|
||
/ Круг чтения / Периодика < Вы здесь |
Журнальное чтиво: выпуск 60 "Новый мир" #10, 2001 Дата публикации: 12 Ноября 2001 получить по E-mail версия для печати Сентябрьский "Новый мир", помнится, был встречен критикой без энтузиазма (мягко говоря). Сказать, чтоб октябрьский "НМ" вызывал сильные чувства другого порядка... так ведь не скажешь: тот же Андрей Немзер и в октябрьском обзоре http://www.ruthenia.ru/nemzer/jurnokt.html предпочитает публицистику от "Нового мира" литературе от "Нового мира". В 10-м "НМ" окончание семейной эпопеи Александра Мелихова об "отеческих гробах", политизированная "притча" Владимира Маканина об отставленных президентах, ракетных ударах и Гаагском трибунале ("Однодневная война"), стихи Владимира Рецептера под тяжелым литературным названием "Через тридцать семь лет", другие стихи и другие рассказы, несколько очень длинных статей. Увлекательная "Периодика" и увлекательная "Книжная полка" - от Андрея Василевского. Моральный сюжет политической фантазии Владимира Маканина строится на том сомнительном посыле, что международные трибуналы терпеливо дожидаются старости и слабости экс-тиранов и лишь затем устраивают свои показательные судилища: "Тиражировать повсюду раздавленность (смотрите же! смотрите!) очередного судимого старика - не в этом ли наше скромное гражданское торжество?.. Ведь именно больной его взгляд всем нам нужен. Нужна слюнявая текучка рта... Адвокаты... Родственники... Бомжи с плакатами - это-то все и есть процедура, она нас, припавших к экрану, завораживает - ритуал. Его, когда-то властного, везут (под вопли толпы) в каталке! Хотя бы раз, в выходной день (к вечеру) нам это необходимо - вздохнуть и душу отвести, понаблюдав"... Мол, чернь любит сильных, а слабых не любит. Или, смакует слабость тех, перед кем трепетала. Одна из тех растиражированных истин, что не всегда истины. Как подсказывает опыт новейшей истории, тиранов судят тогда, когда они становятся "экс". Остальное - биология и ... художественные эффекты. В этом случае - неубедительные. Стихи Владимира Рецептера - о Товстоногове, Ахматовой, Пушкине и знакомых пушкинистах:
Здесь же американские стихи Зои Велиховой, о которой редакция в биографической справке сочла нужным сообщить, что Зоя Велихова - дочь Александра Межирова. А вот датировок под стихами нет, а жаль. Стихи такие, например:
Другая поэтическая подборка в 10-м "НМ" (Эльмира Котляр. "Обрыв дыхания") - больнично-отечественные подробности, перебираемые с последовательностью американского сериала о "Скорой помощи". Но у американцев саспенс в процессе "спасения", здесь все наоборот:
Рассказ Олега Борушко ("По щучьему велению") - про ловлю форели (на самом деле - щуки)... в Англии. И несколько рассказов Алексея Смирнова о детстве, няне, зиме и выборах советских депутатов. В разделе "Философия. История. Политика" постоянный автор "НМ" Юрий Каграманов с очень длинными, воистину эпическими "Заметками о связи времен" ("Panta rhei"). Гераклитово "все течет" применительно к российско-советской истории следовало, наверное, перевести как "все смешалось", по крайней мере, этот автор громоздит парадоксы:
Некоторую "степень исторической преемственности" обеспечивала, по мысли Юрия Каграманова, "классическая литература" (примеры из Каверина и Катаева), ближе к концу следует привычная оппозиция "мы и Запад":
В соседнем - полемическом - отделе Валерий Сендеров разбирается с Мих. Эпштейном и американской технократической утопией в его лице ("Абнегистская революция: волевой выбор или перст судьбы?"). Это ответ на "манифест нового века" от Мих. Эпштейна, опубликованный в майском номере "Знамени". Как в большинстве "манифестов" такого рода (а Эпштейн написал их уйму), там было больше провокации, чем дела, однако оппонент слишком серьезен:
Кроме того, в non-fiction октябрьского "НМ" Евгений Рашковский подробно рассказывает о Михаиле Гершензоне-историке. Самое поразительное в этой статье - ее орфография: пока иные авторы "НМ" пытаются отстоять "брошюру" и "парашют", Евгений Рашковский - по факту - провел своего рода "реставраторскую" реформу, вернув в русский язык букву "i". Причем, только в слове "мiр". Тут более всего интригует позиция редакции соименного журнала: если так пойдет, уж не увидим ли мы вскоре изменение соответствующего логотипа? Оригинальное краеведение от Рустама Рахматуллина ("Облюбование Москвы"): "карта московского любовного мифа", иначе говоря, адреса московских любовных романов, от исторических до литературных, от Андрея Боголюбского и Ивана Грозного до купца Калашникова и... влюбленной Салтычихи:
Другой постоянный автор "Нового мира" - Владимир Губайловский представляет здесь сакраментальный #12 журнала "Искусство кино", посвященный "2000-летию христианства, 2000-летию от Рождества Спасителя мира: объемному изображению современного кино и современного человека, но взятых не самих по себе, а на срезе двухтысячелетней традиции и истории" ("После праздника"). Отдел рецензий открывает Майя Кучерская, прочитавшая "Афинские ночи" Романа Сенчина ("Погружение в пустоту"). По ходу чтения она воображала себя Станиславским, то и дело восклицавшим "не верю!", но под конец решила все же поверить... в светлое будущее автора и его злосчастного героя. Отметим также замечательные статьи Александра Соколянского про "Дневники Дины Шварц", изданные Еленой Шварц ("Человеческое, слишком человеческое"), и Михаила Эдельштейна, взявшего на себя труд прочитать "филологический бестселлер" Николая Переяслова и поздравившего отечественное литературоведение с приходом собственного Фоменко. Короткие рецензии Андрея Василевского ("Книжная полка...") призваны продемонстрировать, что в области книгоиздания "наша Россия является одной из самых свободных стран современного мира". Добавим, что в области полетов виртуально-исторической мысли - тоже:
Это - из мини-рецензии Андрея Василевского на мемуары Дмитрия Шепилова (сына). поставить закладку написать отзыв
|
inna@inna.kiev.ua |
|
||