал.

24.3.98 10:22
Петр Ткетлов


© Русский Журнал, 1998 russ@russ.ru
www.russ.ru www.russ.ru