Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / Книга на завтра < Вы здесь
Игра в гусей и охотников
Жан Бло. Набоков / Пер. с франц. В. и Е.Мельниковых. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр "Блиц", 2000

Дата публикации:  30 Ноября 2000

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Набоков сам усложнил жизнь своим биографам, обрекая их в большинстве случаев либо на рабское себе следование, либо на вульгарные разоблачения. Он создал такое количество биографий в разных жанрах, биографий своих, как бы своих, своих персонажей, биографов своих персонажей, сумасшедших комментаторов etc, биографий сентиментальных, пародийных и эксцентрических, что любая его новая биография рискует оказаться вторично-банальной и уподобиться - не по характеру письма, но по сути - одной из авторских репрезентаций.

Как правило, подхватывается сентиментальная интонация "Других берегов", что естественно. Лишь пресловутая книга Эндрю Филда (из-за которой биограф мучительно судился со своим персонажем) может показаться пародийной, но скорее всего - в силу головокружительного невежества бедняги австралийца. Биография Брайана Бойда - самая известная и по понятным причинам каноническая: Бойд - "официальный" биограф. На самом деле было бы логично, когда б "Блиц"-серия "Русистика в мире" начала свое "набоковедение" с "канонической" биографии - коль уж все равно берется грант под перевод и выбирается набоковская биография, причем из той же колоды (что под диктовку "Других берегов" и прочей мемуарно-мифологизирующей прозы), только второго-третьего ряда. Но, кажется, Бойда взялся издавать "Симпозиум" в содружестве с "Независимой газетой".

Почему был выбран Жан Бло, он же Александр Блок, русский француз, полный тезка поэта, чиновник разного рода международных институций (как-то: ООН и ЮНЕСКО) и многолетний генсек ПЕН-Клуба, можно только догадываться. Набоколюбы, без сомнения, найдут в нем родственную душу, однако ничего существенно нового для себя не узнают. Ну разве что некоторый перебор пафоса дарит замечательные в своей неожиданности формулы, например толстовский по длине период, начавшийся словами "Писатель? Прежде всего поэт..." и закончившийся уже посреди следующей страницы неожиданным пуантом: "...и стал для современной русской молодежи образцом, вожатым, маяком". Агитатором, горланом, главарем, - хочется сказать вслед в той самой метрической интонации. Но тут уже не столько Жан Бло виноват, это прелести перевода, который и цветист, и многословен, сохраняя верность французскому оригиналу, и тут же беспомощно запутан и связан по рукам - в силках российского синтаксиса.

Чтобы закончить вовсе разговор о "БЛИЦ"-изделии, отметим стильный дизайн, хороший (даже очень) оригинал-макет, одни и те же, привычные в набоковских книжках, фотографии и слишком большое - на трех корректоров, указанных в реквизитах, - количество опечаток. Причем характер опечаток таков (выписывать их - одно удовольствие: "Он рисует душой и шкурой"), что, похоже, вычитывал все же спеллер.

Гораздо интереснее говорить о набоковской биографии как литературной проблеме. В самом деле, возможно ли когда-нибудь биографам уйти из-под обаяния (или ушибленности - кому как нравится) набоковской прозы и представить этого персонажа в некотором отрыве от его же литературного мифа? Очень любопытны в этом смысле опубликованные в последних номерах прошлогодней "Звезды" мемуары Николая Набокова - довольно-таки известного на Западе композитора и кузена ВВ. По иронии судьбы, здесь в большинстве своем те же исторические и географические декорации, и ВВ иногда возникает... в роли статиста. Но все иначе. Или кузен писателя не был истовым набоколюбом, или - что очевидно - просто не писал биографию Набокова. Во всяком случае, известному отстранению такое чтение очень помогает.

Что же до литературного мифа, то здесь есть другой поворот сюжета. Набоков стоял у истоков той новой литературы (не будем ее сейчас никак называть, особенно не будем говорить о ПМ), которая пишется уже в виду будущих комментаторов. Она как бы льстит (все эти игры "для тех, кто понимает"), как бы поддается, дарит загадки вместе с разгадками, она напрашивается на остроумные "прочтения" и, являя собой неиссякаемую пищу для университетской филологии, ей - этой самой презираемой Набоковым армии биографов и интерпретаторов - более всего обязана своею славой и репутацией. Пишущие о Набокове часто ссылаются на его же уподобление (из "Подлинной жизни Себастьяна Найта"?) биографии - погоне за дикими гусями. В случае "старой литературы" это справедливо. Но если продолжить метафору, то, наверное, имеет смысл говорить о новой породе гусей-мутантов или специально выведенных дрессированных гусей, которые "приручают" охотников и находят особый смысл в игре с ними - разбрасывании разного рода флажков, запутывании следов и т.д. И, соответственно, - о новой породе охотников за этими самыми гусями.

В результате мы имеем вот какую вещь: коль скоро мы не так давно праздновали два юбилея и книжки выходили нескончаемой чередой (да и эта, видать, просто запоздала), сравнение напрашивается само собой. Биографий Набокова сегодня уже немногим меньше, чем биографий Пушкина. Но вот Пушкин Вересаева нимало не похож на Пушкина Мейлаха или Гуковского, вовсе не похож на Пушкина лотмановского, тот, в свою очередь, не таков, как у Непомнящего и т.д. Даже набоковский Пушкин, о котором прежде всего известно, что он плохо знал английский язык, наверняка отличается лица необщим выраженьем.

Но чем каждый новый Набоков отличается от человека, написавшего "Другие берега", я не знаю.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Ксения Зорина, Вам не понять, как прекрасна Америка /29.11/
Карсон Маккаллерс. Отражения в золотом глазу. - СПб.: Амфора, 2000
Ирина Каспэ, Скоро выпадет снега на один дзе /28.11/
Ясунари Кавабата. Снежная страна. - СПб.: Амфора, 2000
Роман Ганжа, Недаром помнит вся Россия про день Бородина /27.11/
Жак Деррида. Письмо и различие. - М.: Академический проект, 2000
Александр Уланов, Динамика невозможного /27.11/
Жак Деррида. Письмо и различие. - М.: Академический проект, 2000
Игорь Третьяков, Священная отмычка /23.11/
Рене Жирар. Насилие и священное. - М.: Новое литературное обозрение, 2000
предыдущая в начало следующая
Инна Булкина
Инна
БУЛКИНА
inna@inna.kiev.ua

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100





Рассылка раздела 'Книга на завтра' на Subscribe.ru