Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / < Вы здесь
Дар слова. Выпуск 23
Проективный словарь русского языка

Дата публикации:  21 Апреля 2003

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

В этом выпуске:

глокАльность
глокАльный
глокализАция
глокалИзм
глокАл


Глокальный

Слово "глокальный" амбивалентно по своему составу, оно сочетает значения антонимов "глобальный" и "локальный". Это редкий пример слова-оксюморона. Гораздо чаще встречаются словосочетания-оксюмороны, типа "белая ворона", "живой труп", "пышное увяданье", "сладкие муки", "горячий снег".

Понятие "глокальный" пришло в международный обиход из японского языка и употреблялось поначалу в области бизнеса, маркетинга. Принцип "дочакука" (dochakuka, от "dochaku", "жить на собственной земле") традиционно применялся японцами в сельском хозяйстве (приспособление хозяйственных методов к местным условиям). Затем, в 1980-е гг., он стал обозначать новую и весьма успешную стратегию японского бизнеса - "глобальную локализацию", т.е. приспособление глобальных целей и перспектив деловой активности к местным условиям. В связи с японским экономическим чудом, этот принцип "глобальной локализации", или, в стяжке, "глокализации", перешел в практику мирового бизнеса, а слово, соответственно, в другие языки мира (локальное стало глобальным). Уже в 1989 г. журнал "Форчун" писал: "'Глокализируйте,' как говорят японцы"1

Давно уже пора ввести это понятие в русский язык, где привычными стали международные слова "глобальный" (всемирный) и "локальный" (местный). С конца 20 в., особенно после падения железного занавеса, быстро происходят процессы глобализации - экономики, связи, транспорта, международного права, туризма, культуры... Одновременно отмечается и противоположная тенденция - к ускоренному развитию локальных культур, огосударствливанию малых этносов, обострению их притязаний на суверенитет (бывший СССР, Югославия, баски в Испании, "многокультурие" в США и т.п.). Нации, с одной стороны, объединяются глобальными системами коммуникации, коммерции и т.д.; с другой стороны, расщепляются на этно-региональные составляющие. Все это ведет к размыванию традиционных национально-государственных границ с двух сторон. Можно предполагать, что эти два процесса: глобализация и локализация - внутренне взаимосвязаны.

Движение от "средней" меры обычно ведет сразу в два противоположные направления - "макро" и "микро". Так, в 20-гг. прошлого века одновременно произошло открытие большой расширяющейся вселенной (релятивистская космология Эйнштейна, астрономия Хаббла) - и открытие микромира в квантовой физике. Поэтому возникает потребность в понятиях и терминах, которое связали бы эти два "расходящихся" процесса в современной цивилизации: глобализацию и локализацию.

Часто задают вопрос: будет ли идти в 21-ом веке интеграционный процесс по пути к мировому правительству или произойдет резкое обособление групп населения по этническому, религиозному, культурному признакам? Можно предположить, что и дальше оба процесса: глобализации и локализации - будут развиваться параллельно, ускоряя и подстегивая друг друга. На знамени 21-го века будет написано не "глобальность" и не "локальность", а ГЛОКАЛЬНОСТЬ. Каждая окраина мировой деревни сможет прямо подключаться к глобальным процессам, а не через посредство района, области, штата, нации, государства.

Социально-технический прогресс - это именно растущая глокализация, проницаемость коммуникативных сетей: от наибольшего к наименьшему, от ООН - к оазису в пустыне, от Кремля - к хуторку в степи. Становится все меньше нужды в посредниках, затрудняющих коммуникацию, замедляющих информационные потоки. В конце концов, каждый индивид сможет непосредственно сообщаться с Центром всемирной цивилизации (что ныне представимо только в форме молитвы и ответного чуда). Иными словами, если некий процесс развития вообще идет, то он идет сразу в обе стороны, глобальности и локальности, как мера растущего сближения этих полюсов. Проницаемость, мгновенность, обратимость информационных и энергетических связей, от индивида до планетарного логоса, - это и есть глокализация.


глокАльный - соединяющий глобальное с локальным; то, что служит связи, опосредованию, соотнесению, сближению всемирного и местного.
Слово "глокальный" образовано соединением (скорнением) двух основ: "глобальный+локальный", - на базе общего корневого элемента "ло" ("глоб - лок") и суффиксальных элементов "аль-н". Употребляется преимущественно в таких областях, как политика, экономика, международные отношения, административно-территориальные структуры и методы управления.

Ситуация на Ближнем Востоке - яркий пример того, как локальный конфликт может приобрести глобальные очертания, более того, на протяжении десятилетий держать в напряжении все человечество... Такова глокальная природа современных конфликтов: первую и вторую войну в Персидском заливе и войну НАТО против Югославии тоже можно отнести в разряд глокальных.

Бич развивающихся стран - отсутствие надежных линий коммуникации между всемирными организациями и местными органами власти. Особую важность при этом имеет пропускная способность глокальных средств связи.

У нас все еще принято делить новости на "глобальные" и "локальные" и ориентировать их на разные возрастные и образовательные группы читателей. Одних интересуют местные тусовки и пивные, других - то, что делается в Нью-Йорке и в космосе. А между тем у многих глобальных событий появляется местный колорит. Нам нужно усилить глокальный акцент в подаче новостей.


глокализАция - рост в обоих направлениях, "макро" и "микро", глобализации и локализации; установление и развитие связей между глобальным и локальным.

У нас есть множество проблем, которые требуют глокализации. Например, наши губернские предприятия ищут, с одной стороны, выхода на мировой рынок, а с другой - нуждаются в более тесной связи с местными промыслами.


глокалИзм - стратегия сочетания глобальных и локальных интересов и ориентаций (в политике, экономике, культуре и т.д.)

В правящих верхах Соединенных Штатов со временем созреет понимание того, что политика глобализма, т.е. наступления панамериканизма по всему фронту, встречает все большее сопротивление в мире. Однако нельзя возвращаться и к старой протекционистской модели - к изоляции США. Нужна более гибкая стратегия глокализма, которая осуществляла бы глобальные интересы США с учетом особенностей национальных культур и политических элит в разных странах мира.

В погоне за международными контрактами наша фирма не должна забывать о специфике местного спроса. Нужно заново провести обследование потребительских вкусов и предпочтений в избранных регионах. Нам нужна тактика глокализма, быстрой, подвижной смены приоритетов.


глокАл - жаргонное слово, которое может употребляться в неформальном общении деловых и политических кругов, в двух основных значениях:

1. Сфера переплетения и опосредования глобальных и локальных интересов.

Хватит нам заноситься в трансатлантику, где у нас десятки сильнейших конкурентов. Нужно избрать свой фокус и метить в середку, в глокал.

2. Представитель средних, промежуточных звеньев управления, осуществляющий связь международных и местных организаций.

Пора провести конференцию среднего звена. Соберем глокалов, выложим им все начистоту. А то они оторвались от наших масштабов и целей.


Примечание


Вернуться1
"Glocalize," as the Japanese call it," Fortune, 28 августа 1989, p. 76. См. The Oxford Dictionary of New Words, comp. by Sara Tulloch. Oxford, New York: Oxford University Press, 1992, p. 134.


Предыдущие выпуски "Дара слова"

1. Введение в проект. Однословие - минимальный жанр словесности.
2. Своеправие. Чем оно отличается от самодовольства, гордости и фанатизма.
3. Любля. Как говорить "про это", не впадая ни в книжность, ни в
просторечие. Предлоги и падежи любовного чувства.
4. Любь. Любовь - это когда я люблю, любь - это когда мне любится. Как можно действовать влюбь и почему нЕлюбь страшнее, чем безлЮбье.
5. Время-1. Слова о времени у Даля и Хлебникова. Временялы, выгодно меняющие одно время на другое. Отчего страдают времябесием и времябоязнью.
6. Время-2. Энергия смыслообразования. Гражданство и времянство. За что не любят вечностников. Времязависимые сидят у времени на игле. Злободневное и добровeчное.
7. Время-3. Две разновидности письма - времяпись и вечнопись. Время как вид искусства. Кого считать времяносцем. Временитые люди и времучие места. Язык - азартная игра. Пора языкотворчества. Конкурс однословий.
8. Время-4. Любимые слова американцев. Самые красивые русские слова. Как выбирать подарки. Политика - искусство отмывания времени. Времяупорные дамы и режимы. Компьютерные времярезки, исторические времярубки и большевистский времёж.
9.Время - 5. Главный закон корня. Ветви и кроны. Языководство. Можно ли овременить Россию? Изгибы и пробоины времени. Времнины, времяпады, времяизвержения. Время и семя. Времяточивое детство и местомиги памяти.
10. Время - 6. Логос и неологизм. Новому году - новое слово. Японское времялюбие и карамазовское времястрастие. Чувство времени и способы его выражения. Кто времлет будущему? Времливые мыслители. 8 часов завременья.
11. Время-7. Однословия В. Колмановского. Расширьте свой времяём. Времяпоклонничество - самая массовая из сект. Времяугодливые классики. Времяеды опаснее дармоедов. Овременять или развременять религию?
12. Время - 8. Последние времясловия. Иновременное, надвременное и подвременное. Времяведение как наука. Правила времесла. Вожди и времяводы. Лексическая крона времени в русском языке: 166 слов. Глагол времен.
13. Хронос-1. Америка как демократия и хронократия. Хронос выше демоса и плутоса. Хрономания - болезнь трудоголиков. Хронема - гуманитарная единица времени. И ее смеховой двойник - хренема.
14. Хронос-2. Xроноцид - преступление 20-го века. Болезни времени и вечности. Диагноз: хронопатия. Конец истории. Где утопия, тогда и ухрония. Tопохронная цивилизация. Очередь как топохрон.
15. Причастия будущего времени. Вопреки запретам академической и школьной грамматики, они существуют. "Сделающий, сумеющий, пожелающий, увидящий, прочитающий..." Отнесенность к будущему - важный признак настоящего.
16. Причастия будущего времени (страдательные). Мелетий Смотрицкий - грамматический пророк. "Сделаемый", "сотворимый", "прочитаемый"... Полная и симметрическая схема всех причастий. Время как вид, будущее как завершение.
17. Предлог "в" - главное русское слово. Частотный словарь и картина мира. Грамматософия. "Тhe" и "в". Как язык решает основной вопрос философии. Великая цепь бытия.
18. Приставка "недо-"(1): понятие и культурный символ. Уникальность "недо" в русском языке, его непереводимость и двусмысленность. Недо и дао. Недо как общественный феномен в оценке русских мыслителей.
19. Недо (2). Между западным "до" и восточным "не". Недо как тип цивилизации и как религиозное миросозерцание. "Надо" и "не то". Порыв - обрыв - надрыв у Ф.Достоевского и В.Высоцкого. Недо и теология.
20. Недо (3). Недо в мифотворчестве и литературе. Недоносок и недотыкомка. Поэтичность недо. Свободная сочетаемость приставки.
21. Приставка "амби-" (1). Как она позволяет объединить марксизм с антимарксизмом и перейти в иную систему понятий. Амбипатия, амбимарксизм, амбипатриотизм, амбиментальность и другие амби-.
22. Приставка амби- (2). Мы, амбиутописты... Амбиутопия А.Платонова. Амбитеизм - вера без Бога. В.Розанов - амбихристианин. Геббельс и Адорно: радикальный вызов культуре справа и слева. Амби как интеллектуальный двигатель.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Анна Кузнецова, Классики и школьники /21.04/
Полемику о школьном преподавании литературы, начавшуюся с провокационной статьи Марии Порядиной, которой возразили Геннадий Красухин и Дмитрий Кузьмин, можно продолжить столь же интересным разговором о методологии преподавания литературы в школе.
Мария Порядина, Гуманитарии пропагандируют гуманность /18.04/
Могли бы вы полюбить дауна? Не в порядке шефской помощи, не как объект журналистского внимания или научно-медицинского интереса, - а вот - просто - взять и полюбить? На всю жизнь?
Сергей Кузнецов, Быков slowly /17.04/
Старое и новое. Выпуск 7. "Орфография" не просто не сводится к публицистическим идеям Быкова - она им некоторым образом перпендикулярна.
Николай Востриков, Желтуха /16.04/
Желтые газеты подцвечивает серое вещество рядовых граждан живописности ради. Желтое не должно опираться на факты, желтое - факт-в-себе.
Сергей Костырко, WWW-обозрение Сергея Костырко /15.04/
Журнальный зал представляет: ("Новый мир", 2003, #4). По "траектории Грасса" - в немецком и русском Интернете: о виртуальном бытии Сталина и Гитлера, о лагерной памяти и о новейшей разновидности молодых "романтиков войны", грозящихся переписать историю.
предыдущая в начало следующая
Михаил Эпштейн
Михаил
ЭПШТЕЙН
russmne@emory.edu
URL

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100