Русский Журнал / Политика /
www.russ.ru/politics/articles/20000412_madison.html

Monday - Monday: Обзор эстонской прессы о русских (3.04. - 10.04.2000)
Андрей Мадисон

Дата публикации:  12 Апреля 2000

Нижеследующие заметки обязаны своим происхождением как моей прошлой жизни на территории Эстонии, так и недавнему посещению этой страны. Ну и, естественно, чтению эстонской прессы - как на русском, так и на ихнем языке.

1992 год. Первое вторжение России в Эстонию

В 1991-м, если не ошибаюсь, году мне привелось посетить парламент Литвы в кальсонах. Исходно это были классические белые армейские подштанники, которые я последовательно выкрасил в трех разного цвета кипящих водах, каждый раз сминая фактуру материи в складки и рубцы, которые закреплял наложением веревочных жгутов, в результате чего к их окрасу вполне могла быть применена популярная некогда в народе характеристика - "веселенький ситчик".

Обе верхние части моего одеяния находились в полном соответствии с нижней, тем не менее на входе в парламент мне бестрепетно был выдан пропуск на имя "Мадисонаса", и именно в качестве Мадисонаса я сподобился созерцать живьем вождя литовских националистов Ландсбергиса, от прямой характеристики которого воздержусь - слишком уж он мне не глянулся.

Со времен Гитлера мы знаем, что у вождей националистов обязательно какие-то нелады с женщинами и работой. Тут я, короче, увидел то же самое.

Из Литвы, с которой Эстонию свяжет братскими узами, несмотря на все первоначальные заверения прибалтийских политиков, разве что общее членство в НАТО, я тогда вернулся, понятно, в Эстонию, где вскорости (или незадолго до того?) на страницах выходящей в Тарту газеты "Postimees" ("Почтальон") впервые познакомился с нынешним премьер-министром Эстонии Мартом Лааром. Он публиковал в ней натурально антирусские статьи, которые даже на радикально-эстонском фоне выделялись своей прочувствованной нелюбовью - как теперь сталось, к целой трети подведомственного ему народа.

В те же годы в Эстонии - впрочем, как и у всех, наверное, народов, вырвавшихся из цепких лап русского рабства, - происходило возрождение разного рода традиций и организаций из разряда преждебывших - и первыми, ясное дело, поднялись те, в которых дух национального самобытства и избранничества дышал глубже всего. В Эстонии таковой стал так называемый "Kaitseliit" ("Союз защиты"). Эта военизированная организация (которую правительство благословило спецзаконом), призванная защищать порядок в государстве (так сказать, "дружинники", но с оружием), мигом прославилась своим произволом и бесчинствами.

Эти славные ребята позволяли себе задерживать эшелоны с нашей военной техникой, которая вывозилась в согласии с договоренностями и в рамках вывода российских войск с территории Эстонии. Хотелось им, видать, побаловаться оружием "оккупантов". И уж никаких сомнений, что все эти фокусы легко сходили кайтселитчикам с рук.

Но не только это отличало их от дружинников советской поры. У них была еще и идеология. Очень простая. И, как будет ясно из дальнейшего, стержневая для эстонской нации. А чтобы не путаться в риторических и описательных фигурах, приведу перевод одного из первых воззваний "Кайтселийта", помеченного февралем 1992 года:

"Эстонские мужчины!

Вновь ставшую независимой Эстонскую Республику ждут в первой половине 1992-го года серьезные испытания! Наш ближайший и самый опасный сосед - Россия - находится в глубоком политическом и экономическом кризисе, который уже в ближайшие месяцы поставит под вопрос пребывание у власти там демократических сил. Шовинистские и империалистические силы во главе с политическими деятелями вроде В.Жириновского и В.Алксниса начали собирать силы и заявляют всему миру, что они вновь присоединят прибалтийские провинции Русского государства к метрополии.

Быстро растущая у восточного соседа опасность голода может вызвать вторжение через наши границы народных масс, озабоченных поисками пропитания, и это вторжение будет сопровождаться деятельностью разбойных сил на территории Эстонии. Постоянно растущую опасность нашей независимости представляют собою находящиеся здесь и быстро разлагающиеся оккупационные войска, которые все больше выходят из-под контроля начальства и действуют часто по своему усмотрению".

Последняя ложь, которая более изящно зовется "валить с больной головы на здоровую", отлично жива и по сей день. Вот в свежем номере еженедельника "Eesti Express" (от 6.04.00) опубликованы дневниковые записи второй половины 40-х гг. некоего Яана Рооса, аттестуемого в качестве "видного эстонского школьного деятеля". Читаем в них: "Русские оказывают на жителей Сааремаа (крупнейший эстонский остров. - А.М.) самое дурное влияние. Русские солдаты никакие не люди, это настоящие звери. Среди них распространены содомия, сексуальные извращения. Летом там нельзя выпускать овец. Русские солдаты не дают им покоя".

А раз так, то вот насчет содомии с сексуальными извращениями. Недавно в Таллине прошел секс-фестиваль, реклама которого - в виде абриса женского зада - была развешана по всему городу, вызвав непременные нарекания местных протестантских пуристов. На них ответила вице-мэр Таллина Лийса Пакоста - таким вот манером: "Было бы справедливо, если бы на половине плакатов была изображена женская, а на другой половине - мужская задница".

О да, конечно, конечно, хотя можно было бы подсказать вице-мэрше еще более справедливое решение: одна ягодица женская, другая - мужская. А заодно напомнить, что неплохо было бы распространить заботу о справедливости из сферы телесного низа на столь же низменную сферу национальных отношений. Впрочем - шутка.

А помянутое воззвание "Кайтселийта" между тем заканчивалось следующим пламенным пассажем:

"Эстонские мужчины! Вновь настало время, как это было в далеком 1918-м, взять в свои руки судьбу отечества и обеспечить порядок в своем доме".

Напомню, если кто не знает: в 1918 году у эстонцев была Освободительная война, в результате которой они отхватили у России Ивангород и Печоры с окрестностями. Карты, так сказать, Великой Эстонии и сейчас висят в Таллине на видных общественных местах.

2006 год. Второе вторжение России в Эстонию

Из чего, а также из всего остального, явствует, что с тех пор в этом отношении не изменилось ровно ничего. Вернее, изменения есть, но имеют они исключительно количественный характер, а качественного в них одна только пресловутая вторая свежесть.

Документирую. В помянутом уже номере "Эстонского Экспресса" помещена статья Ээрика-Ниилоса Кросся (kuum@express.ee - пишите письма!), тема которой - ого-го какая тема.

Итак, знайте, что ровно через шесть лет Россия вторгнется на территорию члена НАТО - Эстонии, чтобы "в целях защиты прав человека провести там ограниченную полицейского характера операцию". И ее результатом станет оккупация Эстонии в течение четырех дней.

Этот стррррашный сюжет описан в книге офицера английских ВВС Саймона Пирсона "Тотальная война в 2006 году", которая подробно излагается Кроссем - причем, в выгодном для нее сравнении с другой книгой, "Следующая война", других авторов, Каспера Вейнбергера и Питера Швейцера. Действие последней разворачивается после того, как пришедший на смену Б.Н.Ельцину могущественный российский президент достигает огромных успехов в развитии системы противоракетной обороны, добивается решающего превосходства в области ядерного вооружения и начинает войну, вторгнувшись через страны Балтии в Польшу и используя против Европы и США ядерное оружие.

Решающий недостаток правильной в целом книги Вейнбергера и Швейцера заключается в том, что подобное развитие событий, безусловно, представляло бы опасность для независимости балтийских государств, однако - и вот он несмываемый грех! - авторы об этой независимости даже не вспоминают.

Совсем другое дело Пирсон. У него участники конфликта - это, с одной стороны, Россия и союз радикальных исламских государств, с другой - страны НАТО, которые, правда, испытывают известные трудности из-за трений между США и Европой. Но бог с ними с трениями. В книге, как указывает Кроссь, есть "позитивные сигналы" - на них-то он и сосредоточивает свое самое горячее внимание.

Первый сигнал - это то, что опытные натовские стратеги учитывают наконец наличие стран Балтии при анализе будущей войны. Более того, из-за них и разгорается весь сыр-бор. После вторжения русских на территорию Эстонии туда вводятся сухопутные войска НАТО, и дело, как строго подмечает Кроссь, "принимает серьезный оборот". Ибо если для Вейнбергера и Швейцера граница между Россией и НАТО проходит где-то в Восточной Германии и Западной Польше, то согласно Пирсону, она приходится на страны Балтии. А это крайне важно, назидательно подсюсюкивает Кроссь.

Второй сигнал по боку, а вот третий... Итак, в-третьих, "в этой книге развеиваются всяческие иллюзии относительно поведения России в случае возрождения ее военной мощи". То есть сразу начнет размахивать ядерной дубинкой.

И наконец, четвертый позитивный сигнал: автор невысоко оценивает способность Эстонии защитить себя в случае агрессии со стороны России. И отнюдь не из-за нехватки желания оборонить себя (как же, горячие эстонские парни! А в 91-м, после вильнюсских событий, смелые эстонцы перекрыли въезд на Вышгород, где у них заседает правительство, громадными валунами, которые пролежали там никем не востребованные с полгода, после чего их потихоньку убрали). Слабость вооружения - вот истинная и единственная причина: когда Сибирская дивизия кинется на штурм Таллина, ей, оказывается, будут противостоять мальчики с бутылками с коктейлем Молотова (хотя, думается, им все-таки больше пристало бы - Риббентропа).

Это говорит о том, умиляется Кроссь, что западные стратеги беспокоятся о способности Эстонии защитить себя и даже, к сожалению, больше, чем сами эстонцы. А чтобы исправить это упущение, автор настоятельно рекомендует книгу к прочтению в министерстве обороны Эстонии, и особенно теми, кто непосредственно ведает оружейным снабжением.

А в это время... А в это время, согласно исключительно тонкому толкованию Закона о подоходном налоге, который принял эстонский парламент - Рийгикогу - 15 декабря 1999 г., "начиная с января этого года с пенсий бывших военнослужащих, вдов отставников, получаемых из России, будет взиматься 26 процентов подоходного налога" ("Эстония" от 06.03.00).

Крайне, надо сказать, мудрое и своевременное решение. Эстония рвется в НАТО. НАТО требует от Эстонии предварительно в два раза увеличить свой военный бюджет. За счет кого это делать? Естественно, за счет проклятых оккупантов и их вдов.

А для России это прекрасная возможность лишний раз продемонстрировать свой мазохистский альтруизм - коли саму ее не принимают в НАТО, так хоть доброму соседу в этом поспособствует. Заодно и опасность своего нападения на него уменьшит. Кстати, не поздно еще и вернуться к рассмотрению вопроса о передаче эстонцам Ивангорода с Печорами. Там тоже имеются полезные для общего эстонского дела русские военные пенсионеры.

В заключение - о, так сказать, мирной жизни

Хотя куда больше оснований назвать ее смирной. Или прямо - мертвой. При виде нынешнего Таллина на ум идут всего два слова - склад и кладбище. Склад - для барахла, кладбище - для людей. Естественно, как это у эстонцев принято, ладно устроенные. Наверное, им от этого легче. Нашему брату - точно нет.

Когда я подъезжал к Таллину, из местной радиостанции на русском языке до меня донеслось, что население Таллина нынче составляет 430 тыс. человек. При том, что я хорошо помню, как в начале 80-х в городе отмечалось рождение пятисоттысячного жителя.

Рождаемость в Эстонии за это время упала более чем в два раза. Но применительно к Таллину ясно, что сокращение населения в нем произошло в основном за счет отъехавших русских. В Копли, традиционно "русском" районе города, целые пятиэтажки стоят пустыми. Те же, кто остались (если, конечно, не ударились в ассимиляцию - вплоть до холуйской смены фамилий на эстонообразные), абсолютно деморализованы. Тому свидетельством и показатели политической активности российских граждан в Эстонии - на думские выборы сходили 17 процентов из них, на президентские - 30 процентов. Тому же свидетельством и мое общение с этими людьми во время приездов. Глядя на них, понимаешь, что проблема единства русского этноса - все больше и больше неразрешимая проблема.

В 1990-м, еще формально советском, но уже очевидном - в смысле перспектив - году я писал, обсуждая проблемы русского образования в Эстонии:

"Мне глубоко безразлично - будут ли в Эстонии русский университет, русская гимназия, русский хедер или русское медресе - сам я учился в советской школе и ничуть по этому поводу не комплексую. Но мне отнюдь не все равно - будут из них выходить хамы, холуи и пресмыкатели или внутренне образованные люди, люди того истинно русского свойства, которое Василий Розанов назвал "теплотой и нежностью".

Сейчас этих тепла и нежности хватает лишь на то, чтобы обогреть отдельные дома. Никак не более. И чем далее, тем все менее и менее.

К сему маленькая новелла. Несколько лет назад, а дело было в Питере, я маялся в очереди за билетом на Варшавском вокзале. Наконец, передо мной осталась только одна женщина. И вот эта, невесть что возомнившая о себе женщина, обратилась к кассирше с требованием билета - на эстонском языке! Кассирша сначала опешила, однако быстро нашлась достойно ей ответить. И та мигом вспомнила, "как это будет по-русски". Хочется, чтобы опыт этой кассирши стал достоянием самых широких масс.