Тезис - антитезис - синтез. Эпштейн - Курицын - Надежда Маньковская. Похоже, постмодернизму и впрямь пришел карачун, коль стало возможным появление таких вот учпедгизных методичек со скуловоротными заглавиями разделов и параграфов: "Аксиоматика неклассической эстетики", "Эколого-эстетическое воспитание", "Технообразы как артефакты "с инструкцией". Львиную долю объема занимает плохо прожаренный пересказ иностранной литературы о предмете, воробьиную - анализ российской ПМ-ситуации. Нельзя упрекнуть Н.Б.Маньковскую в том, что она плохо изучила отечественные источники. Ее можно и нужно упрекнуть в том, что она эти источники попыталась самостоятельно осмыслить-классифицировать. "А есть еще такое слово: сикамбр".
Виткевич в монографии назван Витковичем, Владимир Мирзоев - С.Мирзоевым, Борис Юхананов - В.Юханановым, Карен Степанян - С.Степаняном. Фамилия Андрея Левкина снабжена простодушно-издевательскими точками над "е".
Цитата: Одно из выразительных свидетельств этому √ эволюция русского видеоклипа. Им стремительно пройден путь от прежней антирекламы как негативного референта, свидетельствующего лишь о низком качестве товара на фоне тотального дефицита, до своего рода нового фольклора, сращивающего (сращивающего. - РЖ) неолубок с мыльной оперой (как не вспомнить здесь Леню Голубкова). Создающие рекламные имиджи серийные клипы разделились на жанры: рекламный триллер, эксцентрическая комедия, исторический анекдот, мягкое порно. Адресованные разным зрительским аудиториям, они так или иначе нередко подражают североамериканским и латиноамериканским образцам. Магистральное же отличие русских видеоклипов от их зарубежных утилитарно-практических аналогов состоит, учитывая ограниченную платежеспособность большинства населения (книга Маньковской стоит 125 р. - РЖ), в утопическом, самодостаточном, фантазийном, фиктивном характере, создании иллюзорных симулякров (бывают, оказывается, и неиллюзорные. - РЖ), художественном мифотворчестве концептуалистского толка.
Поль Рикер. Время и рассказ. Т. 1. Интрига и исторический рассказ / Пер. с фр. Т.В.Славко. - М.; СПб.: ЦНИИ ИНИОН РАН, Культурная инициатива, Университетская книга, 2000 (проект "Книга света"). - 313 с.; тираж 8000 экз. (2-й завод); ISBN 5-7914-0042-Х.
Неделя, погрызенная добавочными выходными, была небогата на любопытные новинки. Вот каемся: вместо того чтоб рекламировать всякую свежеиспеченную лабудень (вроде "уникальной и наиболее полной" ЭКСМОшной антологии "Сатирикон" и сатириконцы"), мы поставили на сегодняшнюю "Шведскую полку" книгу, впервые изданную еще в 1998 году; то, что лежит в магазинах, - допечатка тогдашнего трехтысячного тиража. Но значимости фундаментального труда Поля Рикера (с точками над "е") Temps et Recit сей факт нисколько не умаляет.
Цитата: Нет ли скрытого единства между secrecy, порождаемой самим рассказом, - или, по крайней мере, повествованиями такого рода, как у Марка или Кафки, - и еще не рассказанными историями наших жизней, составляющими предысторию, задний план, то живое напластование, из которого возникает рассказанная история? Другими словами, нет ли скрытого родства между тайной, из которой возникает история, и тайной, в которую она возвращается?
Жорж Дюби. Трехчастная модель, или Представления средневекового общества о себе самом / Пер. с фр. Ю.А.Гинзбург. - М.: Языки русской культуры, 2000 (серия "Университетская библиотека: Studia historica"). - 320 с.; тираж не указан; ISBN 5-7859-0125-0.
Без сомнения, важнейшая книга недели. Галльский блеск, стилистическая изощренность, непринужденная глубина. На языке оригинала вышло в 1978 году.
Цитата: Все же он не смешон. Графиня соглашается его выслушать, снисходит до того, чтобы учить его этике и практике любви. Что кажется мне чрезвычайно важным. Как и то, что ему дается право требовать большего: равенства, свободы любить. По причине общего происхождения, братства детей Адамовых. Здесь мельком звучит подрывная песенка наших прародителей. Благодаря моим "отличным нравам", моему "воспитанию", я, - заявляет он, - добродетелен, я "честный человек", и следовательно, я благороден, во всяком случае, "больше, чем мои родители". Ведь этот человек принадлежит к тем семействам, что понемногу продвигаются наверх в городе. Он утверждает, что не похож на своего отца. Разве "добродетель" не преображает, не очищает и формы тоже? Он уверен, что его икры и ступни вскоре станут изящнее.
Юлия Крюденер. Валери, или Письма Густава де Линара Эрнесту де Г...: Роман / Издание подготовила Е.П.Гречаная. - М.: Наука, 2000 (серия "Литературные памятники"). - 431 с.; тираж 1900 экз.; ISBN 5-02-011611-4.
Баронесса де Крюденер (1764-1824) родилась в Риге, восемнадцатилетней вышла за бывалого дипломата, жила во Франции, Швейцарии, Германии, Италии, Дании, России, дружила и переписывалась с Ахимом фон Арнимом, Жан-Полем Рихтером, Бернарденом де Сен-Пьером, Жерменой де Сталь, Бенжаменом Констаном, Шатобрианом, Лафатером и прочая, прочая. Любила и рожала в свое удовольствие. Анонимно издавала правоверно-сентименталистские belles lettres. Овдовев, ударилась в протестантизм сектантского толка; ее мистические проповеди оказали существенное влияние на Александра I. Архимандрит Фотий: "Криднер была женщина зловерия лжехристианского, какой-то западной ереси, с дарованиями острыми, лет уже преклонных┘" Скончалась в Крыму √ в Карасубазаре (ныне Белогорск).
Помимо "Валери" (1803) в томике карманного формата уместились: первопубликация рукописного эссе Юлии Крюденер "Автор "Валери" и парижское общество", фрагменты дневниковых записей и мемуаров баронессы, русский перевод "Отрывка из "Валерии" 1804 года, статья Е.П.Гречаной - битком набитая эксклюзивной информацией и при этом отрочески-восторженная.
Цитата: Я постаралась загладить мою вину перед Пушкиным (Василием Львовичем. - РЖ) и, поскольку не могла сделать ничего лучше, как польстить его тщеславию, то попросила дать мне его стихи о Заблуждении, я также много говорила ему о его песнях к ласточкам. Исправляя одну ошибку, я допустила другую, так как, говоря ему о [его стихах?], сказала: это получше гармоники. Очень скверно с моей стороны, чувствую, что виновата, но я исправлюсь. В общем, я весьма приятно провела время сегодня вечером и думаю, не только я. Камиль был очаровательным, Тальма - очень любезным, госпожа Эмангар, как всегда, милой и доброй, славный Дюга - душкой, Коцебу - привлекательным, и вечер - прелестным.
Теофиль Готье. Путешествие на Восток / Пер. с фр. И.Кузнецовой и М.Зониной; вст. ст. С.Зенкина. - М.: Издательство им. Сабашниковых, 2000. - 344 с.; тираж 4000 экз.; ISBN 5-8242-0072-6.
Впервые на русском - "Живописное путешествие в Алжир" (1845) и "Константинополь" (1873). В предисловии Сергей Зенкин оценивает путевые записки Готье нелицеприятно. Ставит автору двойку за адекватность и пятерку за впечатлительность. Зато из примечаний можно доподлинно узнать, кто такие Фидий, Сервантес, зейбеки, арматолы и паликары.
Цитата: Началась молитва, сопровождаемая коленопреклонениями и земными поклонами, - обычная пантомима, свойственная мусульманскому культу и довольно странная на взгляд европейца. Она могла бы показаться и смешной, если бы не исступленное рвение и неподдельная серьезность молящихся. Своими непрерывными поклонами дервиши очень напоминали кур, когда они, жадно схватив зернышко или червяка, тут же вскидывают клюв вверх, чтобы его проглотить.
Джон Донн. Песни и песенки. Элегии. Сатиры / На англ. и рус. яз. Сост. В.Дымшица, С.Степанова. Предисл. и коммент. В.Дымшица. - СПб.: Symposium, 2000. - 660 с.; тираж 3000 экз.; ISBN 5-89091-110-4.
Только не спрашивай, по ком звонит колокол: подарочной "зеркалке" в корешок не зрят.
Цитаты:
Поиск книг в магазине "о3он":