Русский Журнал
/ Круг чтения / Периодика www.russ.ru/krug/period/20010222.html |
Пятьдесят шестой подход Публикации о литературе в бумажных и сетевых СМИ Аделаида Метелкина Дата публикации: 22 Февраля 2001 Сюжет Нет, я не могу. Не могу не поделиться с вами отчаянной радостью: интервью Алана Черчесова, романиста из Осетии, лауреата малой премии им. Аполлона Григорьева, Юнне Чуприниной ("Общая газета"). "- "Венок на могилу ветра" - роман огромный. Отдаете ли вы себе отчет, что редкий читатель долетит до его середины? - Судя по тому, как расходится книга, этот "редкий читатель" совсем не так редок, как кажется... По моим наблюдениям, он с ней справляется быстро и в радость. Как ни странно, суждение о том, что читать роман тяжело, исходит от критиков, которые, очевидно, за последние несколько лет слишком привыкли к малым текстам, малым темам и малым трудам. Такое впечатление, что они позабыли о том, что на свете были когда-то Л.Толстой с "Войной и миром", Ф.Достоевский с "Братьями Карамазовыми", Дж.Джойс с "Улиссом", Т.Манн с "Иосифом и его братьями" и т.д... Что касается "Венка на могилу ветра", то у него в глазах рядового читателя имеется ряд неоспоримых достоинств: увлекательный, крепкий сюжет и более чем запоминающиеся персонажи, которым можно сострадать. - Согласны ли вы с мнением некоторых критиков, что ваши книги намеренно старомодны? - Не заметить того, что "Венок" насквозь пронизан экспериментом, под силу только слепому. Да и первый роман, "Реквием по живущему", вырастая из чисто фолкнеровской затеи о "земле величиной с почтовую марку", по существу, вступал в полемику с великим и любимым мною американцем, чего тогда, шесть лет назад, не понял лишь ленивый... - Состоите ли вы с кем-то из русских писателей во внутренней перекличке? А из зарубежных? - ...Как-то мне уже доводилось публично делиться своей неприхотливой формулой: чтобы не промахнуться в современников, нужно держать на прицеле всех тех, кто был до тебя". Заголовок у интервью тоже прицельный, снайперский - цитата из Фолкнера: "В поте духа своего". Вразброс "Экслибрис "НГ": science fiction & fantasy Традиционно перечисляю лишь материалы, впрямую касающиеся belles-lettres (хотя в нынешнем выпуске заслуживают внимания еще и блистательная статья Светланы Янушкиной о Лакановом "Телевидении", и краткие, остроумные заметки Елены Герчук об оформлении свежевышедших книг). Мне уже доводилось делиться своей неприхотливой формулой: главное в "подходах" - не комментарии, а цитаты и гиперссылки. Сегодня из каждой публикации EL, как нарочно, торчит самоигральная пара-тройка фраз, в которой, будто в капле воды etc.
Кстати - точнее, абсолютно некстати, - насчет капель воды и Балларда. Вы наверняка видели по MTV хит-парадный клип группы "Тату". Ну, тот, что сделан по мотивам австралийского фильма "Небесные создания". Припоминаете? А теперь взгляните на обложку "Хрустального мира" от питерского издательства "Симпозиум". Только слепому под силу... Ничего, ничего. Молчание. |