Русский Журнал
/ Круг чтения / www.russ.ru/krug/20030731_ag.html |
Голод 82 Практическая гастроэнтерология чтения ![]() Александр Агеев ![]() Дата публикации: 31 Июля 2003 Печальное известие пришло в конце прошлой недели из Уфы - умер Александр Касымов, поэт, критик и вообще редкий в наши времена тип литературного энтузиаста. Когда мы познакомились, ему было почти пятьдесят, но, разговаривая с ним, я чувствовал подчас некоторую неловкость: профессиональная прохлада моих собственных отношений с литературой слишком наглядно контрастировала с его очень живой, почти детской восторженностью. Живя в глухом литературном захолустье (Уфа, к сожалению, не Екатеринбург, не Пермь и не Челябинск), где соответствующая среда словно бы застыла в кондово-советских формах, он ревниво следил за всем, что происходит в столицах, при малейшей возможности старался вырваться в Москву - походить по редакциям, пообщаться с писателями и критиками, подышать литературным воздухом, который после застойной Уфы казался ему свежим. Но в редакции "Вечерней Уфы", где он работал, платили ему гроши - особенно не разъездишься. Впрочем, и сонную Уфу он старался как-то растолкать - издавал, когда удавалось найти деньги, очень симпатичный литературный журнальчик "Сутолока", а когда в 1999 получил за цикл рецензий в "Знамени" премию фонда "Знамя" (я думаю, долларов 500, вряд ли больше), купил старенький компьютер и тут же построил и запустил в Сеть собственный сайт "Квартира Х", где не гнушались публиковать свои стихи Бахыт Кенжеев и Дмитрий Воденников. Если память мне не изменяет, то этот сайт не раз попадал в рейтинг "Улова". Интернет в последние годы вообще был для него отдушиной, и его возможности он старался использовать максимально - всюду бывал, все читал, вел большую переписку, которая иной раз порождала любопытные сюжеты. Так получилась "Магнитная буря", "маленькая e-mail'ная повесть", выросшая из переписки с Александром Левиным:
Я мало читал стихов Касымова, и о том, каким он был поэтом, судить мне трудно, но критиком он был отменным - тексты, о которых писал, чувствовал, можно сказать, интимно, разворачивал их в неожиданных плоскостях, а главное - писал с редким теперь драйвом, источником которого была неподдельная личная заинтересованность. Работал до самого конца и последний его текст - рецензия на книгу Игоря Клеха "Охота на фазана" - опубликован в августовском "Знамени", которого, кажется, еще и нет в бумажной версии. Остались две более чем скромные книжки, изданные в Уфе ("Улетающий Обломов" и "Лечебник для садов Семирамиды: голоса вещей", обе - 1997), да россыпь статей и рецензий, большей частью опубликованных в "Знамени" в 1999-2003 гг. Словом, грустно все это, - не так уж много осталось у литературы бескорыстных энтузиастов, каким был Александр Касымов. Сделаю, однако, в память об ушедшем большой пробел и продолжу свой прерывистый читательский эпос. Дурная у меня привычка: пребывать сразу в нескольких книжках, причем люблю такие, которые необязательно дочитывать до конца, а еще лучше - состоящие из небольших самодостаточных, относительно независимых от целого фрагментов. Из чего следует, что сделан некий выбор в пользу non-fiction, причем дневники предпочтительнее мемуаров. А чтобы прочитать роман, надо сделать над собой невероятное усилие, да при этом иметь внушительный кусок свободного времени, потому что романы либо читаются в один присест, либо никогда не дочитываются, независимо от качества прозы. Качество прозы понятно после десяти-двенадцати страниц, а сюжет, проблематика, авторская философия - все это, чем дольше живу, тем меньшую представляет для меня ценность. Должно быть, это что-нибудь вроде профессиональной болезни. Но не "алексия" (болезнь не-чтения), которую обнаружил когда-то у всего "образованного сообщества" Владимир Новиков. Потому что читать все время хочется. Самое занятное, что сейчас (и уже которую неделю) в процессе чтения - "Дневники странной войны. Сентябрь 1939 - март 1940" Жан-Поля Сартра, изданные питерским издательством "Владимир Даль" в серии "Дневники ХХ века". Девять копирайтов, среди которых два - забавные: Санкт-Петербургский университет МВД России и Фонд поддержки науки и образования в области правоохранительной деятельности "Университет". Образованные, оказывается, у нас менты. Сразу вспомнился Гребенщиков и его "Два тракториста":
Читаешь сначала с тенью раздражения: Жан-Поль Сартр, успевший прославиться "Тошнотой", парижский интеллектуал - следовательно, пацифист, идет на войну, по поводу которой у него глубокие сомнения. Впрочем, идет не на передовую, а в некое метеорологическое подразделение, запускающее в ближнем тылу воздушные шарики. Вокруг всего этого - пацифизма, смысла войны, собственного "стоицизма" (так он определяет свою позицию - дескать, мог "откосить", но принял мобилизацию как неизбежное) - заквашивается густая рефлексия, сквозь которую (зная, в отличие от Сартра образца 1939 года, зачем нужна была и к чему привела та война) продираешься с отчетливым чувством неловкости за автора. Да плюс назойливая любовная линия - отношения с Симоной де Бовуар и еще двумя (или четырьмя? - сбился со счета) женщинами, которые были бы занятны, если бы само название книжки не фокусировало внимание на войне и ее восприятии. Потом со всем этим смиряешься и начинаешь чувствовать вкус, потому что Сартр - это Сартр, и в "мир войны" всматриваются чрезвычайно умные глаза:
"Первичной левизной" (потом будет еще второй ее приступ) писатель к тому времени уже переболел, и война еще больше укрепляет его в неприятии социализма:
Вообще по диагонали не почитаешь - умная, плотная проза, где живописание военного быта и подробные психологические штудии (взаимоотношения с командирами и сослуживцами - готовые схемы множества добротных реалистических романов) перетекают в сугубо философские страницы (кто читал "Бытие и Ничто", найдет в этом дневнике много знакомого). Впрочем, читая все это, никак не можешь отделаться от назойливой мысли, к которой примешивается то ли специфическая зависть, то ли тень осуждения: "Какая все-таки это была другая война - там, на Западе". Воистину "странная". Пребывая в нескольких километрах от передовой (где, впрочем, не так уж часто стреляли), человек исписывает несколько толстых тетрадей, размышляет о самых отвлеченных вещах, читает пухлые книги и пространно высказывается по их поводу... Вторая книжка, в которую я последнее время постоянно заглядываю - толстенный том "Власть и художественная интеллигенция. Документы ЦК РКП (б) - ВКП (б), ВЧК-ОГПУ-НКВД о культурной политике. 1917-1953 гг.". Издано это Международным фондом "Демократия" в серии "Россия. ХХ век". Давно я на эту серию заглядывался, встречая в разных магазинах отдельные тома, но где-то в начале лета получил во "Времени МН" гонорар за несколько месяцев и прямо рядом с редакцией наткнулся на киоск, где обнаружил сразу пятнадцать внушительных in-folio. Ну, и купил сгоряча все. Пришлось машину брать, чтобы допереть этот груз до дома. Продавщица, которой я обеспечил, наверное, недельный план, аж выбежала на улицу, чтобы помахать мне ручкой на прощанье. Зато теперь наслаждаюсь: что ни том, то документальное сокровище. "Власть и художественная интеллигенция" - из самых лакомых. Читаю, опять же, не линейно, поскольку никаких определенных целей, связанных с этого рода материалом, у меня нет. Набегами и наскоками - то в один год влезу, то в другой. Просто наслаждаюсь неповторимыми духом и языком эпохи. И думаю, между прочим, что не зря партия и "органы" бдительно присматривали за интеллигенцией. Как ни душил ее агитпроп, как ни гнобили ее ВЧК-ОГПУ-НКВД, как ни закармливали ее "лояльных" представителей, она все равно в лес смотрела. По агентурным донесениям (они, пожалуй, самое интересное, что есть в томе) это хорошо видно. Вот, скажем, "Спецсообщение управления контрразведки НКГБ СССР "Об антисоветских проявлениях и отрицательных политических настроениях среди писателей и журналистов" от июля 1943. Там просто приводятся высказывания писателей и журналистов, подслушанные сексотами. Читаешь и диву даешься: "Уткин И.П., бывший троцкист: "Будь это в 1927 году, я был бы очень рад такому положению, какое создалось на фронте сейчас (Уткин имеет в виду невозможность достижения победы силами одной Красной армии). Но и теперь создавшееся положение весьма поможет тому, чтобы все стало на свои места... Нашему государству я предпочитаю Швейцарию. Там хотя бы нет смертной казни, там людям не отрубают голову. Там не вывозят арестантов по сорок эшелонов в отдаленные места, на верную гибель... У нас такой же страшный режим, как и в Германии... Все и вся задавлено... Мы должны победить немецкий фашизм, а потом победить самих себя..." Всегда думал, что Иосиф Уткин - образцовый "комсомольский поэт", а вот, оказывается, какую разводил антисоветчину. Говорить о сходстве между нацизмом и советским социализмом даже в перестройку не всякий тогдашний "вития" отваживался, а Уткин говорил это еще в 1943-м! А каков Константин Федин, всегда державшийся приспособленцем и сыгравший в конце 60-х зловещую роль в гибели "оттепельного" "Нового мира" и судьбе Солженицына! В 1943-м он говорил таковы слова: ...Все русское для меня давно погибло с приходом большевиков; теперь должна наступить новая эпоха, когда народ не будет больше голодать, не будет все с себя снимать, чтобы благоденствовала какая-то кучка людей (большевиков). За кровь, пролитую на войне, народ потребует плату и вот здесь наступит такое... Может быть, опять прольется кровь... Очень велики были в то время у интеллигенции надежды на Запад: раз нам не обойтись без помощи западных союзников, значит, режиму придется в угоду Западу пойти на демократические перемены. После роспуска Коминтерна настроения эти были массовыми. Тот же Федин:
Представляю, каково начальству было все это терпеть и не сажать болтливых литераторов - если не всех сразу, то хотя бы через одного. И как-то в другом свете вспоминается легендарная фраза Сталина: "Это мои писатели. У меня нет для вас других писателей". А взять, к примеру, "Протокол беседы М.М.Зощенко с сотрудником ленинградского управления НКГБ СССР" от 20 июля 1944 года: весьма и весьма откровенно "беседовали": "19. Как вы оцениваете общее состояние нашей литературы? Через два года за все эти дерзости Зощенко заплатил сполна, а тогда - дивное диво - не тронули и даже печатать продолжали... Словом, не помню я за последнее время романа, который доставил бы мне такое же удовольствие, какое доставляет чтение этого пестрого сборника документов... |
![]() |
||
![]() |
||