Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / < Вы здесь
Все о поэзии 56
Написать в гостевую

Дата публикации:  17 Августа 2001

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Большая Тюменская Энциклопедия

I

1. Есть такое легендарное сочинение. Составляется и издается автором этих строк, то есть М.Немировым, то есть мной, и опубликовывается отдельными выпусками. К лету 1997 их вышло 7 (первый - октябрь 1995), к зиме 2000 - то ли 11, то ли 14.

Цель БТЭ такова: составить как можно более полное и подробное описание города Тюмени в абсолютно всех ее аспектах: люди, заводы, троллейбусные остановки, почвы, растения, нравы, обычаи, проблемы, случаи, идеи, настроения умов, и проч. и проч. и проч. + описать абсолютно все, что имеется в остальной Вселенной - в приложении к городу Тюмени и/или с позиций человека, в ней обитающего: Австралию, Алгебру, жизнь и творчество композитора Алябьева, книгу "Алиса в стране чудес", и т.д., и т.п.

Все это описывать в более-менее художественной, но еще и энциклопедической форме, и по мере написания этих описаний - опубликовывать их в виде книжек с картинками, которые чтобы продавались в тюменских книжных магазинах за деньги. Принося тем самым авторам вознаграждение за их талант и душевный жар. И не только в тюменских: автор полагал - да и полагает и сейчас, - что такое описание имело бы не только местное, но и общечеловеческое значение. Во всяком случае, будь такая книжка кем-нибудь написана о каких-нибудь, например, Чебоксарах, - я бы ее покупал и читал: интересно же, как оно там у них все.

Каждый последующий выпуск включает в себя все, что содержалось в предыдущих (исправленное, дополненное и переработанное) + значительное количество новосочиненных статей, сообщений и сведений.

"Опубликовывается" - это значит, М.Немиров его сочиняет, составляет, верстает, распечатывает посредством принтера в количестве около трех экземпляров и отсылает дружбанам в Тюмень. А также отправляет и "электронную версию" ее - то есть дискету с нею же. А дружбаны читают сами и дают другим людям, и даже, по некоторым сведениям, делают с дискет дополнительный тираж в количестве - ?

2. Автор этих строк долгое время занимался тем, что сочинял стихотворения. Потом это ему наскучило, он решил перейти на прозу. Тут встал вопрос: какого же рода ему ее сочинять, эту прозу?

Автор поступил так: он стал думать, что самому ему читать интереснее всего.

И обнаружил: ему самому с самого раннего возраста всего интереснее всегда были не рассказы, повести и романы, а всего охотнее он всегда читал всевозможные научно-популярные познавательные сочинения о чем угодно, и в особенности же - все энциклопедии, которые попадались под руку.

Вот я тогда именно ее и стал писать: энциклопедию.

Некий как бы промежуточный результат этих его стараний и предлагается читателю в виде книги, лежащей перед ним на столе.

Идеальный вариант был бы такой: взять "настоящую " энциклопедию - ту же бы Британскую, если бы она существовала в русском переводе - и вставить в нее мои дополнения, сведения о том, чего в ней нет: о самом авторе и его знакомцах, о всевозможных бытовых явлениях наших дней, о различных красотках, и проч. и проч. и проч. И в таком вот виде Большую Тюменскую и предлагать читателям.

Так, возможно, со временем я и поступлю.

3. Не следует думать, что я такой уж беззаветный любитель города Тюмени и всего, до нее относящегося.

Напротив, я прекрасно помню, какая Тюмень есть на самом деле: какой она есть город некрасивый, грязный, нудный, утомительный, провинциальный и убогий.

Поэтому говорю прямо: главное, чем она автору этих строк интересна, так это тем, что она есть чрезвычайно удобный объект описания: она маленькая, она компактная, ее можно действительно описать всю. В отличие от Москвы, и даже Ростова-на-Дону или там Челябинска.

Она компактная, во-вторых, что особенно удобно, не только в пространстве, но и во времени: в сущности вся ее история начинается с конца 1960-х; все, что в ней есть - - -, все осуществлялось на глазах ныне живущего поколения, а культурная ея жизнь - так она и вовсе основана автором этих строк. Ее действительно хотя бы условно можно пытаться описать всю, от головы до хвоста, от первой избы до последнего гвоздика, от альфа до омеги и от яблока до хвоста.

К тому же, в-третьих, - поле для такого описания есть совершенно пустое: в отличие от той же Москвы и того же Ростова-на-Дону, о Тюмени, действительно, еще никто не написал ничего - можно писать что угодно, и интересно - все, ибо не описано прежде, и еще - в сущности, можно, посредством описания, придавать описываемым объектам какие только ни захочешь свойства. Ибо они еще ни разу не описывались, и, следовательно, собственных свойств просто не имеют.

(А те, которые они имеют в так называемой "реальности" - се есть вещь, как известно, темная и никому, в сущности, толком и неизвестная).

- Так тогда бы тебе еще лучше про какую-нибудь Йошкар-Олу писать! - готовы в гневе воскликнуть жители Тюмени.

- Конечно, так, - только и остается, что ответить мне. - Конечно, Йошкар-Ола (некогда, кстати, именно она и была Царевокошкайск) мне подошла бы для этих целей куда больше.

Но, увы, живать мне в Йошкар-Оле не довелось, а выдумывать уж совсем полностью все - не хочется.

Поэтому я и взялся за Тюмень.

4. Оганян - а за ним и остальные - всячески настаивает, чтобы я прекратил выделываться и называть свою энциклопедию "Тюменской", а прямо и открыто называл ее "Немировской".

Ха! Вот именно-то этого я и не желаю.

Именно я хочу, чтобы это был не мой персональный труд и моя точка зрения на вещи, а именно голос человека из толщи безвестной жизни, каковой является именно, например, тюменская. Каковым человеком автор этих строк на самом деле, в общем-то, и является.

Потому я и хочу напихать в нее как можно больше всяких объективных, независимых от меня, сведений вплоть до климатологии и состава почв, потому и стараюсь привлекать как можно больше в нее соавторов, и особенно хорошо бы как-нибудь привлечь людей другого, не богемного, образа жизни - тех же каких-нибудь хоть социологов или краеведов.

Не слишком покуда это выходит, но со временем, может быть - - -.

II

Что пока не удается:

1. Вырваться за пределы Тюмени богемной. Более того, алкогольной, например, тематики, стало уж очень много. Это потому что я все 1990-е годы пытался написать, надеясь тем самым обогатиться, научно-популярно-художественную книгу "Водка и другие алкогольные напитки" (познавательные сведения, почерпнутые из книг и журналов, плюс случаи из жизни), да так и не написал, и вот, куски из нее, которые более-менее забавны, в конце концов и загнал в БТЭ).

Нужно, нужно привлекать других авторов с другим образом жизни, и еще краеведов, и социологов, и всяких геофизиков, и журналистов, и - - -

Да как их привлечь? Я думаю, фиг их как привлечь. Краеведы с социологами люди обычно и претенциозные, и унылые, в такое сочинение как у меня они, конечно, давать материалы не станут. А я для них, я полагаю, - опасный сумасшедший и подозрительный ебанат, и не более того.

Так что - - -.

2. Вырваться за пределы 1980-х годов - и в до них и в после них.

В до - во-первых, см. выше.

Во-вторых, про Тюмень 1960-х-1970-х вроде бы есть кому писать - В.Богомяков, напр., или А.Гофлин, но - не пишут. Занятые люди!

Про после - тем более есть, кажется, кому писать - представители последующих поколений, которых, как я обнаружил, до фига, и которые и умеют писать, и пишут, но - - -.

Вот именно, что почему-то все время "но" и "но".

3. Вообще не слишком выходит с привлечением авторов. Пока это все-таки моя персональная книга, а которой редкие вкрапления иных голосов слишком редки, чтобы хоть сколько-нибудь - - -.

А мне как раз хочется, чтобы это было многоголосое сочинение, в котором много авторов и голосов, а мой - лишь один из них, вовсе не доминирующий.

Не выходит.

Слишком сильный я графоман, слишком много я пишу, и слишком при этом ленивыми являются тюменские, слишком они пишут (да и вообще что угодно делают) редко и мало. Поэтому чтобы набрать столько иных голосов, чтобы я мог спрятать в их шуме свой, нужно тюменщиков человек 300, которые вызвались бы быть авторами БТЭ.

Что делать? Ничего, кроме ждать. Ничего, кроме как дожидаться, когда слух обо мне все-таки пойдет по всей Руси великой, чтобы - - -.

4. Стиль.

Добиться искомых сжатости и краткости, но при этом точности и картинности - так пока и не удается. Точней, кое-где все-таки удается, но только вот именно кое-где. В целом же все написано ужасающе и вопиюще неряшливо и безобразно и я сам своего сочинения читать обычно не в состоянии. А когда пытаюсь его таки прочесть, то заканчивается это обычно походом в ларек, чтобы залить пламя стыда: уж очень все написано каким-то жеманным, манерным и деланным языком, который совсем не таков, каким должен быть. Пока, увы, в этой Энциклопедии единственное, что ценное, это сам замысел, да кое-какие сцены. Исполнение же... Тут больше всего подходит примерно то, что Пушкин писал о Державине: напоминает чудовищный перевод с какого-то, видимо, замечательного татарского подлинника.

А это вот почему: все это время мне было не до забот о стиле.

Все это время главной моей, и почти единственной, заботой было - количество.

Ибо сочинение такого рода, которого я затеял, должно быть - большим, а на самом деле - вообще гигантским. Размер в данном случае - объем - самое первое, что - - - Я этот объем и нагонял.

Но вот теперь более-менее достаточное количество его я нагнал, теперь можно бы заняться и отделочными работами - конечно, набоковского шика-блеска мне не достичь, но хотя бы добиться, чтобы не торчали во все стороны занозы и заусеницы - это, я думаю, возможно. Но - - -

5. Самоей Тюмени как таковой маловато получается! В безвоздушном пространстве все происходит! В условном городе Н. , который - - -.

И опять - что делать?

Звучит смешно, но - вставлять больше описаний окружающей среды. Как в классических романах: описания природы, и погоды, и всего прочего того, по чему в романах семь читателей из восьми скользят взглядом по касательной, но без них, как выясняется, - не то...

Проблема в том, что у меня не наличествует особого таланта к описанию всего этого. И как с этим быть - непонятно.

6. Персонажи все получаются на один манер: удальцы-молодцы и самозабвенные раздолбаи. Се не соответствует истине: далеко не все из обитателей города являются таковыми, во-вторых, и те, которые частично являются таковы, кроме того, еще и также очень разнообразно также и друговы.

Для правды жизни нужно бы описать и гадов, которые, конечно, есть, и несимпатичные стороны тех, в общем, не гадов, которые уже описаны, и - - -

К этому я пока не готов. Являясь все-таки, видимо, соцреалистом в душе, я куда больше склонен к описанию положительных явлений жизни, нежели отрицательных.

***

На самом деле лучше всего было бы БТЭ, официальным тюменским сайтом сделать. Вот это был бы проект!

Чтобы это было бы официальное издание Тюменской Администрация, и в ней все подряд настоящие официальные сведения о Тюмени, ее заводах, банка, аэропортах, диаграммы роста грузооборота, краткие биографии начальников райисполкомов и секретарей Обкома по сельскому хозяйству; отделения милиции; автобусные маршруты; достопримечательности; социальные и демографические характеристики населения и их динамика; автомобильный и прочий транспорт, заметки краеведов; канализация; водоснабжение; телефон и телеграф; и проч. и проч. и проч. Ну, а среди всего этого - очерки о деятелях и безумцах + мировые общечеловеческие факты представленные с тюменской точки зрения.

Но ради такого дела, чтобы его запустить √ во всяком случае, хотя бы попытаться это сделать - нужно, конечно, ехать в саму Тюмень.

***

Для осуществления такого проекта, конечно, потребен целый научный институт.

Одного технического персонала, например, требуется:

........................

........................

Вот так.

***

О тюменской точке зрения.

- Нет такой! - кричал Оганян в ярости! - Персонально немировская - есть, а вот специально тюменской - нету!

Ха-ха!

Так вот в том-то и дело!

Да, такой покуда нет. А вот я напишу - и она появится!

***

Ковырялся я в своих бумажках, нашел наброски ее, датированные аж 1989 годом. То есть я уже тогда мыслил способом гипертекста. Тогда я представлялся окружающим полным безумцем. Теперь есть интернет, и, казалось бы, вот теперь и настало время для этого сочинения! Публикуй, прославляйся, обогащайся...

Ха-ха.

Не так оно все - - -

Некоторые фрагменты, впрочем опубликованы - подготовил и выложил М.Хасанов. В королевстве Тонга они лежат! Адреса не помню, да и читать их не рекомендую - они старые, они - - -, и - - -, и - - -.

Так-то.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Сергей Солоух, Quel traitre! Quel guignol! Quel Juif! /17.08/
На аукционе 15 мая Французская национальная библиотека оказалась победителем в схватке за рукопись "Путешествия на край ночи" Луи-Фердинанда Селина. Первый черновик романа, шестьдесят лет считавшийся бесследно пропавшим, приобретен ФНБ за 12 млн. 184 тыс. франков.
Дмитрий Бавильский, Критический реализм /17.08/
Рай, Ад, Чистилище Кшистова Песевича в "Искусстве кино".
Александр Ливергант, "Игры слов я никогда не боялся" /14.08/
Интервью с переводчиком. "Переводчик подобен самолету: там, где ему выгодно, он летит низко над землей, а если нужно - взмывает. Все зависит от чутья и от материала, который то позволяет сблизиться с текстом и переводить буквально, то наоборот."
Александр Агеев, Голод 47 /13.08/
На наших глазах идет процесс становления относительно новой инфраструктуры литературной жизни; в книге Рейтблата "Как Пушкин вышел в гении" натыкаешься на множество параллелей и видишь, что почти все новое - основательно забытое за годы советской жизни старое. Кому как, а мне это нравится.
Дмитрий Бавильский, Критический реализм /13.08/
С поэзией в наших толстых журналах все в порядке, а вот с прозой они "проигрывают", оставляя поле битвы коммерческим "мародерам".
предыдущая в начало следующая
Мирослав Немиров
Мирослав
НЕМИРОВ
nemiroff@au.ru
URL

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100