Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / Книга на завтра < Вы здесь
Герой на красном коне
Дата публикации:  9 Декабря 1999

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Виктор Тихомиров. Золото на ветру. Повести, рассказы, сценарий, публицистика / Серия "Герой" - СПБ.: ООО "Гранд", 1999. - 400с., илл. 8с., тираж 5000 экз.; ISBN 5-9204-0001-3

Спешу поделиться радостной новостью: в питерском Доме книги на Невском появилось отличное лекарство для измученной и страждущей души читателя. В свет вышла новая книга известного "митька" Виктора Тихомирова "Золото на ветру".

Роскошное, 400-страничное, богато иллюстрированное издание радует глаза и ласкает руки. Обложка украшена автопортретом Виктора в виде лихого всадника на красном коне. Название сверкает золотым тиснением. Помимо несчетных иллюстраций, сделанных "митьками", есть глянцевая вкладка, которая содержит весьма качественное воспроизведение портретов знаменитостей кисти самого автора. В оглавлении - давшая название книге история в 2-х частях (ранее уже издавалась), рассказы, сценарий, этюды и публицистика, и, как сказано в аннотации, книга "почти сплошь состоит из авантюрных и романтических приключений".

Думается, что издательство "Гранд" и редакция журнала "Санкт-Петербургский Университет", выпустившие 5000 экземпляров, не долго будут ждать повода для дополнительной печати тиража, потому что содержание книги - это настоящий бальзам. Его надо прописывать (особенно накануне зимы) при ипохондрии, мизантропии и сплине.

Поскольку при попытке выразить свое впечатление я впадаю в буйно-восторженное состояние и даже сама ощущаю, как мне отказывает чувство меры и накатывает этакая радостная бесноватость, то я лучше отойду в сторонку, предоставив слово тем, кто написал предисловия к разным частям книги: В.Шинкареву, В.Кривулину и В.Попову.

Владимир Шинкарев, литературный основоположник митьковского движения, озаглавил свое предисловие: "Вышел - и все твое": "Всякому в глубине души особенно ценным кажется то, чего ему недостает. Другие отметят другое, но меня в творчестве дорогого моего товарища Тихомирова не перестает удивлять концентрированная, необходимая, как витамины, радость жизни". "...Так бывало у каждого в молодости, весенним утром, ну, в общем, когда-то в первый раз, - а Тихомирову до сих пор ничего не надоело. За все охотно берется, все ему интересно, "тоски этой блядской" (Довлатов) нету. Нет, не будем перегибать палку, "тоска просвечивает сквозь жизнь, как грунт через краски" (Генис), но у Тихомирова она никогда не определяет колорита, только загадочно мерцает. И то сказать: витамин радости жизни не усваивается в чистом виде, а только растворенный в драме".

В.Попов: "Запах нафталина приятно волнует всех нас с детства, с момента запретного заглядывания в бабушкин сундук, полный давно ненужных и потому особенно трогательных вещей. С таким сундуком я сравнил бы творчество Виктора Тихомирова...." "В сочинениях Тихомирова звучит та еще речь, неторопливо-рассудительная, основательная, сохраняемая им в дивном сундучке, который открывать так приятно. Главное - не что рассказывает автор, а как рассказывает - по-нашему, по-свойски, по-русски".

В.Кривулин о серии статей "Городской гуляка": "Тихомиров вошел в журналистику не только с особым, одному ему присущим голосом - он явился на страницы питерских газет со своим жанром. Жанром народно-философской миниатюры, превращающим каждый отдельный актуальный сюжет в некую сценку из современной городской комедии дель-арте". "Колонки городского гуляки воспринимаются как противоядие, едва ли не единственный на весь Петербург свежий и естественный голос. Голос то веселый, то грустный, то ироничный, то жесткий. Но всегда - вызывающий доверие и ощущение подлинности. Редчайшее нынче свойство печатного слова".

А вот писатель Рекшан в своей рецензии, опубликованной в "Вечернем Петербурге" от 23.11.99, не удержался от того, чтобы попенять Виктору, - мол, после такого наступления на читателя, остальным писателям, особенно с ущемленной грыжей самолюбия, ничего не останется, как поднять руки и сдаться...

Сам Тихомиров в интервью сказал, что не виноват в том, что книжка получилась такой "нажористой": "Надо сказать спасибо издательству "Гранд", которое постаралось сделать начало своей серии "Герой" столь красивым. А уж тексты для книги копились и выпестовывались не один десяток лет. Вот, кстати, желательно, чтобы и читатели, и критики побольше внимания обращали не на обертку, а на содержание произведений".

Что касается последнего, то "вкусная" выразительность русского языка Тихомирова, с его неожиданными оборотами и метафорами, производит особое впечатление некой архетипичностью, во всяком случае глубоко затрагивает в читателе струны российской души. При том, что все звучит очень просто, внятно и ясно, есть еще и некий философский пласт неординарных выводов, что в общем присуще всем "митькам".

Помню года полтора назад, когда я повесила на своем сайте "Серапионовы Сестры" пару тихомировских рассказов, один знакомый с Дальнего Востока написал мне по e-mail'у, что ему до зарезу нужно найти повесть "Золото на ветру", что это - его самая любимая вещь на свете. С первого прочтения он навсегда запомнил строки из начала: "С улицы в пробитые пулями окна влетали враждебные вихри".

Мечту - купить сборник В.Тихомирова - теперь могут осуществить многие почитатели его таланта. Тем, кто еще с ним не знаком, хочется сказать: если купите, укройтесь от всех на денек, потому что по себе знаю - невозможно порой сдержать гомерический смех и вообще оторваться (пропади оно все пропадом!)

Однажды в беседе Виктор сказал мне, что вот, например, историк Панченко - это настоящий кулинар мысли. Он на любой самый обыденный вопрос ответит так, что и предположить нельзя. Он из каждой идеи может приготовить такое удивительное кушанье, которое останется только есть да нахваливать.

Я бы в полной мере отнесла эти слова к самому Тихомирову.

Как в японской кухне блюдо оценивается знатоками по отдельным категориям - красота оформления, аромат и вкусовые качества, - так, условно говоря, в книге Тихомирова можно оценить все компоненты, причем на высший балл.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Александр Про, Событие. Время, Микрокосм - "Шутка". /08.12/
Кундера - из тех творцов (по-хорошему), для реализации проекта которых продуктивен и воздух процветающего социализма, и загнивающего капитализма. Древности и современности.
Наталья Проскурня, Пушкин в эмиграции. 1999 /07.12/
Читателей, берущих в руки эту книгу, не должно вводить в заблуждение ее название. Пушкин не был в эмиграции, - как известно, он вообще не был за границей... и все же был.
Владимир Тучков, Юрий Лужков. Российские "законы Паркинсона". Лекция. /06.12/
Слова, вошедшие в сочинение господина Лужкова, были вначале произнесены устно - на лекции в Международном университете 25 февраля 1999 года. Они произвели оглушительный эффект, и академик Евгений Велихов даже признался в предисловии, что после той лекции "многое у него в голове просветлело".
Александр Скидан, Изобретение перформативной поэтики /02.12/
Анатолий Барзах. Обратный перевод.
Анатолий Барзах, К. Ясперс. Стриндберг и Ван Гог. Опыт сравнительного патографического анализа с привлечением случаев Сведенборга и Гельдерлина /01.12/
Отношение к душевнобольным, к психическим недугам, к психиатрии вообще - важнейший показатель состояния общества
предыдущая в начало следующая
Ирина Терентьева
Ирина
ТЕРЕНТЬЕВА
irater@yahoo.com

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100





Рассылка раздела 'Книга на завтра' на Subscribe.ru