Книга посвящена истории русско-византийских связей в период XII-XIII в.в. Круг используемых источников довольно широк - светские и церковные, риторические и эпистолярные произведения. Основной же вывод - вплоть до завоевания в 1204 году Константинополя крестоносцами русско-византийские отношения оставались крайне интенсивными и разнообразными. Кроме того, в исследовании изложены этапы половецкой истории по византийским источникам.
Новая книга стихов Тимура Кибирова много слабее прежних его сборников. Книга-передышка или же свод почеркушек. Так или иначе, но это - отлаженный жернов на холостом ходу. Что, кстати, вполне вписывается в общий контекст творчества поэта - лирик-балагур, пламенный празднолюбец вполне мог развлечения ради произвести кипу подобных творений. Вопрос только в одном - стоило ли их публиковать. То есть весь корпус - ради немногих зерен.
Разве что для смеху. Но уж очень камерный, можно сказать, одинокий выходит смех. "Раз Пелевин схватился с Киркоровым, отмудохал Киркорова здорово..." Это такая шутка. Смешная.
История тамплиеров - равно как пифагорейцев, орфиков и прочих братств с загадочной судьбой и герметичной для большинства современников организацией - тема неисчерпаемая. Соответственно, не убывает число и тех, кто занимается ею профессионально, и тех, кого принято относить к разряду интересующихся. Забавно, что в данном случае и те и другие образуют уже свое иерархическое сообщество - в зависимости от степени информированности. Феномен, с изрядной долей сарказма описанный в "Маятнике Фуко".
Что в общем никак не сказалось на интенсивности интереса. Так что тираж, надо думать, довольно скоро раскупят. Тем более, что сделать это стоит: основу книги составляют тексты самих храмовников - устав и статуты, катулярий и собрания булл, письма, а также сочинения их друзей и сподвижников. Авторский же текст довольно подробно знакомит с историей ордена. Или, если хотите, с академической версией этой истории.
Сборник действительно хороших стихов. Автор - член Союза писателей Латвии и Московской гильдии переводчиков. Стиль, может быть, немного напоминает как раз тех поэтов, чьи стихотворения вынесены в эпиграфы каждой части сборника: Пауля Целана, Чеслава Милоша, Гюнтера Айха. Образцы достойные. К тому же цельность и органичность поэзии Морейно - налицо. Тот самый случай, когда верлибр (а это в основном верлибры) оказывается именно поэзией - то есть явление редкое.
Основная посылка исследования - в X-XIII в.в. славянское население Восточной Европы составляло единую этноязыковую общность - древнерусскую народность. Метод - использование накопившихся данных археологии в изучении истоков и эволюции древнерусского этноса с учетом всех результатов, полученных до сих пор другими науками. Выводы: исторические земли, на которые делилась Древняя Русь, были наследием прежней племенной дифференциации славян. При этом имели место процессы интеграции, прерванные в XIII-XIV в.в. в силу общей ситуации в Восточной Европе, что привело к формированию русского, украинского и белорусского народов.
Поиск книг в магазине "о3он":