Русский Журнал / Net-культура /
www.russ.ru/netcult/20010207_rogonova.html

Изба-читальня
Библиотеки-близнецы наводнили русский Интернет

Юлия Рогонова

Дата публикации:  7 Февраля 2001

Русский Интернет наглядно демонстрирует, что наша страна - самая читающая в мире. За какие-нибудь три-четыре года в нем появились тысячи книг и сотни виртуальных библиотек. Всех создателей электронных собраний можно условно разбить на несколько категорий. Это бойцы-одиночки, с упоением сканирующие свои домашние библиотеки и то, что под руку попадется. Бок о бок с ними движутся серьезные "библиотекари", озабоченные разнообразием и широтой охвата своих книжных фондов. По численности заметно отстают, но все-таки присутствуют в рунете представители электронного самиздата и, наконец, книжные издательства (www.piter-press.ru, www.vagrius.com).

Перед тем (или теми), кто желает заняться созданием виртуальной библиотеки, встает два главных вопроса: что размещать, и в каком виде хранить? Каждый решает эти вопросы по-своему. Первая проблема не столь актуальна для "одиночек" и самиздатовцев. Издательствам остается только выбрать из своих запасов то, что не жалко отдать интернет-публике бесплатно, или разместить избранные места из каких-либо произведений в качестве рекламы.

Сложнее приходится тем, кто мечтает создать настоящую электронную библиотеку. Хотя, судя по тому, что я встретила в сети, эти люди не особенно задумываются об этом и не интересуются: а что уже есть в рунете, какие писатели и в каком объеме там представлены? Отсюда и возникают многочисленные двойники. И несмотря на обилие текстов в Интернете, очень скоро начинаешь замечать, что большинство виртуальных собраний различаются между собой двумя-тремя наименованиями произведений. И если Пушкина и Булгакова можно встретить на каждом шагу, то их не менее именитых современников днем с огнем не сыщешь.

Но не все так грустно. Периодически осуществляются попытки отдельных активистов некоторым образом выделиться из общей серой массы библиотек-двойняшек. С этой точки зрения, стоит обратить внимание на сайт "Общий текст". Как говорят сами создатели этого проекта, он "существует для того, чтобы сообща пополнять Сеть отсутствующими в ней текстами". Посетители в гостевой книге сообщают, какие книги им нужны. Не знаю, насколько эти пожелания учитываются, но здесь можно найти очень занимательную подборку Солженицына, произведения Павича и Гета, а также Лосева и Бахтина. Кстати, на сайте постоянно идет опрос о том, в каком виде выкладывать текст. Жаль только, что предложенные варианты ответов не охватывают всех возможностей создания электронных книг.

По своим задачам с "Общим текстом" сходен "Читальный зал". Небольшая подборка книг действительно отличается оригинальностью. Чего стоят только Рафаэль Сабатини и Александр Дюма в компании с Иоанной Хмелевской! Но вопрос о необходимости читателям именно этих текстов так и остается открытым.

Проблему схожести с другими виртуальными собраниями в некоторой степени решает тематический подход к выбору книг. Например, античная литература. Но и здесь одна за другой начинаются появляться библиотеки-двойники, различающиеся разве что количеством произведений. Для развлечения предлагаю игру: найти десять отличий между Cyrill"s Home Library и античной литературой на "Куличках".

В связи с огромным количеством библиотек в русском секторе Интернета, встает проблема поиска нужного произведения. К сожалению, поисковые системы общего назначения часто оказываются бессильны. Важным шагом к упорядочению книжных ресурсов стал проект Д.Кузнецова. Здесь вы найдете адреса 280 библиотек, причем все ссылки разбиты по жанровым особенностям собранного там материала.

На Западе одним из главных держателей он-лайн библиотек становятся различные учебные заведения, в основном колледжи и университеты. Оно и понятно - во всяком случае, нет проблем с поиском книжек для сканирования. К тому же надо отметить, что в западном Интернете отдельные сайты менее обособлены: там не считается зазорным дать ссылку на другой сайт, где есть отсутствующее у тебя произведение. И это в некоторой степени оберегает от повторений.

Очень забавно в иностранных вирутальных собраниях представлены русские произведения. Прямо-таки пламенную страсть питают зарубежные граждане к трудам Владимира Ильича Ленина: они встречаются просто на каждом шагу. Интересная подборка русских авторов расположена на сайте Athena. До глубины души меня поразило произведение Пушкина под названием Anyegin. А Лев Николаевич Толстой представлен на сайте в двух видах - как Leo и как Lev.

Не отрекаясь от своих слов о том, что рунет наводнен сетевыми библиотеками, выскажу соображение: в русском секторе Интернета практически нет электронных книг. Зато масса электронных текстов. Что, собственно, отличает книгу от текста? На мой взгляд - и я думаю, многие со мной согласятся, - это оформление. Наличие обложки, титульного листа, оглавления, примечаний, сносок и иллюстраций. Текст, помещенный в Word или открытый в браузере, так и останется только текстом. Большинство виртуальных библиотек не мудрствуя лукаво выкладывают тексты в сети: мол, смотрите через браузер, читайте, а как сохранять будете - не наши проблемы. Обидно, что даже в этом случае, имея все возможности, "библиотекари" не сопровождают текст никакими иллюстрациями.

Кто-то предлагает скачать zip-файл, а потом читать на досуге через какой-нибудь текстовый редактор. Надо отдать должное издательству "Вагриус", которое вместе с текстом присылает изображение обложки книги. Редко, но все-таки случается, что посетителю предлагают самому выбрать удобный ему формат.

Любителей Microsoft Reader и Adobe Acrobat Reader оказалось поровну. Я нашла только по одному. За Биллом Гейтсом движется "Читальный зал", а формат PDF предпочитает корпорация "Адамант Медия", открывшая совсем недавно первый серьезный сетевой книжный магазин. "Русская виртуальная библиотека" обещает в будущем выкладывать свои тексты в двух форматах - PDF и HTML. Изредка встречаются тексты в формате PDF по компьютерной тематике.

В англоязычном Интернете тоже нет единства в выборе формата. Но PDF там встречается гораздо чаще, чем у нас, а тексты, читаемые через Word или Notepad, практически отсутствуют. Есть поклонники Microsoft Reader. Преобладает же, как и у нас, HTML.

Но формат - можно сказать, дело наживное. Понятно, что книга требует особого обращения, а значит, и своего лично оформления. Пока ни одна компания не смогла добиться лидерства в производстве книжных "читалок". Но если есть потребность, будет и продукт. Электронные книги еще ждут своего достойного оформления.