Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / Чтение без разбору < Вы здесь
Экспонат
Стефан Цвейг. "Амок"

Дата публикации:  4 Мая 2001

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

...Перед вами первое издание знаменитой новеллы Стефана Цвейга "Амок". Австрийский писатель Стефан Цвейг создал свою знаменитую новеллу "Амок" в 1922 году. Новелла быстро принесла автору громкую славу. "Амок" являлся характерным произведением того периода, когда литература о сложных, неоднозначных состояниях человеческой души снова вошла в моду. Произведение Цвейга описывало некую форму буйства, именуемого "амок", что в переводе с малайского означает "неистово нападать". Герой писателя, врач, проживающий по долгу службы в отдаленной тропической деревушке, внезапно открывает в себе безудержную страсть к строгой, холодной женщине. В состоянии этой одержимости, которую сам герой постоянно сравнивает с распространенным в тех местах "амоком", герой совершает одну глупость за другой, и его безрассудное поведение приводит к гибели женщины, страданиям ее родных и близких и самоубийству самого героя, несущего расплату за свои неосторожные поступки. Есть вопросы? Нет? Дорогие школьники, мы закончили нашу лекцию о творчестве знаменитого австрийского писателя Стефана Цвейга. Надеюсь, что его работы станут верным спутником жизни для вас и принесут вам много радостных минут.

Кто у нас дальше? Их-то чего, в институте-то, своих преподавателей нет? Ладно, давай, заводи, только не застревай там.

...Перед вами первое издание знаменитой новеллы Стефана Цвейга "Амок". Австрийский писатель Стефан Цвейг, как всем вам наверняка известно, жил и работал в начале двадцатого века. Среди его произведений особенно выделяется психологическая новелла "Амок", повествующая о расколе между страстями, бессознательными желаниями человека - и его долгом, его социальной и личной миссией. Герой Цвейга, сравнительно молодой врач, оказывается одержим страстью к своей пациентке, женщине строгой и холодной, как кажется ему на первый взгляд. Женщина, чей муж отсутствует в городе уже несколько месяцев, требует от врача произвести прерывание беременности. Герой понимает, что у женщины есть любовник; это заставляет его воспылать к ней неожиданной, пылкой страстью. В то время подобные операции были запрещены, врач и пациент рисковали в одинаковой мере, и деньги, предложенные богатой пациенткой, были огромны. Однако одержимый желанием врач в качестве платы за свои услуги требует от женщины отдаться ему. Оскорбленная, она покидает его дом. Мучимый раскаянием и страстью, врач начинает преследовать женщину, желая заслужить прощение и помочь ей избежать надвигающегося позора. Однако состояние его, сравнимое с амоком - тропическим безумием, когда человек действует безудержно и безрассудно, одержимый лишь одной, все затмевающей целью, - заставляет его совершать поступки, которые только отвращают от него несчастную женщину. В конце концов она отдает себя в руки местной знахарки: поступок стоит ей жизни, и она умирает на руках у героя, взяв с него клятву, что никто не узнает о происшедшем. Дабы спасти тело покойной от медицинского освидетельствования, врач идет сначала на служебное преступление, а потом и на самоубийство. Тайна женщины сохранена, а долг измученного героя, наконец, исполнен. Метафора, используемая Цвейгом в ходе всего рассказа и сравнивающая состояние его героя с тропической болезнью, тоже доводится до конца, поскольку страдающий амоком обычно бежит к своей цели, пока не погибнет. Необходимо отметить, что тема безумия и борьбы с ним находит отклик и в более позднем творчестве Цвейга, как то - в мемуаристике, например в книге "Бальзак. Борьба с безумием", и в прозе, - например в цикле "Лечение духом". Судьба самого писателя трагически перекликается с судьбой его героев: в 1942 году Стефан Цвейг покончил с собой в городе Рио-де-Жанейро. Вопросы? Спасибо всем. Те, кому нужны дополнительные материалы по творчеству Цвейга, могут поговорить с консультантом в читальном зале, от туалета направо.

Алло? Да, это я. Да, да, добрый день. Да, конечно помню, нет, что вы, как раз студенты ушли. Спасибо, да, эта консультация нам очень нужна, мы делаем экспозицию, вы знаете. Если я правильно помню, у Вас про "Очи.."? А, про "Амок". А, вот, вот мне несут факс. Прекрасно, прекрасно. Уже читаю. У нас тут хранится первое издание, вы знаете, да? Где очки-то мои... Ага.

"На примере новеллы "Амок" австрийского писателя Стефана Цвейга..." - это можно выкинуть, и так понятно, кого, ну, неважно, сейчас неважно... - "мы можем рассмотреть проблему того, как определенные отклонения сексуального восприятия освещались в литературе начала двадцатого века. Главный герой новеллы, сам по образованию врач, склонен к мыслительному мазохизму, которого сам объект в полной мере не осознает. В силу присущей ему девиации герой остро реагирует на определенный тип женщин, - тех, кого автор называет "высокомерными и холодными", то есть женщин с доминантным складом характера. Из текста неясно, сформирована ли таковая склонность героя опытом непосредственно предыдущих отношений (по описанию автора, женщина, в которую врач был влюблен до начала повествования и из-за которой был вынужден покинуть родину, "довела своего любовника до исступления, и он выстрелил в нее из револьвера...") или развилась в результате более ранней травмы. Так или иначе, при знакомстве с пациенткой герой испытывает сильное сексуальное возбуждение, однако женщина отказывает ему в контакте, даже будучи подвергнута шантажу. Именно собственное агрессивное поведение и оказывается для героя триггером, повергающим его в обсессивное состояние: сам факт попытки доминирования оказывается невыносимым и требует немедленного наказания, унижения или иного "искупления вины". Однако женщина избегает героя, и неразрешенное желание вызывает у героя сумеречное состояние, традиционно присущее амоку. Последующее преследование пациентки, готовность унижаться и пресмыкаться перед ней рассматриваются самим героем как амок, однако имеет смысл говорить о сексуальной одержимости с ясно выраженным мазохистским уклоном. Помимо прочего, готовность этого врача унижаться перед обожаемой женщиной в присутствии других, в людных местах, а также при слугах и коллегах - указывает на возможную склонность к эксгибиционизму. Последующая гибель женщины вызывает у героя крайне тяжелую депрессию, отягощенную неразрешенным желанием и гипертрофированным чувством вины перед "госпожой". Эти эмоции и приводят героя к суицидальному исходу. На сегодняшний день подобные состояния анализируются и успешно лечатся как медикаментозными, так и психотерапевтическими методами".

Да, это ничего так... В смысле, прекрасно, прекрасно. Вы замечательно знакомы с текстом, это очень приятно видеть. Да, спасибо, конечно. А может быть, мы сделаем чуть меньше терминологии? Ну, как-то все-таки у нас немножко менее специфическая аудитория... Спасибо, да, если можно. Ну, это тоже вариант. Ну, можно, но тогда вы эти определения мне пришлите, хорошо? Вот прекрасно. Спасибо огромное. И вас также. До свидания.

Ну, выставим ее там справа, где все новинки. Или можно около стенда, где первое издание. Кто автор-то? Шпильман. Нет, не знаю. Ну неважно, это Лена выписывала? Ну вот Лена и знает. Дай хоть посмотреть-то. "Между Европой и Азией: писатели о колонизации". Вот мне сегодня все время "Амок" на глаза лезет, ты видишь? Ну давай.

"Одним из самых острых произведений, описывающих состояние "белого человека" в мире колоний, является новелла "Амок" австрийского писателя Стефана Цвейга. Все произведение целиком посвящено тем сложнейшим испытаниям, которые проходит европеец, волей судьбы попавший в мир, чуждый ему как социально, так и климатически, мир, где людей его круга можно пересчитать по пальцам и где общество волей-неволей оказывается замкнутым и настороженным. Буйство, которое автор именует "амоком" по аналогии с известным тропическим расстройством рассудка, нападает на героя из-за мучительной тоски по Европе. Герой повествования, образованный, еще молодой человек, врач, успевший познать профессиональный и общественный успех, вынужден переехать в одну из голландских колоний на острове Ява и жить в отдаленном селении, день и ночь общаясь с туземцами. В результате одиночества его тоска по родине принимает невыносимые формы: "...когда я читал в каком-нибудь романе про светлые улицы и белых женщин, у меня начинали дрожать пальцы", - говорит он. В результате первое же его знакомство с белой женщиной приводит его в состояние страстной, исступленной влюбленности, хотя женщина холодна с ним и отталкивает его. Сама драма строится на том, что мир колоний ограничен и узок: героине необходимо прервать беременность, чтобы спастись от позора; однако во всей колонии есть два врача, из них она доверяет только одному, и, таким образом, оказывается жертвой отсутствия выбора..." Вот кто о чем, а еврей о выборе. Ставь ее туда, раскрой вот так и ставь.

Еще, знаешь, мне Лена же и рассказывала, - была публикация по поводу феминизма, в каком-то журнале женском, так там они пишут, что вся трагедия австрийского писателя Стефана Цвейга построена на запрете на аборты и что автор осуждает и всякое такое. Кто о чем, я же говорю.

Я что думаю? Да глупости все. Про плохого человека просто. Деньги казенные растратил, так он себе везде найдет, где нагадить. Его сослали, так он и тут нашел, шантажировал женщину бедную, ребенка вон бил, жил с кучей женщин этих малайских, как свинья... Свинья - она везде свинья. Хоть даже в колониях.



Web-присутствие


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Ольга Прохорова, Романтика с большой дороги /20.04/
Вениамин Каверин. Два капитана. Почему наушничающий Саня Григорьев - белый и пушистый, а Ромашка - гад и мразь? Ясное дело - потому что Ромашка за себя, а Григорьев - за идею.
Линор Горалик, Подземная курица, или Черные жители /12.04/
В ужасе я воскликнул: "Карина! Что сделала ты с моей Машенькой?!" Кухарка повернула ко мне звериное свое лицо, еще страшнее показавшееся мне в полыхании свеч; низким голосом она пробасила: "Ресат! Гости подават! Это плохая куритс, тшорный куриц яиц не делат, сиплатка не сижит!". Письмо Антония Погорельского племяннику Алеше.
Виктор Сонькин, Посмотри в глаза чудовищ /06.04/
Настенька не знает, как выглядит зверь, но зверь-то знает, как выглядит Настенька; испытание одностороннее. В жизни экзамен сдавать приходится и чудищу, и Настеньке. Даже если вы хороши, как Аполлон, поначалу все будет неловко, неуклюже, вы не будете знать как поздороваться, что сказать. А потом - потом, скорее всего, тоже. "Аленький цветочек" С.Аксакова.
Псой Короленко, От "страшного" Юдка к "не страшному" Бейлису /30.03/
Чтение без разбору. Автор "Детей подземелья" с детства боялся евреев. Только выступив в защиту Бейлиса, он победил в себе этот страх. "Ночью" и "Дело Бейлиса" В.Г.Короленко.
Александра Веселова, За все хорошее - morte /23.03/
У стенда с картофелесажалкой стоял человек в очках-консервах. Это был Петренко Сергей Иванович из Киева, ул. Шевченко, д. 10, кв. 5, Лауреат Сталинской премии. Агент X смело подошел к нему и задал не вызывающий подозрения вопрос: "Вы говорите по-вьетнамски?" "Французско-русский разговорник. 1957".
предыдущая в начало следующая
Линор Горалик
Линор
ГОРАЛИК
linor@russ.ru
URL

Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100





Рассылка раздела 'Чтение без разбору' на Subscribe.ru