|
||
/ Круг чтения / Периодика < Вы здесь |
Двадцать второй подход Публикации о литературе в бумажных и сетевых СМИ Дата публикации: 1 Декабря 2000 получить по E-mail версия для печати Гнев Самое страшное видели? Лицо мое, когда я абсолютно спокойна? "С литературным разделом в качественной газете "Время MN" происходит настоящая катастрофа (автономные колонки Курицына и Агеева не в счет, да и те никто не удосуживается редактировать)". Так я написала вчера. А сегодня колонка Вячеслава Курицына "Слова и вещи" не появилась в сетевой версии "ВMN". Прочие материалы страницы "Время людей" - даже те, что "на правах рекламы" - там наличествуют, а текст Курицына блистательно отсутствует. Можете считать меня мнительной, но я усматриваю тут причинно-следственную связь. Аделаида выступила - что сделал страус? Защитился по-страусиному. Сунул верхнюю часть тела под матрац и решил, что теперь его никто не видит. Мне нетрудно купить бумажную газету с лотка и прочесть в ней колонку Курицына. (Называется "Риторические вопросы". Слава якобы нашел в метро пакет с тремя свежеизданными книгами: юмористическим боевиком Игоря Чубахи и Игоря Гречина "Тайна Черного моря" от "Невы-ОЛМЫ", романом Алексея Рыбина о шоу-бизнесе "Фирма" от "Вагриуса" и детективом Эдуарда Володарского "Охотники за черепами" от "Вагриуса" же. Придумано так себе, верить в этого конъюнктурно-забывчивого Деда Мороза даже понарошку не тянет. "Особо мэтр не напрягается"; это Курицын о Володарском.) А вот анонимному редактору газеты - трудно заглянуть в орфографический словарь и выяснить, что родительный множественного от "сеча" (ну, битва такая) пишется без мягкого знака. Трудно взять в руки нашумевший роман "Сами по себе" и прочесть на обложке, что его автора зовут С.Болмат, а не "С.Болмут". Охотно допускаю, что вы, г-н или г-жа NN, о "Самих по себе" слыхом не слыхивали. Но уж Курицын-то прекрасно знает, как пишется Сергеева фамилия. Ну опечатался человек, поспешил. Вы же, NN, не почесались ничего исправить. И выставили Вячеслава сенильным безграмотным болваном. Крошка Цахес вы наш застенчивый. Не знаю наверное, кто отвечает во "Времени MN" за освещение литпроцесса. Но точно знаю: этот кто-то - профнепригоден. Милость Профессионалы же тем временем исполняют свой долг. Тиктакает маятник, поблескивают анкерочки, крутятся шестереночки. Лев Данилкин ("Ведомости") рапортует о книжной ярмарке Non-fiction. Молодцом рапортует: чеканно и вдумчиво. В онлайновых "Известиях" Данилкину вторит Юлия Рахаева. Тоже заслушаешься. Чувствуете? Доброжелательна я в глубине-то души. Горяча, да отходчива. Во "Времени новостей" - афористичная миниатюра Андрея Немзера, посвященная мемуарам жен Александра Блока и Андрея Белого, которые (мемуары, а не супруги) впервые изданы в России, причем - под одной обложкой. Белого Андрей двукратно аттестует как гения. О Блоке же говорит лишь, что его личность и поэзия идеально воплотили дух времени. Тонкое различие - не вдруг проникнешься. Зато итоговая гипотеза рецензента покоряет немедля. По мнению Немзера, Александр Александрович "остался бы доволен" "Былями и небылицами" Л.Д.Менделеевой - этими "откровенными (и часто неприятными) воспоминаниями вдовы поэта", живописующими "психическое нездоровье Блока, его юношеские опыты "покупной любви"... его тяжелое пьянство..." Конечно, остался бы! Недаром еще при жизни начертал провидчески: "Ты будешь доволен собой и женой, своей конституцией куцей..." Вот недавние размышления Немзера о "Купавне" Алексея Варламова, помнится, убеждали далеко не сразу; я тогда набралась наглости и поспорила с Андреем. Татьяна Кравченко ("НГ") дает мне сто очков вперед. Папа мальчика Колюни из романа Варламова - не простой советский цензор, отнюдь! он литературный преемник чеховского Беликова, иначе говоря - "тихий герой нашего времени". Положительный герой. "Если для того, чтобы уберечь личность от деформации, от натиска извне, нужно стать не просто нормальным, а нормальным в квадрате, "человеком в футляре", - что ж, пусть будет так". Позиция, полярно противоположная Немзеровой, обозначена мягко, но недвусмысленно. И цивилизованно: имя антипода в рецензии ни разу не упоминается. Высший пилотаж. А я-то ничтоже сумняшеся все конкретизировать норовлю... Бальзам на раны: Елена Дьякова ("Газета.ру") хвалит "Розы и хризантемы" Светланы Шенбрунн. Неравнодушно так, с толком и расстановочкой. Только не пугайтесь заголовка "Водочный апофеоз"; у "Газеты.ру" есть очаровательная слабость - во все заголовки окололитературных материалов вставлять слово "водка" и производные от него. Сама рецензия очень хорошая, верная. "Трезвость, даже безжалостность этой прозы сочетается с достоинством интонации". Короче, роман Шенбрунн заслуживает Букеровской премии, даром что "не был предварительно опубликован в толстом журнале и не прочитан широкой публикой". Ох, ваша правда, Елена, дорогая, не был он в журнале опубликован, не был. В газете "Сегодня" Николай Алексеев сообщает о лондонских шумных празднествах по поводу столетней годовщины смерти Оскара Уайльда, а Любовь Стоцкая рекомендует вниманию читателей однотомник Иштвана Эркеня из серии "Мастера современной прозы" (М.: Радуга). "Эркень очень разный. Как и в жизни, рядом с трагическими событиями в его вещах много блестящего юмора. Он создал новый литературный жанр - "рассказ-минутка" - семь-восемь емких строк. Не поймешь - о смешном или о грустном. - Как жизнь, как самочувствие? - О, все замечательно, спасибо! - А что это за тобой волочится? - А это мои кишки..." Глаз у Любови - алмаз. До чего ж красноречивую цитату выбрала, венгерский классик ХХ века отразился в ней точно в капле воды. Пойду покупать Эркеня, пока магазины не закрылись, хватит на сегодня эмоциональных перепадов. Как выражается Михаил Горгонтьев, - отдохните от меня до понедельника. поставить закладку написать отзыв
|
|
|
||