Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / Периодика < Вы здесь
Двадцать восьмой подход
Публикации о литературе в бумажных и сетевых СМИ

Дата публикации:  13 Декабря 2000

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

роника, даже содержащая элементы блиц-рецензирования... не имеет никакой собственно литературно-критической ценности, зато позволяет воздействовать на сознание своего читателя - исподволь внушать своему читателю то или иное мнение о публикациях в отечественной периодике путем подбора тех или иных фактов... - пишет Олег Павлов в очередном выпуске "Нелитературной коллекции" на "Русском переплете". - Иначе сказать, претендующая на полную оперативность литхроника - на самом деле есть лучший способ ограничивать и фильтровать информацию (образец - литхроника "Круг чтения" в "Русском журнале", где за вас все "осмыслят" и "прочитают", так что останется только проглотить)".

Само собой, я тут ограничила и отфильтровала Олеговы заметки: они отнюдь не против РЖ направлены; во всяком случае, не против РЖ по преимуществу. Отфильтровала затем, чтоб исподволь внушить вам вот какое мнение.

"Круг чтения" - не рупор тусовки и не инструмент для промывания мозгов (смешно даже - с нашим-то траффиком). По замыслу это именно хроника, то есть оперативный справочник. Элементарная сводка текущих событий. Тематический, коли угодно, мини-портал. Ресурс, где интересующиеся словесностью могут отыскать всю актуальную на сегодняшний день информацию - вместо того чтоб часами шариться по сети. Чисто прикладная, короче говоря, затея.

Конечно, я не беспристрастна. Я то и дело ругаюсь на чем свет стоит. Однако, если вы заметили, меня выводят из себя только два типа критического дискурса:

А. Из текста явствует, что его автор не читал (вариант: прочел лишь пару страниц) рецензируемого произведения (вариант: вообще ни одного произведения).

Б. Автор озабочен вовсе не литературой, а литературной политикой (вариант: политикой просто).

Тип А предполагает неадекватность и безграмотность, то бишь ползучее вранье. Тип Б - подтасовку фактов, то бишь опять-таки вранье, но осененное высшими соображениями, что еще отвратительней: производители подобных текстов напоминают девушек по вызову, которые явились на дом без вызова и теперь вовсю суетятся близ оторопелого клиента. В обоих случаях я считаю своей обязанностью предупредить пользователя: берегись, лажа! (Да и, в конце концов, вы вольны пропускать мое чириканье мимо ушей, я не настолько амбициозна и отлично понимаю, что главное в "Подходах" - имена, выделенные полужирным, цитаты, выделенные курсивом, и гиперссылки, подчеркнутые голубенькой чертой.)

Что же до полноты охвата... Во-первых, я одна, а источников много. А во-вторых, источник источнику рознь. Подчас приходится осуществлять ассенизацию.

Вот, казалось бы, абсолютно для меня не профильный еженедельник "iностранец", в котором тем не менее служит отличный литобозреватель Никита Алексеев. Когда (скоро) 48-й номер газеты вывесят в сеть, прочтите там роскошное интервью с британской детективисткой Вэл Макдермид - она приезжала к нам на Non-fiction, потом уехала, и пожилые уважаемые репортеры долго улюлюкали ей в спину. Никита же Алексеев предложил Макдермид несколько внятных и умных вопросов, а та на них внятно и умно ответила. Вдобавок Никита прочел от корки до корки свежий (600-страничный; по-английски) гостьин роман и пересказал его так, что все стало ясно. И с литературным уровнем произведений Макдермид, и с профессиональным - пожилых репортеров.

С другой стороны. Вот популярная онлайновая "Газета.ру", где существует специализированный раздел "Парк культуры". Единственное, что оправдывает существование этого раздела в моих глазах, - то, что про литературу там иногда пишет Ольга Гринкруг. Иногда, но не, например, сегодня. Сегодня гвоздевой аттракцион "Парка" - неуклюжая рецензия Елены Дьяковой на полный вариант "Двенадцати стульев", подготовленный к печати Михаилом Одесским и Давидом Фельдманом. И вышедший из нее - из печати - три с половиной года назад. По-моему, этот текст - антиновость. Не согласны? Щелкайте на ссылочку.

С третьей стороны. Вот "Книжное обозрение", орган Госкомпечати РФ. О нем многие слышали, но мало кто видел его воочию: с распространением швах, сетевая версия "в разработке". У меня к "КО" отношение индифферентное. Все же, как ни парадоксально, это не моя епархия: газета ориентирована скорее коммерчески, нежели критически. Одна из рецензионных подборок понедельничного номера вывешена на сайте РЖ. Ну не "Аппассионата" покамест, да. Но ведь стараются люди, лавируют, как ужи на сковородке, между сциллой Госкомпечати и харибдой нищенских гонораров. Посмотрим, куда их кораблик вынесет. Пенелопу-то жалко: ждет вдовица, надеется на хэппи-энд.

С четвертой. Вот многотиражный, легендарный и глянцевый журнал "Огонек". В 46-м номере, который со вторника продается во всех столичных киосках, а не позже чем завтра непременно появится в сети, есть подборка на негритянскую тему. Этологические фотографии "афророссиян" в метро, на футбольном поле (спартаковец Тчуйсе), в кафе (голый разрисованный негр за столиком напротив белой девушки), на природе (чернокожий инвалид с палочкой сиро задремал на скамейке под деревом). Без Елены Ханги, естественно, не обошлось. Хохмаческий очерк Александра Иванского про московского ветврача Бубакара Бодери, уроженца государства Мали; он-де мечтает вернуться на родину и "стать министром здравоохранения милой африканской республики...". Ветеринар - министром здравоохранения; животики надорвешь, правда?

"- А вот скажи, Бубакар, ты о жене-то русской подумал, ее ж в Африке все снежинкой будут называть и презирать?

- О, это ни в коем случае! В Африке белых людей уважают и любят... Они как символ колонизаторов, властителей..."

Г-н Иванский резвится от души. То так, то эдак подкузьмит своего тормозного героя. А надоест - извернется и поведает с умильной миной: "Старушки, которые приходят... лечить... своих домашних животных, Бубакара любят, подарки ему порой дарят... но к имени странному привыкнуть никак не могут. Называют между собой по-своему. "А хто ж он, если не черножопый? - причитала нам одна. - Хороший такой черножопик он!"

Несколькими журнальными страницами ранее уже не Александр Иванский, а Александр Никонов беседует с известным возмутителем спокойствия Александром Гордоном. Тема интервью - давно и жгуче ненавидимые Гордоном США. Журналист предрекает обвал доллара в 2001 году, говорит об острых социальных и расовых противоречиях - и, в принципе, не произносит ничего, что мы не читали бы в романе Тома Вулфа "Костры амбиций". Зато вот в каких выражениях соответствует своему визави огоньковская звезда Никонов:

"- Что представляет из себя государственное образование, видно по американским фильмам о том, как храбрый морской пехотинец, инструктор по рукопашному бою, не побоялся и пошел работать в среднюю школу. Где сидят обдолбанные рожавшие телки и бородатые лбы с пистолетами в карманах и учат то, что у нас в третьем классе проходят, наморщив свои тупые черные лбы".

Выделено мной.

Я, хоть и не до конца человек, в метро каждый день спускаюсь. И каждый день наблюдаю там мерзотных бойких мужчинок с сальными волосами, бегающими глазками и съехавшими набок галстучками. От мужчинок разит чесноком и немытой промежностью. В правой руке у них, как правило, - бутылка "Жигулевского". А в левой, пустой, - мне теперь всегда будет мерещиться экс-флагман перестройки и гласности журнал "Огонек".

Собственно, открыла я его вчера из-за того, что на обложке наряду с блоком про негров анонсировался блок про литературу. Но об этом блоке я вам вообще ничего сообщать не стану. Отфильтрую его на фиг и ограничу. Ибо о книгах, вошедших в букеровский шорт-лист, там разглагольствует все тот же Александр Никонов-Иванский.

Наморщив свой острый белый лоб.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Инна Булкина, Журнальное чтиво: выпуск девятнадцатый /12.12/
Плохой поэт Иосиф Бродский; другой постструктурализм; не-дедушка Крылов; Сталин читает Чуковского; Париж как русская провинция. "Новое литературное обозрение", 2000, # 45.
Аделаида Метелкина, Флоренция, /09.12/
ты ирис нежный.
Аделаида Метелкина, Двадцать шестой подход /07.12/
Вода и камень: Мицуеси Нумано, Григорий Чхартишвили и Полина Дашкова о взаимопроникновении жанров. Стихи и проза: рейтинги книжных новинок от "ЛГ", "Известий", "Экслибриса" и "Книжного обозрения"; Владимир Радзишевский о ярмарке Non-fiction; Юлия Рахаева о "Русских писателях 20 века"; Владимир Губайловский об Андрее Вознесенском; "Газета.ру" о Егоре Радове, Туве Янссон и Алане Милне; бедекер Бодрийяр и землемер Свифт. Лед и пламень: Вадим Руднев и Лев Данилкин о букеровской премии. Запад и Восток: ни тпру ни ну.
Аделаида Метелкина, Розы и хризантемы /06.12/
для букериата-2000.
Аделаида Метелкина, Двадцать четвертый подход /05.12/
Самокритика: декабрь декана. Сюжет: самиздат. Пророк: Александр Архангельский об Иване Ивановиче и Иване Никифоровиче.
предыдущая в начало следующая
Аделаида Метелкина
Аделаида
МЕТЕЛКИНА

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100





Рассылка раздела 'Периодика' на Subscribe.ru