Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / Периодика < Вы здесь
Журнальное чтиво: выпуск двадцать третий
Дата публикации:  16 Января 2001

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Последний в прошлом тысячелетии "Новый мир" завершил этот цикл рука об руку с любимыми своими (их еще здесь называют "постоянными") авторами, первый из которых - Галина Щербакова, а второй - Александр Солженицын. Это только с виду странная парочка, а для концепции нынешнего "НМ" вполне сгодится. Про Щербакову все давно известно: иная школа критики в таком случае роняет отличную формулу "крепкая проза"; велеречивый газетный рецензент скажет про "эмоциональную жесткость" и "глубокую психологическую проработку" (что-то там еще было про "радикальный антиидеологизм", однако кто сказал, что в абсурде нет идеологии); наконец, рецензент-сноб из "НРК", наверное, разъяснил бы, что это старая добрая Виктория Токарева в неряшливо-стильном прикиде от Людмилы Петрушевской. На деле нехитрая схема женской прозы всегда одна и та же, что у Токаревой, что у Петрушевской, что у Щербаковой, и героиня (героини), как правило, уподобляется какому-нибудь несчастному выносливому животному или птице, реже - насекомому. Здесь вот про уток.

А здесь - третья глава солженицынских "Очерков изгнания" ("Угодило зернышко...") с продолжением чужбинских перипетий (о чем в свое время у Немзера) и любопытными автопризнаниями: "Вот, пишут про меня как несомненное, что я нахожусь под влиянием славянофилов и продолжаю их линию, - а я до сих пор ни одной книги их не читал и не видел никогда. Или требуют интервью: как я отношусь к "гетевско-манновской традиции гармонии" - а я Томаса Манна и ни строчки не читал до сих пор. А то усматривают "очевидное влияние" на "Колесо" "Петербурга" Белого - а я еще только вот собираюсь его прочесть. Разве со стороны можно себе представить, до чего была забита моя жизнь?" Это Солженицын-читатель объясняет происхождение неофитской "Литературной коллекции".

Борис Екимов с незатейливыми "Житейскими историями" - тоже из новомирских ветеранов, а вот Валерий Шубинский здесь гость нечастый, но не сказать чтоб случайный. В "Журнальном зале" питерский поэт Шубинский выступал больше по критической части - регулярно в НРК, реже в "Октябре", и, кажется, это было хорошо. По основной своей профессии он предпочел "Новый мир", подборка озаглавлена "Подземные музыканты", доминирующий звук - жутковатый лязгающий звон:

По железному домику движутся трое,
И за ними музыка ползет, дребезжа,
- От нее ли порою
Пробуждаются боги на лезвье ножа,
В колесе сумасшедшего автомобиля,
В нашей собственной плоти, в пьяных волнах беззвучных высот,
Убивая нас или
Убирая туда, где никто не убьет?

В 12-м "НМ" завершается публикация дневников Игоря Дедкова, и здесь же писатель Михаил Бутов беседует с биологом Вадимом Репиным, обнаруживая удивительные познания:

"М.Б. Как данные о вендианских многоклеточных согласуются с находками молекулярных палеобиологов, изучающих эволюцию ДНК? С имеющимися у нас сведениями об эволюции эукариотических бактерий, которая началась около 1 млрд лет назад?"

Мы по невежеству никаких таких сведений не имеем и из ответа ученого узнаем чрезвычайно полезную информацию, что, мол, "вендианцы размножались половым процессом через специализированные клетки... . Судя по отпечаткам, фенотип клеток в пределах одной колонии различался, что говорит о специализации. Это тоже прерогатива эукариотов". Еще одна крупица знаний.

Отдел критики открывает пространная статья Аллы Марченко про гуманоидные боевики Юлии Латыниной. Почтенная критикесса "убеждена", что когда-нибудь младшую Латынину будут издавать в "Литпамятниках": "...слегка почистят и переиздадут - так, как он (какой-то наугад взятый латынинский роман, коих легион? - И.Б.) того требует: на великолепной бумаге, матовой и тяжелой, с затейливыми картами и тончайшими иллюстрациями... Специально для любителей отечественной словесности". Хочется надеяться, что конкретные любители к тому времени научатся фильтровать базар. Уж лучше Павич, право слово, но тут рецензент "НМ" Сергей Шаргунов суров, его "не оставляет ощущение неполноценности писателя Милорада Павича... Текст художественно банален. Волосы черны, как вороново крыло. Серьги похожи на слезы. Сложно найти живое слово. Образы, юмор - все притянуто, все искусственно донельзя. "Эротизм" Павича по-тараканьи поспешный, пугливый, отталкивающий - хуже тупого порно...".

Вот такая она - критика "Нового мира": то к сердцу прижмет, то к черту пошлет. И за что, спрашивается?

Наконец, библиография в этом последнем в прошлом году-веке-миллениуме "НМ". В общем-то она такая точно, как в любом другом, но раз уж время собирать камни (особенно те, что за пазухой), то имеет смысл сказать, поскольку до сих пор как-то не получалось. Есть такая старая песня о главном, что, мол, у толстых журналов своя специфика, у них такой маховик тяжелый, поворачивается медленно, они такие величественно-неторопливые, они не опаздывают, они задерживаются. Их право. И в том, что касается литературы, - кто бы спорил. Даже критика и non-fiction от полугодового (как минимум!) цикла страдают относительно, но терпимо. Но вот в чем сенс регулярного книжного списка, завершающего каждый номер "НМ", которому списку лет-лет и памяти нет, все эти книжки уж давно прочитаны, везде где только можно отрецензированы и забыты, однако вот он - декабрьский новомирский список, трудолюбивым Костыркой составленный: среди новинок сборник "Критики "Новой хронологии" акад. А.Т.Фоменко" и... "Русский журнал. 1997 - ...". Не прошло и полгода. Той же давности "Периодика" Андрея Василевского хоть небессмысленна в силу пары-тройки экзотических позиций и афористических аннотаций, но за "Периодикой" следует обзор "Сетевой литературы" в исполнении все того же С.Костырко. Из свежего обзора мы узнаем, к примеру, что есть-де такой малоизвестный в узких кругах украинский писатель Юрий Андрухович, который десять лет назад написал роман "Рекреации" (какой смысл в "сетевом обзоре" бумажных публикаций - перевод "Рекреаций" вышел в "Дружбе народов" аккурат в апреле прошлого года?), пересказ прилагается. Андрухович с тех пор написал еще два романа, и человек еще не старый, так что к середине XXI века новомирские обозреватели, дай бог, управятся.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Аделаида Метелкина, Сорок первый подход /15.01/
Архангельский о Мандельштаме; тайна личности Горски; флагеллант Фельдман; распорядок после полуночи.
Аделаида Метелкина, Сороковой подход /12.01/
Поющие дети и старые автобусы; анонимы и пальто.
Аделаида Метелкина, Тридцать девятый подход /10.01/
Анабиоз и гальванизация; страшная правда об олигархе.
Инна Булкина, Журнальное чтиво: выпуск двадцать второй /09.01/
Мейнстрим - он и в Африке мейнстрим: СРПМ для виноделов; писатели про алкоголизм; история русского постмодерниста (мальчика, реже - девочки). "Арион" #3, 2000; "Октябрь" # 11, 2000.
Аделаида Метелкина, Тридцать восьмой подход /29.12/
Парадоксы близнецов и поздравительная открытка.
предыдущая в начало следующая
Инна Булкина
Инна
БУЛКИНА
inna@inna.kiev.ua

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100





Рассылка раздела 'Периодика' на Subscribe.ru