Русский Журнал / Круг чтения / Периодика
www.russ.ru/krug/period/20010222.html

Пятьдесят шестой подход
Публикации о литературе в бумажных и сетевых СМИ

Аделаида Метелкина

Дата публикации:  22 Февраля 2001

Сюжет

Нет, я не могу. Не могу не поделиться с вами отчаянной радостью: интервью Алана Черчесова, романиста из Осетии, лауреата малой премии им. Аполлона Григорьева, Юнне Чуприниной ("Общая газета").

"- "Венок на могилу ветра" - роман огромный. Отдаете ли вы себе отчет, что редкий читатель долетит до его середины?

- Судя по тому, как расходится книга, этот "редкий читатель" совсем не так редок, как кажется... По моим наблюдениям, он с ней справляется быстро и в радость. Как ни странно, суждение о том, что читать роман тяжело, исходит от критиков, которые, очевидно, за последние несколько лет слишком привыкли к малым текстам, малым темам и малым трудам. Такое впечатление, что они позабыли о том, что на свете были когда-то Л.Толстой с "Войной и миром", Ф.Достоевский с "Братьями Карамазовыми", Дж.Джойс с "Улиссом", Т.Манн с "Иосифом и его братьями" и т.д... Что касается "Венка на могилу ветра", то у него в глазах рядового читателя имеется ряд неоспоримых достоинств: увлекательный, крепкий сюжет и более чем запоминающиеся персонажи, которым можно сострадать.

- Согласны ли вы с мнением некоторых критиков, что ваши книги намеренно старомодны?

- Не заметить того, что "Венок" насквозь пронизан экспериментом, под силу только слепому. Да и первый роман, "Реквием по живущему", вырастая из чисто фолкнеровской затеи о "земле величиной с почтовую марку", по существу, вступал в полемику с великим и любимым мною американцем, чего тогда, шесть лет назад, не понял лишь ленивый...

- Состоите ли вы с кем-то из русских писателей во внутренней перекличке? А из зарубежных?

- ...Как-то мне уже доводилось публично делиться своей неприхотливой формулой: чтобы не промахнуться в современников, нужно держать на прицеле всех тех, кто был до тебя".

Фото Артема Житенева (ОГ)

Заголовок у интервью тоже прицельный, снайперский - цитата из Фолкнера: "В поте духа своего".

Вразброс

"Экслибрис "НГ": science fiction & fantasy

Традиционно перечисляю лишь материалы, впрямую касающиеся belles-lettres (хотя в нынешнем выпуске заслуживают внимания еще и блистательная статья Светланы Янушкиной о Лакановом "Телевидении", и краткие, остроумные заметки Елены Герчук об оформлении свежевышедших книг). Мне уже доводилось делиться своей неприхотливой формулой: главное в "подходах" - не комментарии, а цитаты и гиперссылки. Сегодня из каждой публикации EL, как нарочно, торчит самоигральная пара-тройка фраз, в которой, будто в капле воды etc.

  • "Бунтующая арфа". Владимир Березин о фантастическом романе Алексея Калугина "Снежная слепота". "Что в этой книге хорошо, так это возможность обсуждения многочисленных ассоциаций".
  • "Волны и галька". Василий Владимирский о новых переводах корифеев англоязычной экспериментальной SF 60-х: Балларда, Дилени, Олдиса. "В "Докладе о вероятности Эй" мы имеем дело с классической ситуацией наблюдения наблюдающих за наблюдающими за наблюдающими. И - ничего не происходит".
  • "Колеса любви". Иван Синдерюшкин о милитаристских фантазиях Александра Зорича. "Это то, что иногда называют "киберпанк" - термин невнятный, не вполне устоявшийся".
  • "Русские Ghostbusters". Игорь Черный об ироническом комиксе Дмитрия Емца "Охотники за привидениями". "Весь рассказ о печальной судьбе лихого гусара князя Багрятинского выписан в лучших традициях классической русской литературы. Это своего рода штамп".
  • "Религия утраченных дней". Магистр философии Оксфордского университета Григорий Бондаренко вспоминает, как подростком фанател от "Хранителей" Толкиена. "На окнах пригородных электричек мы писали окоченевшими пальцами вторую и третью летопись Алой Книги... Мы уже не были людьми, мы становились эльфами... Именно эльфами. А это и есть самое основное и потаенное у Толкина - эльфы. Его личное изобретение... Эльфы - это очень по-русски: для них нужен простор... безлюдье. Где вы видели это в обустроенной Европе?"
  • "Зеленый шум подлеска". Пространная промо-беседа Ильи Кукулина с кураторами фестиваля молодых поэтов "001", намеченного на 27-28 февраля с.г., Алексеем Алехиным и Глебом Шульпяковым. "Зеленый шум подлеска".

Кстати - точнее, абсолютно некстати, - насчет капель воды и Балларда. Вы наверняка видели по MTV хит-парадный клип группы "Тату". Ну, тот, что сделан по мотивам австралийского фильма "Небесные создания". Припоминаете? А теперь взгляните на обложку "Хрустального мира" от питерского издательства "Симпозиум". Только слепому под силу... Ничего, ничего. Молчание.