|
||
/ Круг чтения / Шведская полка < Вы здесь |
Шведская лавка #32 Дата публикации: 7 Июня 2001 получить по E-mail версия для печати Выпуск подготовлен Ильей Смирновым
Евгений Гришковец. Город. М.: ООО "Проспектъ-Н", 2001. √ 225 с.; тираж 5000 экз.; ISBN 5-8369-0125-2 Нет нужды специально определять место "доброго человека из Кемерова" в российской культуре. Это сделано в обзоре "Форт Мельпомены" 1. Получается, что Е.Гришковец - единственный современный драматург Российской Федерации, о пьесах которого ("пьесы" - во множественном числе) можно сказать: "Я вижу конец 90-х годов. Я вижу современника, который обращается ко мне напрямую" (Сергей Исаев). 2 При этом у Гришковца напрочь отсутствует натужное "осовременивание" через "чернуху", порнуху и наркотики - те дешевые аттракционы, без которых сегодня якобы не привлечешь внимание публики. Он рассказывает нормальным людям про нормальных людей. И выясняется, что этих людей совсем не так мало, как положено по "социологии". Совершенно не выигрышный в зрелищном плане "театр одного актера" - фактически монолог о детстве, о школе, о военной службе - отмечен постоянными аншлагами. Но успех - заслуга не только уникального автора-исполнителя, но и профессионального сообщества: поскольку люди театра сумели оценить талант столь самобытный и плохо вписывающийся в формальные критерии того, что есть театр, открыли ему путь к аудитории, к зрителям, а теперь и к читателям. Сборник пьес под названием "Город" показывает движение самого Гришковца к традиционному театру. Здесь 5 произведений. Два монолога, которые с равным успехом могли бы называться не пьесами, а рассказами: "Как я съел собаку" и "ОдноврЕмЕнно" (большими буквами обозначены ударения - на выбор); "Диалоги к "Запискам русского путешественника" тоже могут рассматриваться как поток сознания, который поделили между персонажами, обозначенными одной на двоих авторской характеристикой: "старше тридцати, друзья с детства, образованные люди" (с. 45); наконец, "Город" и "Зима" - драматургия в полном смысле слова, то есть литература, специально предназначенная для сцены. Но от этого не теряется поэзия. И - удивительная естественность тех текстов, которые пишет Гришковец. "Зима" - история двух солдат, замерзающих в лесу, и Сне... Впрочем, зачем лишать читателя (а даст Бог, и зрителя) возможности самому разобраться в короткой, но очень непростой истории.
Что станет с этими солдатами в зимнем лесу? Знаешь, а не веришь. Что станет с самим Гришковцом? Как он перенесет испытание "медными трубами": деньгами, премиями, глянцевыми журналами, "Роял кортами", суетливыми "проектами"? "...Недаром Александр Адабашьян пригласил его на роль чеченца-убийцы в фильме "Азазель" 3 по самому халтурному из романов Б. Акунина. Но это сюжет для следующей пьесы. В книгу она не вошла.
Юго-Восточная Азия. Идеология и религия. М.: Институт востоковедения РАН, 2001. √ 264с.; тираж 300 экз.; ISBN 5-89282-145-5 Когда Гребенщиков пел: "Ежели поймешь, что сансара - нирвана, То всяка печаль пройдет"4, - большинство слушателей воспринимало это как экзотический словесный узор. Между тем, для граждан Таиланда это актуальная проблема, связанная с демократизацией традиционного буддизма отшельником Буддхадасой. "Сансара - колесо рождений и смертей" (с. 56); нирвана - освобождение, "ранее связывавшаяся лишь с эзотерическими усилиями избранных, с надменным и элитарным кругом посвященных, теперь, в новом толковании, могла быть осознана как массовая (в городах) стратегия среднего городского класса" (А.С.Агаджанян, с. 61). Сборник "Юго-Восточная Азия..." составлен в Институте востоковедения из отдельных статей, в которых прослеживаются изменения, происходившие в 80-90-е годы теперь уже прошлого века в духовной культуре Филиппин, Таиланда, Сингапура, Индонезии и Вьетнама. Становятся понятны такие особенности развития каждой страны, о которых трудно судить по газетам и новостям ТВ. А если бы американцы заранее представляли себе то, о чем рассказывает, например, Г.Ф.Мурашева в статье "История и политика. К вопросу о политической культуре Вьетнама", они вряд ли полезли бы к дедушке Хо незванными гостями. Можно очередной раз посетовать на то, что наука отделена от общества, - см. классический "научный" тираж рецензируемой книги - 300 экз. Но у науки свои проблемы. К сожалению, даже в востоковедение проникает та специфическая ученость ("немарксистская, ох немарксистская!"), о которой говорилось в статье "Пузыри".5 Интересная (плохую не жалко) статья может начинаться словами: "Тайна традиции была всегда одним из главных предметов гуманитарного знания. "Событие" в человеческой истории есть со-бытие одного эпизода с некоей единой канвой связанных друг с другом смыслов. Эта канва восходит, в конечном итоге, к некоторым "царским смыслам", которые были сформулированы в самом Начале: в Начале было Слово - канон, архетип, образец" (с. 45). Что это все значит по-русски, и кто будет читать статьи с такими вступлениями? Но, в конце концов, их можно пропускать, как раньше пропускали цитаты из решений очередного съезда КПСС, и переходить непосредственно к предмету - к тому, как живут и о чем спорят люди в странах, так не похожих на нашу. Кстати, а так ли уж мы непохожи?
Мохаммад Хатами. Ислам, диалог и гражданское общество. М.: РОССПЭН, 2001. √ 240 с.; тираж 2000 экз.; ISBN √ 5-8243-0230-8. Сейед Мохаммад Хатами - президент Исламской республики Иран. Книга, изданная у нас при содействии иранского МИДа, состоит из статей, очерков и выступлений в таких аудиториях, как ЮНЕСКО или ОИК (Организация Исламская Конференция), то есть она сознательно ориентирована на внешнюю аудиторию. Для заграницы интеллектуал Хатами, хорошо знакомый с европейской философией, - долгожданная альтернатива тем аятоллам, которые запрещали персидским женщинам водить автомобили, истребляли бехаистов и толпами гнали молодежь на иракские минные поля. Его сравнивают с Горбачевым. И президент Ирана дает для этого основания. Он осуждает "узколобое мышление" догматиков (с. 123), признает ценность свободы (с. 218) и призывает "извлекать пользу из опыта Запада", пусть даже его цивилизация "изношенная и дряхлая" (с. 219). Помните: "гнилой Запад"? На самом деле, ощущение "дежа вю" постоянно возникает при чтении этой книги. Некоторые абзацы почти дословно воспроизводят старую советскую пропаганду. И поскольку идейные источники совсем разные, сходство формулировок лишний раз ставит под сомнение т.н. "цивилизационный подход" с его жестким разделением: "Запад есть Запад, Восток есть Восток...". Бессмысленно гадать о том, как сложится в дальнейшем политическая судьба Хатами, однако тот президент Ирана, который представлен в книге, если и реформатор, то не слишком активный. Для сравнения: отец сингапурских реформ Ли Куан Ю признавал, что конфуцианское учение, созданное в условиях аграрного общества, нельзя "в первозданном виде" переносить в общество индустриальное6. Дэн Сяопин различал в наследии Мао позитив и негатив. Хатами гораздо прочнее привязан к своей родной догматике. "Великий лидер имам Хомейни" (с. 118) остается для него непререкаемым авторитетом. Особый интерес представляют суждения Хатами о науке. "Нельзя знать наверняка, действительно ли субъективные взгляды ученых точно отображают окружающую нас реальность..." etc. (с. 144). Узнаете? Нет, уже не М.А.Суслов, а кое-что поновее7. Не знаю, хотел ли этого Хатами, но русскому читателю он показал, что человеческая история едина и развивается по одним и тем же законам. Хороший урок интернационализма. Кроме того, гражданам РФ не помешают сведения из первых рук о государстве, которое им сватают в стратегические союзники (после того, как Россия повернется к Европе "сами понимаете, чем...").
Л.Г.Прайсман. Террористы и революционеры, охранники и провокаторы. М.: РОССПЭН, 2001. √ 432 с.; тираж 2000 экз.; ISBN √ 5-8243-0164-6. Более чем 400-страничная монография Л.Г.Прайсмана - классическая военная история, в одном ряду с такими книгами, как, например, "Северная война" или "Война на Тихом океане". Не мудрствуя лукаво, то есть не стараясь доискаться глубоких социально-экономических или идеологических подоплек и мотивов, автор рассказывает о том, как происходили военные действия. День за днем, из боя в бой. Отличие книги Прайсмана - в том, что она посвящена не явной, а тайной войне. Той, которую спецслужбы царской России вели в начале века против самой мощной террористической группировки - Боевой Организации партии социалистов-революционеров. В общем-то полиция эту войну выиграла - но за счет использования такого оружия, которое оказалось обоюдоострым. "Окончательный удар... по всему русскому политическому сыску нанесло убийство Д.Богровым - тайным сотрудником Киевского охранного отделения - П.Столыпина..." (с. 402). Герои книги: основатель БО, "художник террора" Г.Гершуни (с. 28); невезучий, по мнению автора, Б.Савинков (крупная историческая личность, которая не вписалась ни в одну конъюнктуру - ни в советскую, ни в постсоветскую); П.Рутенберг, выдающийся инженер, в 1917 году мечтавший повесить (в дополнение к Г.Гапону) Ленина и Троцкого (с. 171); И.Каляев, в честь которого еще недавно называлась моя родная улица в Москве... С другой, правой стороны батального полотна - люди в мундирах: "отец еврейских погромов" В.Плеве (с. 69); любитель "хорошеньких адъютантов" Сергей Александрович; С.Зубатов - "типичный интеллигент по внешности и поведению.., единственный случай, когда штатский, а не офицер жандармерии, возглавил охранное отделение..." (с. 77). А между ними - Евно Азеф, полководец обоих армий. Порою автор идет на уступки современной конъюнктуре - это заметно, например, в изложении известной истории про встречу в тюрьме "христианина" Ивана Каляева и великой княгини Елизаветы Федоровны (с. 109-110). Упрекая Каляева в лицемерии, следовало бы оговорить, что христианство Елизаветы Федоровны в свете известных обстоятельств ее семейной жизни тоже вызывает вопросы... Но это отдельный эпизод. Книга в целом вполне объективна по отношению к противоборствующим сторонам, автор предпочитает морализаторству факты из источников, и самое, пожалуй, резкое его оценочное суждение относится вообще не к участникам событий, а к фальсификации этих событий лжеучеными (с. 173). Видит Бог, настоящая история куда интереснее телесериала "Империя под ударом".
Дальше в биографии князя - еще один неожиданный поворот. Какой? Узнаете из книги.
М.А.Гасратян. Курдская проблема в Турции. М.; Институт востоковедения РАН, 2001. √ 24- с.; тираж 300 экз.; ISBN √ 5-89282-157-9. Курды - этнос, разделенный между четырьмя азиатскими государствами: между Турцией, Ираном, Ираком и Сирией (менее значительные общины курдов проживают и в других странах, включая экс-советское Закавказье), - из этих четырех Турция, пожалуй, самое демократичное. И именно здесь курдская проблема приобрела наибольшую остроту. М.А.Гасратян исследует ее современное (со второй половины 80-х гг.) состояние, уделяя внимание как воинственной Партии рабочих Курдистана (ПКК, она же Курдская рабочая партия - во главе с известным Абдуллой Оджаланом), так и многочисленным легальным и полулегальным политическим объединениям, выступающим от имени крупнейшего в Турции национального меньшинства. Кстати о том, насколько мало (или велико) это меньшинство. Автор книги пересматривает общепринятую статистику. Если в Большом Энциклопедическом Словаре (1998) указана численность турецких курдов - 7,5 млн. человек, то М.А.Гасратян показывает, что их не может быть меньше 13 млн., хотя "и эти подсчеты не могут охватить численности всех курдов..." (с. 5). Доводы, приводимые М.А.Гасратяном, заслуживают внимания, и побуждают лишний раз задуматься о том, насколько "строгими" являются математические методы исследования общества. Мы умеем складывать и вычитать, но для начала не мешало бы разобраться, что именно мы складываем и что из чего вычитаем. Сама "Курдская проблема..." тоже далека от объективности. Автор симпатизирует только одной стороне, а в действиях другой стороны не видит никакой логики - кроме прямолинейного злого умысла: "турецкие правящие круги продолжали репрессивные акции против курдских патриотов" (с. 68). Для такой оценки есть основания. И по-человечески я склонен согласиться с Гасратяном. Мне тоже кажется, что курдские активисты заслуживают сочувствия гораздо больше, чем прочие сепаратистские движения (ИРА, ЭТА, etc.). Но реальная историческая драма, продолжающаяся в Турции так много лет, должна быть несколько сложнее. Слава богу, фактический материал, собранный М.А.Гасратяном, настолько велик и разнообразен как тематически, так и географически (международный аспект проблемы, курдская эмиграция в Европе, документы Конгресса США и ПАСЕ etc.), что книга перерастает авторскую концепцию. Вроде бы, перед нами типичный этнический конфликт. Причем курды, в отличие от басков в Испании или от чеченцев в СССР после "оттепели", действительно подвергались дискриминации как этнос, то есть им запрещали пользоваться родным языком и традиционными именами, развивать свою национальную культуру (с. 29, 64 и др.). Итак, правительство турок - против курдского меньшинства. Но открываешь следующую главу - и видишь, как факты выламываются из простенькой схемы и как прав В.А.Тишков, предостерегающий от излишнего доверия к этническим вывескам. Вот что произошло после того, как Южный Курдистан (Иракский) добился фактической независимости от Саддама Хусейна.
В предыдущих выпусках
Сводный каталог "Шведской лавки" Примечания: 1 Тимашева М. Форт Мельпомены. РЖ, Культура, март 2001. 2 Заславский Г. С Гришковцом на дружеской ноге. Независимая газета, 31.05.2001. 3 Смирнова Р. Высокий дилетант. НГ, 30.05.2001. 4 Не пей вина, Гертруда. - Кострома, mon amour. БГ, песни. Тверь, Леан, 1997, с. 349. 5 Смирнов И. Пузыри. РЖ, Культура, май 2001. 6 Юго-Восточная Азия. Идеология и религия. М, Институт востоковедения РАН, 2001, с. 113 7 Смирнов И. Либерастия, гл. 12 "Полимундия или "что воля, что неволя - все равно" поставить закладку написать отзыв
|
|
|
||