Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / < Вы здесь
Фиктивный "нон-фикшн"
Дата публикации:  2 Декабря 2002

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Причина провала книжной ярмарки "нон-фикшн" - тема, наиболее достойная обсуждения при разговоре и об этой ярмарке, и об этого рода литературе. Проблема, конечно, не в том, что "нехудожественная" литература менее интересна, чем литература художественная: значительный слой читателей терпеть не может беллетристику, предпочитая как раз "нон-фикшн" - как коммерческий, так и академический. И даже не в том, что (как считается) "удельный вес" академических произведений "нон-фикшн" всегда должен быть больше, чем коммерческих: где-нибудь на Западе весьма популярны книжки типа "Как нажить друзей и состояние"...

Но не у нас.

Проблема, таким образом, в нашем читателе, привыкшем именно к академическому характеру "нехудожки", и в наших издателях, пытающихся "впарить" некоммерческий (по сути, а не по качеству) продукт как коммерческий. Вся ярмарка проходит под знаком указанной озабоченности издателей: скука стоит неимоверная, оптовики "трут" с производителями. Ярмарка пыталась себя позиционировать как некий "пир духа", но в реальности перед нами - деловая тусовка. Причем тусовка вполне бессмысленная. Либо на этой тусовке представлены труды по культурологии и филологии, либо - все та же беллетристика, причем вовсе не обязательно "высокая".

"Лимбус-Пресс" вышел на ярмарку с новой серией "Пристальное чтение", "Пальмира" - с чистым "фикшн". Новое (в данном контексте) издательство "Вагриус" вообще занимается только художественной литературой, а его появление здесь можно объяснить лишь коммерческими, но никак не "сущностными" причинами.

Забавно, что комбинированный характер ярмарки привел к тому, что мероприятия, посвященные, казалось бы, занятным (с точки зрения читателя) темам, по форме напоминали защиту диссертации в провинциальном педвузе: "Проблемы перевода англоязычной литературы ХХ века", "Проблемы перевода японской литературы в России" и т.д. и т.п.

Даже семинары "Вагриуса" не особо выбиваются из общего тоскливого "мэйнстрима". А "мэйнстрим" сейчас - помесь филологии с культурологией. Многие еще лет десять назад разглядели во всем этом "семиотстве" невообразимую попсятину. Разумеется, бабульки в Институте философии РАН ухватились за Лотмана, Бахтина и (как за наиболее доступного в силу примитивности) Библера, лишь только марксизм "ушел из-под ног". Теперь вся эта библеровщина заполнила кафедры культурологии для естественнонаучных факультетов и ринулась в продажу...

Без особого успеха, впрочем.

Попытки разобраться в ситуации выглядят жалко: едва ли семинар на тему "Где место критики между продавцом и покупателем?" может ответить на основной вопрос: где сам покупатель?

Притом, что покупатель преподает и учится в центральных вузах, работает в политологии, пиаре, журналистике и готов тратить неплохие деньги на действительно серьезную академическую литературу, например - на труды классиков социологии. Социология сейчас вообще для многих оказалась наукой наук: ведь это ключ к управлению своими ближними! Интерес же к "филологической культурологии" иссяк вместе с горбачевской перестройкой. Я имею в виду интерес академический, со стороны специалистов. Но и неспециалисты едва ли клюнут на сей залежалый товар - что, кажется, на подсознательном уровне поняли и сами устроители пресловутой ярмарки: на ярмарке "интеллектуальной литературы" выступала... Ирина Денежкина! Они бы еще Доценко позвали!

Такого рода "ругачие" статьи полагается завершать некими оптимистическими надеждами. Что ж, надежды имеются. Рынок серьезной академической литературы подобен рынку предметов роскоши. Книги, выходящие малыми тиражами для ограниченного круга читателей неизбежно оказываются дорогими. И, возможно, коммерсанты, берущиеся за организацию издания серьезного нон-фикшн, догадаются, что их таргет-группой являются не читатели Денежкиной и не любители популярной семиотики. И, значит, есть надежда, что следующая ярмарка будет похожа не столько на "стрелку" новых русских барыг, присыпанную сверху бестолковой мишурой, сколько на авиасалон в Ле Бурже или на аукцион "Сотбис" - с элитарно-университетской спецификой.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Михаил Эпштейн, Дар слова. Выпуск 5 /02.12/
Слова о времени у Даля и Хлебникова. Исторический опыт времятрясения и безвременья должен отразиться в языке. Временялы, выгодно меняющие одно время на другое. Отчего люди страдают времябесием и времябоязнью. Как Маяковский овременел, а Мандельштам хотел привремениться.
Сергей Митрофанов, Non/fictioN4. Критика в шаманских декорациях, рассказы об обычном безумии /02.12/
На второй день non-fiction я все-таки стал кое-что понимать, но подозревая при этом, что постепенно схожу с ума.
Дмитрий Стахов, Черничный пирог non-fiction /01.12/
Ярмарка "non/fiction", скорее всего, для рынка пройдет незамеченной. Хотя что это нам беспокоиться о рынке? Ярмарка и для людей заинтересованных забудется слишком быстро, быстрее, чем все мы вместе произнесем слова "черничный пирог".
Олег Дарк, Вокзал на всех /01.12/
Сидящая рядом милая девушка, филолог и неплохой поэт, пробормотала: "Отчего это здесь кажется, что как будто находишься на вокзале". Я согласился.
Роман Ганжа, Дело о Критике, или Опасный талант /01.12/
Международный семинар "Литература, рынок и литературная критика" был безобидным и бесплодным только на первый взгляд. Его итог можно сформулировать так: сегодняшний "критик" нуждается в четко дефинированном статусе и желает занимать совершенно определенное место...
предыдущая в начало следующая
Семен Добрынин
Семен
ДОБРЫНИН
Кандидат исторических наук

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100