Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Gateway | Невод | Интер(офф)вью | Бессрочная Ссылка | НасНет | ГлобусНет | Интер(акти)вью | Дурацкий Музей | Кафедра | Русская сеть: истории | Конец прекрасной эпохи
/ Net-культура / < Вы здесь
Все о поэзии 85
Написать в гостевую

Дата публикации:  15 Января 2002

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

Гинзберг, Аллен

Столько было слухов, разговоров, ожиданий - основатель битников! Наконец, прочитали. Оказалось - всего-то Евтушенко от педерастии. "Беспощадная искренность", мля.

Пример?

Пожалуйста:

Сладкий мальчик. Дай мне свою жопу

(перевод Я.Могутина)

дай мне поцеловать твое лицо, полизать твою шею
дотронуться до твоих губ, языком пощекотать кончик языка
нос к носу, тихие вопросы
когда-нибудь спал раньше с мужчиной?
рукой гладя твою спину медленно опускаясь к влажным волосам между ягодицами к мягкому отверстию
глаза в глаза затуманенные, слезы натягиваются от напряжения -

Ну давай, мальчик, запусти пальцы в мои волосы
Дерни мою бороду, поцелуй мои веки, засунь язык мне в ухо, слегка прикоснись губами ко лбу
- встретил тебя на улице ты нес мой сверток -
Положи свою руку вниз мне на ноги
проверь там ли он, ствол х@я нежный
горячий в твоей округлой ладони, мягкий палец на залупе -

Давай давай целуй меня взасос, влажный язык, глаза открыты -
животное в зоопарке смотрит из клетки своего черепа - ты
улыбаешься, я здесь как и ты, рукой исследуя твой живот
от соска вниз по ровной коже ребер минуя вены живота, по мышце к шелковисто-глянцевому паху
через длинный х#й вниз по правой ляжке
вверх по ровной дороге стены мускул опять к соску -
Давай сползи по мне вниз своей глоткой
заглатывая мой ствол до основания языка
вот это мощный отсос -
Я сделаю то же, мягкая кожа твоего упругого х$я, буду лизать твою задницу -
Давай-давай, раздвинь, раскинь ноги вот эту подушку
под ягодицы
Давай возьми это вот вазелин стоячий х%й вот
твоя жопа маячит в воздухе - вот
горячий х&й в твое мягкоротое отверстие - лишь расслабься и впусти его в себя -
Да лишь расслабься эй Карлос впусти меня в себя, я люблю тебя, а зачем же ты тогда сюда приперся если не для этого поцелуя
руки вокруг моей шеи рот раскрыт твои глаза смотрящие вверх, эти твердые медленные толчки
эта мягкость этот расслабленный сладкий вздох.

Нью-Йорк, 3 января 1974 года

Гипердактилические рифмы

"Дактилические рифмы" - это когда за ударным слогом в рифмующихся строках следуют два безударных: "плавали - дьяволе" или "синие - линии". А гипердактилические - это когда после ударного слога идет безударных еще больше, чем два: "сковывающий - очаровывающий".

В классической русской поэзии практически не применялись.

В 1905 году обитавший тогда в Мюнхене молодой поэт-символист В.Пяст, в поисках новых форм, подумал: "А почему нет?" и написал за ночь несколько стихотворений с этими самыми гипердактилическими рифмами. Например:

До сих пор

Ночь бледнее знакомой кудесницею
Детских снов.
Я прошла развалившейся лестницею
Пять шагов.

Коростель - без движения, всхлипывая
В поле льна.
Ровный отблеск на сетчатость липовую
Льет луна.

Я в аллее. Ботинкой измоченною
Пыль слежу.
Перед каждою купою всклоченною
Вся дрожу.

Старой жутью, тревожно волнующею,
Вдруг пахнет.
И к лицу кто-то влажно целующую
Ветку гнет.

Путь не долог. Вот тень эта матовая -
Там забор.
О, все так же дыханье захватывает
- До сих пор!

23 июня 1905

А утром пришла почта, а в ней - новая книжка В.Брюсова, и в ней были стихи - и тоже с гипердактилическими рифмами!:

Холод

Холод, тело тайно сковывающий,
Холод, душу очаровывающий...

От луны лучи протягиваются,
К сердцу иглами притрагиваются.

В этом блеске - все осилившая власть,
Умирает обескрылевшая страсть.

Все во мне - лишь смерть и тишина,
Целый мир - лишь твердь и в ней луна.

Гаснут в сердце невзлелеянные сны,
Гибнут цветики осмеянной весны.

Снег сетями расстилающимися
Вьет над днями забывающимися,

Над последними привязанностями,
Над святыми недосказанностями!

Пяст очень обиделся и тут же написал Брюсову письмо с вызовом на дуэль. Но обида не проходила и жгла и пекла, и кончилось это тем, что к вечеру В.Пяст от обиды - сошел с ума. Буквально сошел, медицинским образом, так что приехали санитары, вызванные соседями, испуганными воем, хохотом, воплями и рыданиями юнг руссише дихтера, и он был увезен в немецкий сумасшедший дом, где провел несколько месяцев.

Такова была важность формального новаторства и, главное, приоритета в нем в эпоху знаменитого Серебряного века.

Гипертекст

Собственно, ничего такого уж принципиально нового в гипертексте нет: любая энциклопедия есть гипертекст с внутренними ссылками, и любая газета есть гипертекст: все обо всем одновременно.

Интернетовский гипертекст разве что тем отличаются, что ссылки автоматизированные.

Но, во-первых, при нынешних в России скоростях Интернета бумажной энциклопедией пользоваться пока еще удобнее, чем электронной: быстрее снять с полки нужный том и его пролистать, чтобы посмотреть нужное слово, чем дожидаться, когда гиперссылка загрузится.

Во-вторых, в восторге от возможностей, авторы материалов в Интернете стали явно этими гиперссылками злоупотреблять. Стали ставить ссылку чуть не на каждое слово. В результате пользоваться этими ссылками... Щелкнешь, потом ждешь, ждешь, ждешь, пока загрузится, а потом окажется, что привела тебя эта ссылка на совершенно ненужную ерунду.

В результате оказалось: гораздо лучше ставить эти ссылки в конце материала - как в нормальной, обыкновенной, бумажной научной статье - и с пояснениями: куда ведет эта ссылка, что именно, пойдя по ней, обнаружишь.

  • Истоки гипертекста в компьютерном музее - "Библейский текст, по существу, превращен в гипертекстовую сеть на узлах-стихах. Сеть имеет огромные размеры: если взять лишь ее новозаветную часть с ее внутренними "параллелями", то получилось бы почти 8 тыс. гипертекстовых узлов (из них, правда, многие не имели бы связей)".

  • Путеводитель по компьютерному миру. Что такое гипертекст и гипермедиа. - "Студент, читающий компьютерную версию журнала по искусству, может вызвать на экран любое произведение художника или скульптора, а также вывести изображение на принтер. Рассматривая скульптуры, вы можете их поворачивать. Возможен детальный просмотр".

  • Гипертекст по ту и эту сторону экрана. Михаил Визель в Иностранной литературе. "Ссылка в гипертексте - это "материализовавшаяся" коннотация, аллюзия в тексте обычном. Такая, как выражаются структуралисты, синтагматизация парадигматических связей есть не что иное, как живое воплощение провозглашенного Эко вслед за Маклюэном процесса смены "гутенберговой цивилизации" "цивилизацией образа": аллюзии и намеки огрубляются, визуализируются, вытаскиваются на поверхность".

  • Краткий экскурс в историю гипертекста от Артемия Лебедева - "Первой системой гипертекста принято считать толкование на Книгу псалмов Гильберта Порретанского из Пуатье (около 1150 года н.э.). Специальные пометки на полях отсылали читателя на страницы в других местах книги. Не хватало только компьютера, чтобы гиперссылками стало удобно пользоваться".

  • "Тексты о гипертексте" Дмитрия Эссеринга на русс.ру

  • Hypertext - "Hypertext is the presentation of information as a linked network of nodes which readers are free to navigate in a non-linear fashion. It allows for multiple authors, a blurring of the author and reader functions, extended works with diffuse boundaries, and multiple reading paths."

Гладкость

Гаспаров, "Записи и выписки", с 228. ("Верлибр"):

Я писал статью о строении русской элегии, перечитывал элегии Пушкина и на середине страницы терял смысл начала, так все было гладко и привычно. Чтобы не перечитывать по многу раз, я стал про себя пересказывать читаемое верлибром, и оно стало запоминаться.

Так все и есть.

Гладкие стихи полностью себя исчерпали уже к середине XIX века, и уже Некрасов - поиски способов эту гладкость преодолеть - поиски косноязычия.

Ну а весь XX век сплошь прошел в этих поисках все нового и нового косноязычия - что продолжается, в общем? и по сей день. - см. сообщ. "Бормотание художественное"

Глизайны

Глянцевые журналы с цветными картинками.

Первые попытки - ок. 1989 - "Он" и "Она".

Затем, в 1994 году примерно, - "Космполитен", "Товарищ", "Медведь", "Империал", "Ом", "Плэйбой", "Птюч", затем их все больше и больше - "Элль", "Вог", "Мари Клер", "Оффисиель", "XXL", затем и тонкие еженедельники - "Лиза", "Вот так" и др. и др.

С одной стороны, это, конечно, хорошо.

Мне самому они нравятся, вот в чем дело! Толстый журнал, со множеством красивых картинок. Я бы хотел бы свою БТЭ именно так издавать! И - еще, может быть, когда-нибудь и буду.

С другой - дорогие и уж очень чрезвычайно глупые, рассчитанные не просто на дураков и дур, а на таких, которые хотят укрепляться в своей глупости еще более. "Француз ума не имеет, и иметь его почел бы величайшим для себя несчастьем" (Фонвизин).

При этом почти все - филиалы международных журналов, или журналы, издаваемые иностранными компаниями.

Содержание - мещанский угар.

Чему наших девушек учат?! - быть совершенно безмозглыми мещанскими созданиями до мозга костей!

В августе 1998 года, в разгар дефолта, автор этих строк злорадствовал: зато все это говно поразорится, а на их месте вырастут, дескать, естественным путем новые, настоящие, а не эти скороспелки на американских деньгах. Дескать, кризис будет той очистительной бурей, которая - - -

Куда там.

Если кто и разорился и закрылся, так как раз те из Г., которые были более-менее приличные - "Вечерняя Москва" (еженедельный вариант), "Пушкин", "На посту". А эти-то как раз "Лизы" и "Космополитены" процветают как и процветали.

И более того: да ну и разорись они все, вырасти на их месте естественным путем наши, собственные, укорененные в родной почве всеми своими корнями, - лучше было бы? Сомнительно. Вон поп-музыка наша - самобытная и плоть от плоти донельзя, Шуфутинский ниоткуда не скопирован, полностью и целиком местный продукт, и что - сильно хорошо?


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Татьяна Мерсадыкова, Хижина дяди Тима /15.01/
"Информация - это понятие, смысл которого мы понимаем из предложений, в которых оно употребляется", - пошутил В.В.Налимов - большой любитель парадоксальных определений.
Николай Попов, О свободе в общении... /15.01/
Жизнь - игра. Мы не можем иначе. Ты можешь? Тогда не общайся - совсем никак. Просто броди по Интернету как по музею и разглядывай экспонаты, пока не посинеешь.
Дмитрий Эссеринг, Тексты о гипертексте: 13.1 /14.01/
Рунет прилагал все усилия для того, чтобы, наконец, демистифицировать себя - и имя свое, и сущность. Ему, очевидно, стало претить то незаслуженно большое внимание, которым он пользовался в широких кругах продвинутой общественности.
Мирослав Немиров, Все о поэзии 84 /11.01/
Гете, Иоганн Вольфганг. ибель полная всерьез".
Андрей Иванов, Бессистемная философия /10.01/
Станет ли Сеть действительно системой коллективного Разума, или так и останется толпой мыслящих "монад", каждая из которых осознает только свои интересы и не видит или не признает чужих?
предыдущая в начало следующая
Мирослав Немиров
Мирослав
НЕМИРОВ
nemiroff@au.ru
URL

Поиск
 
 искать:

архив колонки: