Русский Журнал / Круг чтения /
www.russ.ru/krug/20030116_anast.html

Литература начинается в детской
Анастасия Отрощенко

Дата публикации:  16 Января 2003

Была когда-то советская литература, и литература эта воспитывала читателя буквально с пеленок. Маленького читателя готовили, приучали к правильному пониманию и осознанию жизни: "Мальчиш-кибальчиш", "Дядя Степа", затем для повзрослевших детей: "Тимур", "Сын полка", "Кортик". С самого начала задавался определенный вектор. Человек должен быть героем, не литературным героем, а настоящим, и на том месте, где он сейчас стоит, в то время, в которое живет.

Советской литературы не стало, не стало того светлого будущего, к которому готовили читателя. Ну в самом деле, смешно воспитывать наших детей на книгах об октябрятах и детских годах Владимира Ильича.

В детских бестселлерах должны быть "герои", которым будут подражать, на которых будут "равняться" наши дети. Болезнью нашего времени можно назвать отсутствие этих героев в литературе вообще, но для детской - отсутствие их смерти подобно. Не хотелось бы, чтобы героями для наших детей стали покемоны и телепузики.

Но хоронить литературу всегда рано.

Подтверждает это все возрастающее количество издающихся новых детских книг. Причем это уже не просто случайные гости на книжном рынке, это поток, еще не очень сильный, но все-таки нарастающий. Важно, чтобы книги были для любого возраста, тогда можно говорить о том, что детская литература есть.

Истории Людмилы Петрушевской о поросенке Петре (издательство "О.Г.И.") написаны для самых маленьких:

"Поросенок Петр взял стул и крышку от кастрюли. Из них он построил себе машину и поехал к своей подруге собаке Марусе. Мимо проносились дома, жители и светофоры, а поросенок Петр ехал со всеми удобствами! Тут за ним погнался волк и сказал: "Командир мне надо в кусты срочно!" А поросенок Петр сразу построил себе самолет - расставил руки, как крылья, и полетел на своем стуле, а крышку заботливо положил на сиденье..." ("Поросенок Петр едет в гости").

Объективно: толстенькие картонные странички, очень приятное оформление - рисунки лаконичны, нет множества ненужных годовалому ребенку деталей, цвета яркие, но не резкие. Субъективно: не будем приписывать "О.Г.И." роли Белинского, но, конечно, стоит отметить, что, предпринимая попытку вырастить "своего" читателя, издательство поступает политически грамотно.

Итак, появляется исходная точка. Но дальше должно быть задано направление вектора.

Здесь хотелось бы мне отметить книги Тамары Крюковой (калининградское издательство "Янтарный сказ").

Во-первых, их много, они предназначены для детей от двух лет до вполне школьного. Сюжеты не однотипны. Это могут быть сказки про животных ("Сказки дремучего леса"), история про автомобильчик ("Автомобильчик Бип"), почти детективная история ("Алле-Оп! Или Тайна черного ящика"), новогодняя повесть ("Ровно в полночь по картонным часам"), волшебные сказки о феях, коварной ведунье, гномах, великанах, кентаврах и единорогах ("Заклятие гномов", "Узник зеркала", "Лунный рыцарь").

Во-вторых, уровень издания - отличная бумага и качество переплета, очень хорошие картинки, на обложке любой книги герои улыбаются.

И, наконец, в-третьих, написаны книжки живо и с юмором: "Вы, конечно, знаете, что взрослые иногда пьют то, что маленьким детям не разрешается даже пробовать. Вот и с машинами точно так же. Игрушечным автомобильчикам пить бензин строго запрещено..." ("Автомобильчик Бип").

Хотя надо отметить, что книжки для младшего возраста, на мой взгляд, более удачны. Например, книга "Ровно в полночь по картонным часам" для младших школьников определенно хуже, чем, скажем, тот же "Автомобильчик". Ход, когда в книгу собраны персонажи и ситуации из всей мировой литературы и герои общаются со Снежной Королевой, Лягушкой-путешественницей, Серым Волком и т.д., не кажется мне удачным. Все это чересчур предсказуемо и совсем не ново. Получается незатейливый коктейль, ингредиенты которого легко опознаются - во всяком случае взрослыми читателями. Смысл этого смешения не совсем ясен. Впрочем, детям нравится. Но с другой стороны, детский вкус должен воспитываться и нельзя ориентироваться только на то, что им нравится. Им, например, нравится не слушаться родителей, из этого еще не следует, что это хорошо. Если бы в результате пресловутого смешения создавалось что-то оригинальное, дело другое, увы, здесь этого не происходит.

Маленькому, но уже самостоятельному читателю требуются две вещи, чтобы книгу он полюбил: должно быть современно и захватывающе. Нам, его родителям, необходимо, чтобы это было "позитивно". Качественное сочетание этих трех условий мне удалось найти в книгах Владимира Сотникова, на которых хотелось бы остановиться подробнее.

Что касается сюжета, не скажу, что он захватил меня, но уверена, что детям 10-13 лет это все очень интересно - эдакие Том Сойер с Пятнадцатилетним капитаном, которые прикручивают к антенне "Мерседеса" целлофановый чехольчик от пачки сигарет, издающий во время движения звук лопнувшего ремня генератора.

Мне же очень понравилось в них то, что автор "культивирует" "нормальные" отношения - между родителями и детьми, между девочками и мальчиками. Есть дружба, есть подростковая влюбленность, есть увлечение модным певцом, обо всем этом можно написать не пошло, и автору это удается.

Сотников с видимым удовольствием описывает норму, а не отклонение, при этом, скажем, отношения между родителями и детьми не выглядят искусственными и слащавыми: "- Да все они, взрослые, какие-то... - пожал плечами Ларик. - Не обращай внимания. Сами разберемся..." ("Полуостров сокровищ"); "- Да уж, - пробормотал он. - Это кль-ово! Я тащь-усь! Тьфу ты! Даже не умею подделать этот дурацкий жаргон. И никогда не думал, что черт меня занесет на подобный концерт..." ("Простофилей быть непосто"). Оказывается, отношения родителей и подростков могут быть доверительными, если они строятся на взаимном уважении и на умении выслушать чужую точку зрения, а не кидаться друг в друга утюгами.

Герои не чураются своего "происхождения", у них начисто отсутствует дурацкий "комплекс интеллигентного мальчика". Они учатся в гимназиях, отдыхают с родителями в Крыму, боятся получить нагоняй за плохие оценки. Их родители - кандидат биологических наук ("Простофилей быть непросто"), детский врач, режиссер в театре ("Полуостров сокровищ"), этнограф ("Хонорик выходит на дело") и т.д. Здесь нет неполных семей, мамы не уходят к любовникам, дети не мечутся между родителями, выбирая, кто лучше.

В романах Сотникова герои всегда любят своих родителей: "Макар был уверен: таких родителей, как у них, больше просто нет на белом свете. Конечно, каждому свои родные кажутся самыми лучшими, но даже если посмотреть, как говорила Соня объективно... Родители у них были очень веселые, добрые и совсем не вредные, какими чаще всего бывают взрослые. Макар ни разу не слышал от них нудных нотаций, необъяснимых запретов, не говоря уже о криках или скандалах. Мама вот и хонорика купила, притом сама, а у других мам обыкновенной кошки не допросишься!.." ("Хонорик выходит на дело").

Из трех вышеназванных романов больше всего мне понравился "Полуостров сокровищ". На мой взгляд, здесь самая захватывающая интрига и динамичное ее разрешение. Мама, папа, Ларик (Илларион) и пес Осик переезжают в новую квартиру в Тушино. Гуляя по окрестностям, Ларик замечает странных типов в овраге. Он и его новые друзья - Вилька и Петич - начинают следить за ними. Выясняется, что подозрительная фирма "Карат" охотится за драгоценностями Марины Мнишек, которые она потеряла, спасаясь из Москвы. Вот эти-то драгоценности и удается ребятам спасти.

Конечно, несколько наивно выглядит и сам сюжет, и желание Ларика на "полагающуюся ему по закону премию" купить энциклопедию "Британика", но в целом все это сделано в духе детективного жанра. Есть даже некоторая экзотика в виде штучек для охотников на диких животных (Петич позаимствовал их у своего папы - любителя африканских прерий): вонючие шарики для отпугивания крокодилов, беззвучные кроссовки, самонадувающиеся подушки: наступил на незаметный шарик - и такая вот подушка отбрасывает тебя на пять метров, даже если ты жирафа и т.д. Дается отличный рецепт приятного времяпрепровождения у костра для мальчиков - покидать в огонь шифер...

В общем, помните, как у Марка Твена:

"Бен не шел, а прыгал, скакал и приплясывал - верный знак, что на душе у него легко и что он многого ждет от предстоящего дня. Он грыз яблоко и время от времени издавал протяжный, мелодичный свист, за которым следовали звуки на самых низких нотах: "дин-дон-дон, дин-дон-дон", так как Бен изображал пароход..." ("Приключения Тома Сойера").

Книги Сотникова - это своего рода "Акунин для тинов": развлекательное чтиво для читателя-"интеллигента". С одной стороны, не напрягает, с другой - тут тебе и Волошин с Шаляпиным ("Простофилей быть не просто"), и Марина Мнишек с Тушинским вором ("Полуостров сокровищ"), и многочисленные сравнения типа: их звали "Иван Сергеевич и Лев Николаевич - как Тургенев и Толстой"...

Но на всю эту бочку меда придется добавить дегтя. Что действительно оставляет желать лучшего в книгах Сотникова - это их оформление: дешевое и безвкусное, с корешками цвета пионерского галстука. Странно, что издательство "Эксмо-пресс" не понимает, что эти повести заинтересуют скорее детей "недобитой", чем молодых люмпенов. На вид же книги - совершеннейшая бульварщина. Все-таки тот же "Фандорин" не в последнюю очередь оформлением выгодно отличается на книжных развалах. А уж книги для детей издавать таким образом - почти преступление.

Убеждена, что книга, в особенности детская, начинается с обложки. Читательский вкус формирует качество издания, обложка, картинки. Отличный пример - появление такой книги, как "Приключения Алисы в Оксфорде" ("Вита Нова"). Книга о писателе Льюисе Кэрролле (который на самом деле был Чарлзом Доджсоном) и о девочке Алисе Лидделл, о том, как они дружили, разговаривали и что из этого вышло. Весь этот занимательнейший рассказ иллюстрируют фотографии (часто самого мистера Доджсона), графика, цветные иллюстрации. Появление этой книги вполне можно назвать событием ушедшего года на рынке детской литературы. Но подобные издания - штучный товар. Редко можно найти что-либо хотя бы приближающееся по качеству к этой книге.

Что же мы имеем в остатке? Есть начало, попытка изменить ситуацию, сложившуюся в последнее время. То там, то здесь появляются неплохие книги, но и они неплохи только относительно. В чем-то обязательно есть прокол, будь то оформление, или сам текст. Остается, как всегда, надежда, которая, как известно, почти никогда не умирает. А детская литература не стоит на месте, и это по нынешним временам - прогресс. Надеюсь, что меняться она будет и изменения коснутся только худших ее сторон.