Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / < Вы здесь
e2-e8: тур седьмой
Подробно о проекте - здесь

Дата публикации:  18 Января 2001

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Состояние человека, стоящего в восьми днях от переезда из Тель-Авива в Москву, одиозно. Я наконец пришла (этак примерно вчера вечером) к блаженному ощущению, что мне все тотально по барабану; но предшедствующие ему дни вспоминаются с дрожью.

Как женщине, беременной крупными переменами в жизни, мне вдруг стали действовать на нервы самые неожиданные вещи; вдаваться в детали не буду. Скажу только, что чайник вчера пришлось ставить в холодильник: он меня РАЗДРАЖАЛ. Я все это к тому говорю, что сегодня, севши строить очередную цепочку, я внезапно поняла: еще раз подвернутся мне Бродский или Пушкин - и я умру. Загнусь в пароксизме отвращения. "Опять об Бродского! - Тьфу ты черт, опять об Пушкина!.."

Естественно, Бродский и Пушкин ко мне так и лезли, и в результате вся цепочка была построена по принципу панического убегания от Бродского и Пушкина. Поэтому сегодня я предлагаю игру в игре: от каждого использованного мной текста есть гарантированный переход к Пушкину; за каждый обнаруженный переход я выдаю один пирожок. Жду.


Имя

E-mail





Теперь к голосованию. От победившего Булгакова у нас обнаружилось всего три перехода. Естественным образом, в качестве вариантов для следующего узла мне сразу захотелось предложить какие-нибудь веру-надежду-любовь, три-источника-три-основы, любимую богом троицу. Ну вот таким же естественным образом и сложилось:


Честертон // отец Браун
Конан Дойл // Шерлок Холмс
А.Кристи // Эркюль Пуаро


И, кстати, один организационный вопрос. Григорий Дурново написал мне, что ставить в цепочку два произведения одного и того же автора - "нехорошо". Почему - не объяснил. Если объяснит - буду рада. Пока же давайте попробуем решить вопрос демократически:


Можно
Никак не можно


Теперь начнем: от Бобэоби к "Белой гвардии". Забавно вышло - две книги, разделенные во времени всего-навсего полутора десятками лет, соединились у меня цепочкой, распластанной по семи с лишним векам. Уже одно это наводит на мысль, что можно составить другие цепочки, находящиеся в совсем иной плоскости. Кто подскажет - буду рада.

От Бобэоби можно перейти к Бродскому ("и мчались лихачи, и пелось бобэоби..." - и если продолжать, то будет "маршал Ней"), - но, как уже говорилось, нет сил. Пойдем от него подальше-подальше, пойдем Андреем Кавадеевым и его очень странным эссе "Япония в жанре портрета", остро напоминающим работы самого Хлебникова вьющейся манерой речи. Портрета, увы, найти не удалось: есть один на Вавилоне, но маааааааааленький... Шахматка с ним выглядела бы как бюст микроцефала. Нехорошо. Предлагаю всем вообразить автора по его текстам и уж этот субъективный портрет вознести на воображаемый шахматный пьедестал. Вознесли?

Поторапливайтесь, товарищи. Ведущая тоже домой хочить. Не задерживайте.

Здесь, в "Японии", у нас наличествуют, с одной стороны, "японец Велимир, сказавший слонам "Бобэоби", а с другой - "ананасы в шампанском", которые мне слаще сахарной свеклы, хотя реальных ананасов я на дух не переношу, а с шампанским у меня связаны крайне двойственные воспоминания ранней юности. Но зато северянинская "Увертюра", беги автомобилей, все такое... Здесь я готова и ананасы снести, и девушек нервных, от которых обычно озноб по коже. Тем более что "Увертюра" - это не просто так, а как есть артефакт и символ идеологического направления. И ходить от него можно на все четыре стороны и кем угодно, хоть бы даже и Вересаевым: вон как у него нехороший аморальный человек Мириманов нараспев девушек соблазняет:

"Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском!.."

Сразу видно - загнивает "В тупике", да еще и глаза подкрашивает как стыдно сказать кто. Так автор нам и намекает в эпиграфе: "...Небо их / Отринуло, и ад не принял серный, / не видя чести для себя в таких". Это, естественно, "Божественная комедия" Данте, куда вся мировая литература за звучными эпиграфами бегает уже семьсот лет, будто мальчишки в чужой сад за яблоками.

Если бы я составляла тест по методу свободных ассоциаций на выявление обсессивной одержимости интертекстуальными связками, там бы была обязательно такая последовательность пар: "Пушкин? - "Заповедник"!, Крылов? - Мережковский! Данте? - "Фауст"!.." От Данте стыдно даже кем-либо ходить, кроме Гете; грубо как-то и неуважительно. И конкретную связку указывать в лоб как-то неинтересно: много их там... Даю по два пирожка за каждую.


Имя

E-mail



Таким образом, "Фауст". Который, как известно, бессмертен, под стать "Саардамскому плотнику". Так, по крайней мере, принято считать у Турбиных; судить не нам. Тем более что вот мы уже и в "Белой гвардии", и не нас ли там волокут под белы рученьки по завьюженным переулкам дрожащего Города? Не нас, не нас.

Цепочка вышла не длинная и не короткая - шесть звеньев, а главное - ни Бродского, ни, слава тебе господи, Пушкина:

Хлебников // Бобэоби -->
Кавадеев // Япония в жанре портрета -->
Северянин // Увертюра -->
Вересаев // В тупике -->
Данте // Божественная комедия -->
Гете // Фауст -->
Булгаков // Белая гвардия

Могло быть хуже. В любом случае, если у вас есть свои идеи - буду рада:


Имя

E-mail






поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Лиза Новикова, Книги за неделю от 17.01. /17.01/
"Мой временник. Маршрут в бессмертие" Бориса Эйхенбаума, "Желтый дом" Юрия Буйды, "Собранное" Льва Лосева. "Коммерсантъ": избранное.
Лиза Новикова, Осип Мандельштам попал в хорошее общество /16.01/
Его будут чествовать по высшему разряду, почти как Пушкина: строчки в метро, перетяжки на улице плюс памятник по месту жительства. Видимо, это поэт и имел в виду, когда называл Москву "курвой". "Коммерсантъ": избранное.
Александр Агеев, Голод 9 /16.01/
"Желтый дом" Юрия Буйды; "Комментарии" Георгия Адамовича.
Георгий Сван, В поисках утраченной поэзии: выпуск 2 /15.01/
"Веселые нечеловечки" Александра Дельфина, "Стихи, которые очень нравятся Бакшутову, Давыдову и Маше" Виталия Калашникова, "Памяти птицы" Якова Гордина, "Поджигатель жизни" Михаила Бару, "Флейта и прозаизмы" Виктора Сосноры, "56 тетрадей" Мэльда Тотева.
Илья Колли, "Литература и жизнь" как философская концепция /15.01/
Именно сострадательность и милосердие, в особенной степени присущие русским писателям, но являющиеся в то же время онтологическими характеристиками искусства вообще, привели человеческий мир к тому антигуманному состоянию, в котором он сейчас находится.
предыдущая в начало следующая
Линор Горалик
Линор
ГОРАЛИК
linor@russ.ru
URL

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100