english winkoimacdoslat новости подписка о нас карта поиск
РЖ
Net-культура Под редакцией Евгения Горного
Рубрика Русского Журнала. Последнее обновление   16.06.1999 13:56

Назову себя Интерактор

Линор Горалик
Линор Горалик
linor@gravity-cs.com

конкурс

Одно из самых модных понятий и слов на сегодняшний день - "интерактивность" - до сих пор не имеет достаточно четкого определения. Начав статью, я ориентировалась на свое собственное понимание этого слова, а именно: интерактивный - это такой, в котором получаемая вами информация зависит в той или иной мере от вашей реакции на информацию, полученную ранее. Не доверяя себе, я поискала разные значения слов "интерактивный" и "интерактивность" и накопала ряд ожиданных и неожиданных вещей. Однако все найденное мной было настолько противоречивым и неконкретным, что я решила танцевать от собственной печки.

До

WhatIs.Com:
in computers, interactivity is the sensory dialog  that occurs between a  human being (or possibly another live creature!)* and a computer program.

* (выделено мной. Л.)

Интерактивность как явление, конечно же, не порождение Интернета или компьютерных технологий в целом. Интерактивность существовала с того момента, как явления культуры стали ориентироваться на удовлетворение воспринимающего их. Ярчайшим примером интерактивного действа является бой гладиаторов, где толпа решает судьбу поверженного, влияя на ход предоставляемого ей зрелища.

Интернет присвоил понятие "интерактивность", заявив на него окончательные права с возникновением CJI. Java и Java Script закрепили и расширили эти позиции. Само слово стало активно употребляться задолго до того компьютерной индустрией в контексте игр и учебных матералов, где участие пользователя является базовой и неотъемлемой функцией всего рабочего процесса.

Чем же была "интерактивность" до того? Современный Вебстер утверждает, что слово рождено в 1832 году. Однако в том же Вебстере 1913 года слово не присутствует. Самое раннее определение интерактивности обнаружено мной в   "A Dictionary of New Words" издания Barnes & Nobles 1993 года. Это определение, на мой взгляд, говорит весьма о многом:

Интерактивность (сущ.) - форма проведения передачи, позволяющая зрителям участвовать в шоу или ином событии посредством звонков по ходу действия. Можно использовать специальные телефонные номера для регистрации мнения зрителей по тому или иному поводу. Можно также задействовать звонящих, предоставляя им эфир в игровой передаче или в передаче, знакомящей пары. *

Энциклопедия Британника:
interactive multimedia - any computer-delivered electronic system that allows the user to control, combine, and manipulate different types of media, such as text, sound, video, computer graphics, and animation.

Тот же словарь дает умильное объяснение понятию "interactive book", сперва отсылая читателя к статье "paperless book", а потом сообщая, что это - "книга, опубликованная на воспринимаемой компьютером медии, такой как диск, и читаемая с компьютерного экрана, подражающего своими черно-белыми цветами и размером обычной книжной странице. Среди достоинств ИК можно отметить возможность быстрого пролистывания текста вперед и назад, поиска слов и контекстного поиска".**.
 
Nethan Shedroff, vivid publishing, inc., CCO:
What are some examples of Interactivity
- A great conversation 
   with interesting friends 
  over a fine dinner 
- Sharing stories 
- Painting a picture or 
  creating sculpture 
- An afternoon of 
  shopping with a close 
  friend 
- Rasing a child 
- Landing a big deal

Это определение порождает не только ностальгию, но и понимание того, что еще 8 лет назад интерактивность могла подразумевать любое взаимодействие с читателем, даже не влияющее на содержание.

Судя по результатам поиска в Альтависте, самое раннее упоминание "интерактивности" на английском в Сети зарегистрированно 6.06.81 (контекст, к сожалению, невосстановим). На русском, судя по Яндексу, - в документе от 25.05.95. Интересная, кстати, магия у обоих чисел.

Сейчас

Мне кажется занимательным провести параллели между интерактивными действиями той или иной офф-лайновой масс-медии и/или офф-лайнового шоу-бизнеса и той или иной формой интерактивности, используемой сегодня в русскоязычной Сети. Для удобства решения подобной задачи мы будем рассматривать несколько уровней интерактивности в порядке возрастания влияния воспринимателя на контент.

Уровень I: "пассивная интерактивность"

Я имею в виду ситуации, когда интерактивность заключается в готовности авторов материала получать реакции на предоставленную информацию. Таковыми являются предложения "Пишите нам по адресу..." в телепередачах, "Шлите свои замечания..." в журналах и тому подобные офф-лайновые приемы. Здесь очень важно различать пассивную дачу адреса и ситуации, когда по письмам зрителей или читателей составляется рубрика или проводится конференция (об этих вариантах см. позже).

В Сети на этом уровне интерактивности находятся сайты, предлагающие mail автора - и не обещающие никакой реакции на присылаемые письма. Я назвала бы это "пассивной интерактивностью". Восприниматель получает возможность высказать свое мнение в никуда и надеяться на возможный ответ из ниоткуда. Характерным примером "пассивной интерактивности" является предложение многих сайтов посылать идеи и замечания на адрес вебмастера, а не авторов материалов.

Чуть выше по уровню интерактивности (скорее потенциальному, чем запланированному), находятся гостевые книги сайтов. Поскольку гостевая книга всегда может превратиться в дискуссию, перейдя на второй, а то и на четвертый уровень интерактивности (как это произошло, к примеру, с гостевыми книгами ТЕНЕТ), мне трудно однозначно решить, относить ли ее именно к текущей категории. В любом случае обычная книга отзывов являет собой такой же пример "пассивной интерактивности", как и призыв "Пишите письма!"

Уровень II: ограниченное участие

На этом уровне находятся передачи, допускающие время от времени выход слушателей/зрителей в эфир - например, с целью задать вопросы присутствующей в студии знаменитости. Здесь восприниматель участвует в проиcходящем, но при этом не влияет на структуру действия, не может задать или поменять тематику и практически не контролирует равития событий.

Прекрасным примером такой интерактивности он-лайн являются сайты обозревателей, например, Webbird, принимающий от желающих нескучные URLы и дающий аннотации на сайт. Пример другого рода - кстати, офф-лайновый - рубрики читательских писем: "Дорогая "Работница"! Спешу поделиться с тобой радостной новостью, происшедшей в нашем цеху:..." Очень интересно то, что я не нашла ни одного русскоязычного он-лайнового издания, имеющего рубрику подобного рода. Хоть назовись Друлечкой и веди ее сама...
 

Еще один пример - опросы на сайтах, например, в Русском Журнале или на поисковых машинах. Здесь воспринимающий знает, что его мнение будет учтено и статистически использовано, но не повлияет немедленным образом на получаемый им материал.

The Learning Group:
interaction - mutual action between bodies

Уровень III: контакт для контекста

Помню, похожая забава была в каком-то детском журнале: тебе предлагают добрые три четверти сказки и ждут, что ты допишешь ее конец. Меня, кстати, поражает уместность (иногда , правда, циничная) фразы "Они жили долго и счастливо и умерли в один день" практически на любом этапе развития сказочного действия. Кому не лень - проэкспериментируйте с "Русланом и Людмилом". Море радости, и - опять-таки, - заодно к Юбилею примазаться...
 
Из курса "Interactivity on the web", University of Texas:
What is Interactivity?
- Point & click
- E-mail responces
- Form mail 
- Nested discussion areas
- HTML creation on the fly:
    - Java
    - Java Script
    - CJI
- Interactive multimedia 
  presentations

Прекрасным примером того, что такое "контакт для контекста", является "Бессрочная ссылка" Романа Лейбова.

Дописывание и восстановление стихов, баллад, поэм, а также угадывание авторов и пр. составляет половину гигантского обаяния "Бесконечной каторги". Реакция читателя на предыдущие выпуски фактически создает контекст последующих. Тут важно понимать, что читатель, хоть и значительно влияя на контекст материала, по-прежнему не влияет непосредственно на тему рубрики. Автор указывает читателю недостающие элементы контекста, читатель генерирует их, но, как и на предыдущих уровнях, материалом распоряжается "хозяин", а "гость" лишь частично задействован в творческом процессе. В отличие от ниже рассмотренного примера, восприниматель и автор - не одно и то же лицо.

Уровень IV: интерактивность как базовое требование

Такая интерактивность присутствует на сайтах, где само действие, его смысл заключается в непосредственном участии воспринимающего.

Гестбук - это почти полный аналог телевизионного ток-шоу. Передача на 90 процентов состоит из высказываний гостей, иногда - усаженных на сцене (аналог в гестбуках - доступ по паролю), иногда - с участием публики (в гестбуках - доступ свободный). Ведущий - хозяин дискуссии, он же обычно модератор.

Пример свободных дискуссий - дискуссии Словесности. В таких дискуссиях хозяин сайта задает тему и модерирует поток сообщений, а сами сообщения и составляют информационный контент страницы.
 

Отличный пример этого уровня интерактивности - ЛИТО. Собственно, ЛИТО представляет собой набор из нескольких гестбуков, со свободным или контролируемым доступом. Здесь интересен постоянный, ограниченный с помощью паролей набор участников, создающих контент сайта, - обсуждения представленных работ.

Кроме гесбуков и дискуссий, интерактивностью четвертого рода обладают сайты, где контент составляется  не сбором мнений воспринимающих, а использованием их творческого усилия: Великий POMAH, фантом интерактивного сознания, Театр Дедушки Йорика - комедия дель арте он-лайн, Сонетник. Кстати, Сонетник отдаленно напоминает детскую игру, когда каждый пишет свою фразу на постепенно сворачиваемом кусочке бумаги. Потом листок разворачивают и получают текст, :

Вчера Вася какал за углом.
У него отвалилось левое колесо.
Птичка летала сверху.
Это все сделала она, -

и так далее, покуда хватит сил…

Merriam-Webster:
in-ter-ac-tive Pronunciation:  -'rak-tiv 
Function: adjective 
Date: 1832 
1 : mutually or reciprocally active 
2 : of, relating to, or being a two-way electronic communication system (as a telephone, cable television, or a computer) that involves a user's orders (as for information or merchandise) or responses (as to a poll) 

Уровень V: интерактивность как средство

У меня возникла небольшая фобия. 2 месяца назад я обещала Жене Горному статью для НетКульта под названием "Чего в сети НЕТ". Идея статьи заключалась в развенчании мифа о том, что Интернет - это калька с реальной жизни и в нем наличествуют аналоги любых аспектов офф-лайнового существования. Мне хотелось показать примеры офф-лайновых простых и повседневных проявлений культуры и быта, не имеющих полноценных сетевых аналогов. Однако что-то нехорошее произошло со мной. Не могу я эту статью написать. Не могу я - и все. У меня собран материал и построен скелет, но пальцы мои парализует при мысли о ней. Идиосинкразия, конечно, но вот что важно: в поисках своих разоблачительных фактов я набрела на вещи, представляющее собой зачатки интерактивных моделей будущего (о коих позже). Так, на сайте Доктор.Ру есть сервис "Психотерапия". К сожалению, проникнуть в недра сервиса я не смогла, - за получение терапии надо, как положено, платить рублями, которых у меня нет, а списываться с хозяевами сайта было лень. Метод - позитивная терапия, интуитивная и прелестная, пахнущая Западом и Карнеги. К сожалению, на сайте отсутствует конкретное описание того, как проходит сеанс. Наводит на мысли о давней UNIXовской Элизе - электронном психотерапевте Номер Один. Но, в любом случае, я предположила, что здесь сайт является не способом предоставления информации как таковой, а инструментом для осуществления двустороннего процесса, отличного от обычного обмена мнениями. Важно отметить, что пример мой недействителен, если сеансы представляют собой обычную переписку mail-ом. Я буду рада
услышать от создателей сайта, что же там проиcходит на самом деле.
 
Online-переводчик компании ПРОМТ, результат запроса "interactivity": 
междействие

Дальше

Что же будет дальше? Как будет проиcходить эволюция интерактивности и что она нам принесет? Первая идея на этот счет явилась мне в ходе чтения "Ссылки". Дописывание стихов и восполнение недостающих слов навело на мысль о газетах, где каждый будет сам себе редактор. Объявление, например, сможет выглядеть так:

явили просят не беспокоиться.

Такие тексты будут особо ценны тем, что ими можно будет пользоваться в качестве замечательного аргумента в споре, всегда подгоняя информацию в печатном издании под свою позицию, а не наоборот…***

Еще одна область, где сайт можно и нужно использовать как инструмент - религия. Давно пора бы какой-нибудь из религий или сект создать каноны отправления религиозных нужд в Сети. Интерактивное причастие, улучшение сайта церкви в качестве епитимьи, крестный ход в гестбуке, хоровое пение псалмов в IRC... По-моему, идея совсем неплоха и имплементация ее не за горами. (Кстати, вот милый сайт, но не по делу). Если кто-то знает уже существующие подобные сайты, - расскажите мне, очень интересно. Я собираюсь писать статью о религии в Сети, мне подобная информация весьма поможет.

Можно придумать еще немало имплементаций процессов, где интерактивность будет инструментом не для создания информационного контекста самого сайта, а для того, что стоит за этим контекстом. Терапия самого разного рода, религиозные и культовые акты, аналоги телефонов доверия и проч. приведут нас к новому - шестому уровню интерактивности: к интерактивности, заменяющей реальность.

****
 

Примечания

* Перевод мой. Оригинал выглядит так:
Interactivity noun
A form of broadcast programming that allows viewers to participate bycalling in while a show or event is in progress. A 900 number may be used for viewers to register their opinions on some issue, or callers may be asked to participate in a game show or dating show by calling in while the show in broadcasting.

** Перевод мой. Оригинал:
Interactive book noun
A book published on a computer-readable medium, such as disk, and read on the computer screen that has been especially designed to emulate with it's black and white colors andits size the printed page of a regular book. Among the advantages are quick forward or backward scanning and word and context searching.

***Можно устроить конкурс подобных текстов. Присылайте мне ссылки на созданные вами страницы (только не присылайте сами страницы, ради бога!) Условия игры:
1. Текст не должен превышать 400 слов, включая предлоги.
2. Как бы ни подставлялись слова в "окошках", полученный текст должен оставаться логически осмысленным и синтаксически корректным.
Победителей опубликуем.
Жду-с.

**** Не собиралась писать ни слова об интерактивном искусстве (кстати, тоже понятие, которое всяк по-своему определяет), но одно замечание сделаю: ни слова об интерактивном искусстве я тут писать не собираюсь. Может, в другой раз.
 

Библиография по теме и вокруг темы

Я с удивлением выяснила, что в Cети совсем не так много материалов об интерактивности, как мне хотелось бы обнаружить. То есть упоминаний слова хватает вполне, а вот статей или эссе, где интерактивность была бы главной героиней - почти нет. Вот то немногое, что мне все-таки удалось накопать. В конце списка я добавила несколько книжек с указаниями их адресов в "Амазоне", - для тех, кто ну совсем заинтересовался.

Материалы он-лайн:

Книги:

Предыдущий выпуск

www.reklama.ru. The Banner Network.
17.06.99. Сегодня в РЖ: Что думает о современной литературе Ален Роб-Грийе? Новое сектантство и огорчение для трех сомнамбул. Бойкот телефонных компаний в честь юбилея Пушкина. Пушкины бывают разные. Бывают хорошие, а бывают - и не особенно. Степашин грозит Думе отставкой, а Лужков говорит, что Кремль собирает на него компромат. Все, что скоро можно будет прочесть по-русски! Не пропустите новое эссе Милорада Павича. Инструкция по взлому мобильных телефонов, часть вторая.
Содержание Архив Поиск Карта Подписка О нас Досье Объявления Новости сервера РЖ в Сети
Круг чтения Политика Новости культуры Net-культура Персоналии История современности Образование Окрестности
Гуманитарные ресурсы Новости электронных библиотек Бессрочная ссылка Антологии Русский университет Дальняя Связь
© Содержание - Русский Журнал, 1997-1999. Условия перепечатки.
© Дизайн, поддержка - ФЭП, 1997-1999
РЖ