Русский Журнал / Круг чтения / Периодика
www.russ.ru/krug/period/20010313.html

Lента 3
Материалы о литературе в сетевых и бумажных СМИ

Аделаида Метелкина

Дата публикации:  13 Марта 2001
Крайне отрицательная рецензия бумажного кинокритика N на фильм Романа Качанова и Ивана Охлобыстина "Даун-хаус" (стеб на темы "Идиота" Достоевского) после энергичной врезки продолжается так: "Взойдя на косогор, Мышкин и Аделаида невольно залюбовались Москвою. "Я тут люблю пописать, - сказала Аделаида печально. - Хотите, князь, пописаем вместе". Полно, сударь. Картины я не видела, но, скорей всего, там, как и в сценарии, нечто похожее говорит и делает не Аделаида, а Аглая (сц. 73). Не слишком ли напряженно вы думаете о белой обезьяне?

Авторитетный еженедельник публикует фрагмент воспоминаний Аси Пекуровской, первой жены Сергея Довлатова (полностью мемуары выйдут книгой в питерском издательстве "Симпозиум", а онлайн доступны с 23 января с.г.). Отрывок посвящен человеческим взаимоотношениям Довлатова с Бродским. Точнее, практически полному отсутствию этих взаимоотношений.

По вторникам в одной из столичных газет традиционно появляется обзорная колонка под смутно знакомой рубрикой "Круг чтения". Сегодня в "Круге..." - ревю февральских толстых журналов от известного критика O. Традиционно богатое на снайперские эпитеты; без их помощи в прокрустов газетный формат не уложишься. Скажем, стихи Владимира Салимона O характеризует как "печальные, угловатые и нежные", роман Леонида Зорина - как "короткий, но емкий и самодостаточный". Обратите также внимание на негативную оценку "Недвижимости" Андрея Волоса - соискателя Госпремии РФ.

Главный прозаик города Пермь Нина Горланова (рассказ, сочиненный ею совместно с супругом, O, см. чуть выше, метко назвал "милым") дает интервью корреспонденту бумажного weeklу. "У мужа какая-то стройная теория насчет Пелевина есть. Слава! (Заглядывает в соседнюю комнату.) Спит. У меня муж вообще гений".

Сетевой информационный портал сообщает о кончине американского романиста Роберта Ладлэма, автора конспирологических триллеров "Наследие Скарлатти", "Рукопись Ченслора" и "Личность Бурна". Очевидно, это какой-то другой, не известный нам Ладлэм, не тот, что сочинил "Наследство Скарлатти" и "Тайну личности Борна". Впрочем, заглянув на другой онлайновый ресурс, мы убеждаемся, что умерший Ладлэм - все-таки тот самый, а отечественные олухи издатели неправильно перевели название его бестселлера The Aquitaine Progression. Надо было не "Заговор "Аквитания", а "Последовательность Аквитании", ясно? Это ж про математиков роман, а не про шпионов.

Журналист P представляет в своей ежедневной газете блок оперативных книжных аннотаций. До сих пор суждения P о литературе отличались прямотой, едкостью и нелицеприятностью, однако нынче он отчего-то развернулся на 180 градусов.

Более или менее информативно полезна только последняя миниатюра подборки - о собрании сочинений Корнея Чуковского (М.: Элдо). На протяжении первой, которая посвящена под завязку набитой малоизвестными фактами, парадоксальными трактовками и оригинальными концепциями монографии Андрея Зорина "Кормя двуглавого орла" (М.: НЛО), P умудрился не упомянуть ни одного имени, не пересказать ни одного конкретного сюжета. Сплошь отвлеченные рассуждения о "литературе и идеологии", точно не Зорин лежит перед рецензентом, а Михаил Берг.

Средняя заметка - по сути, не разбор исторического детектива Леонида Юзефовича "Костюм Арлекина", а желчная филиппика в адрес Г.Ш.Чхартишвили: дескать, Акунин - сапожник, исключительно на безрыбье котировался, теперь же к публике низошел истинный мастер жанра. Мне кажется, что воскрешение сыщика Путилина к новой, раскрученной и многотиражной жизни плюс синхронное явление петербургского выморочного клона с говорящей фамилией Выжигин и впрямь ставят Фандорина и Пелагию в принципиально иной контекст. Только это контекст не жестоко-соревновательный, а, напротив, щадяще-дистрибутивный. С учетом стратификации субъектов рынка по уровню ай-кью. Какая тут может быть конкуренция? Каспаров с Марадоной, будучи в здравом уме, меряться силой не станут. Ни на футбольном поле, ни за шахматной доской.