Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / Книга на завтра < Вы здесь
Восьмая жертва, "ибо женщины несут в себе любовь и материнство"
Дата публикации:  13 Января 2000

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Маринина А.Б. Седьмая жертва: Роман. - М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999. - 432 с. (Серия "Черная кошка")


Типа писательница, Илюхе Овчинникову нравитсяПеред вами не вполне рецензия. Потому как не может считаться вполне рецензией попытка высказаться, основанная лишь на шестидесяти четырех прочитанных страницах, пусть и еще с тремя строчками, из 432. Дальше прочесть не удалось. Я не виновата. Я пыталась...


Философия


Философ Ницше был вынужден признать: "Женщина может сделать все что угодно, даже мужчину".

Писатель Маринина пошла дальше, мысль ее смелее - по ее мнению, женщина может сделать все, даже быка. Четвертая строчка романа "Седьмая жертва": "Андрей Тимофеевич оглушительно расхохотался и ловко отправил в рот очередной кусок упоительной телятины Ирочкиного изготовления" (курсив мой - К.Р.).



Мифология


Единственное мясо, которое женщина может изготовить в реальной жизни - это человечина.

Зато мифология разных народов знает примеры изготовления женщинами всевозможных неведомых зверушек, тапира, например, как у индейцев. Ашвины, которым в "Ригведе" посвящено около полусотни гимнов, и вовсе рождены от коня. Все же о быке. В мифе, разумеется, женщина может его родить. Минотавр Астерий тому пример. Хотя Пасифая тоже ведь была не совсем чтобы женщина...

Так что, как я поняла, книга "Седьмая жертва" со второго абзаца вступает в довольно сложные и запутанные отношения с реальностью. Только трудно определить, который миф имеет в виду писатель Маринина, потому что дочь Гелиоса Пасифая (Ирочка) в нем не играет главной роли, а рожденного ей Минотавра съедают, вместо того чтобы поселить в лабиринте. "Филолог словно бы продолжает плести великую пряжу предания и традиции, вплетая в нее и человеческие судьбы" (Х.Г.Гадамер. "Истина и метод"). Филолог - это просто "любитель слова", всякий имеющий касательство к литературе человек. Пара слов о литературе.



Литература


Судя по всему, произведение Марининой привело бы в полный восторг сюрреалистов. Ведь именно сюрреализм настаивал на невменяемости художника в акте творчества: "обладание собой" взамен "озабоченности формой" (Дали). Как в первом манифесте сюрреалистов: "Прощайте... искусственная связь мыслей, время всякой вещи..." Маринина в порыве автоматического письма доходит до полной эмансипации выразительных средств, ей, как ни одному русскому писателю, знаком опыт коллективного письма, о котором мечталось отчаянным сюрреалистическим французам: "Существует мысль, и в один прекрасный день она посещает тебя" (Маринина. С. 16). Ближе писателя Марининой к абсолюту сюрреалистической "трансмутации" подошел лишь ослик Иа-Иа: "У меня есть мысль, и я ее думаю".

Когда есть мысль, художника не должна стеснять форма ее выражения. Маринина использует основной фонд литературного языка, не забывая о пассивной лексике: "сосед ответствовал" (с. 5), "ибо молодые..." (с. 6), "выдав сию тяжеловесную, но изысканную тираду" (с. 6), "ибо к началу сентября..." (с. 10), "нежели жилое помещение..." (с. 11), "ибо женщины несут в себе любовь и материнство" (с. 15) и т.д. Сюрреализм - это средство тотального высвобождения духа, поэтому цель оправдывает средства: сосед у писателя Марининой "тут же отпарировал" (с. 9), а профессор математики "методично ответил" (там же), цены наделены способностью терять чувство реальности (с. 10), а два стула могут стоять вокруг стола (с. 14). А вот на странице 18 я, наконец, нашла наш, сюрреалистический, ответ феминистке Арбатовой: "И в этот момент над самой головой арбатского "феминиста" взметнулся рукописный плакат". Феминист круче лесбияна? Кроме архаизмов писатель свободен так же в использовании профессиональной лексики: "Здрасте, - радостно заявил Зарубин, - не прошло и года, Настя Пална" (с. 24).

Я знаю, редакторская правка невыносима свободному духу писателя-сюрреалиста. Литобработчик - досадная обуза для того, кто парит над бездною мифа. Вот почему книга издана в авторской редакции.

Еще о мифах. Маринина лучше Джойса. Это я уяснила, прочтя монолог первой жертвы (с. 29-44). Лучше хотя бы потому, что никакому джойсу на свете еще не удавалось так передать движения периферийного сознания, витающего в алкогольных парах: "От выпитого в голове такая ясность вдруг сделалась, что почудилось: с любою работой справлюсь, за любое дело возьмусь, даже самое сложное, пусть только в меня поверят и дадут возможность попробовать, я всем докажу, что Наденька Старостенко еще не кончилась" (с. 44). Внутренний монолог первой жертвы, как у джойсовой Пенелопы. "Это состояние "лунного диска, спокойного и одинокого", состояние сат-чит-ананда, сочетание бытия и небытия, бесценная жемчужина индийской и китайской мудрости, превозносимой последователями на протяжении столетий" (К.Юнг. Монолог "Улисса").

Трезвый поток сознания Насти Каменской, другой Пенелопы, цитирую с середины абзаца (с. 28-29): "Включая телевизор, никто не может быть сегодня уверен, что не услышит какую-нибудь оглушительную новость вроде запрещения хождения твердой валюты или поднятия курса доллара на новую невиданную высоту. Или беда какая с Президентом. Говорят, в последнее время он сильно болеет. Если сегодня будут объявлены выборы нового Президента, то такое начнется, что про несчастную экономику все вообще забудут. При чем тут какой-то кризис, когда надо власть хватать. А людям жить надо, надо свой скудный бюджет как-то рассчитывать, чтобы до зарплаты дотянуть..." и т.д. В общем, субботний вечер, женщина смотрит в окно, опершись локтями о подоконник, и мысль ее свободно струится, словно у джойсовой девы, только "Пенелопе не нужно больше прясть свою бесконечную пряжу; она теперь может отдыхать в садах Земли, потому что муж ее вернулся, все его странствия окончены. Мир рассыпался и вновь создан" (К.Юнг. Монолог "Улисса"). Муж Асеньки Каменской, математик Чистяков, на Улисса не похож, он, скорее, персонаж восточной сказки: дарит жене серьги, колье, браслет с изумрудами, но ежедневно при этом мотается в Жуковский и обратно. То есть, вероятно, раз уж математик, работает он в ЦАГИ или в ЛИИ Громова. Господа читатели, я доподлинно знаю, что там не платят. Вероятно, Чистяков - тоже сюрреализм, то есть (согласно Декларации сюрреалистов от 27 января 1925 года) - "крик духа, обращенный к самому себе". О чудесном в повседневности подробно писал не то Бретон, не то Тцара... Чудесное у Марининой конкретизировано и связано с долларом и прочими символами материального достатка. Поскольку любое автоматическое действие связано с бессознательным, через автоматическое письмо содержимое бессознательного может попасть на бумагу. Таким образом, подкорка писателя предстает в данном случае в виде банковской ячейки, и доллар является ее содержанием.



Эпилог


"Если человек так скроен и сшит, что ставит свою обиду в центр мироздания и готов мстить именно таким чудовищным способом, то он этим способом и с таким же остервенением мстит всем, кто его обидел... Но он не может свести счеты со всеми, потому что врагов слишком много. И он выбирает кого-то одного" (Маринина. С. 63-64). Выбирает восьмую жертву. Вы уже купили книгу? Waiting...

поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Глеб Морев, Михаил Золотоносов. Глиптократия. Исследование немого дискурса. Аннотированный каталог садово-парковой скульптуры сталинского времени. /12.01/
Считать ли случайностью, что на этот раз объектом приложения золотоносовских концепций стала садово-парковая скульптура сталинского времени? И если случайностью, то счастливой ли?
Александр Уланов, Воздух с точки зрения дефиса /11.01/
Башляр Г. Грезы о воздухе. Опыт о воображении движения
Анатолий Барзах, Секретный мир детей в пространстве мира взрослых /29.12/
Взрослые до сих пор не научились видеть в ребенке именно ребенка, а не уменьшенную копию взрослого.
Александр Скидан, Новая "гуманитарная проза" Александра Гениса /28.12/
То, что так нравится редакторам культурных отделов "интеллигентных" газет и их читателям. Тем, кому недосуг обратиться к первоисточнику, но кто стремится "быть в курсе" и потому серьзным изданиям предпочитает дайджест.
Андрей Левкин, Message-2 /27.12/
Ко второму номеру журнал "Со-общение" совсем определился и позиции его стали понятнее - он занимается не абстрактным теоретизированием относительно политтехнологической отрасли, но вещами, связанными с рабочими темами, то есть манифестирует, скажем, отрасль и профессию.
предыдущая в начало следующая
Ксения Рагозина
Ксения
РАГОЗИНА
xuha_ra@yahoo.fr

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100





Рассылка раздела 'Книга на завтра' на Subscribe.ru