Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

События | Периодика
/ Политика / Интервью < Вы здесь
Владивосток должен стать дальневосточной столицей России
Дата публикации:  5 Декабря 2000

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

От редакции: Приморье и так никогда не сходило со страниц печати, а в последнее время стало буквально притчей во языцех. Собственно, причины, благодаря которым оно славилось и славится, все время одни и те же, и подразделить их можно на "собственные" и "нарицательные". Собственные - это некогда мэр Владивостока, а ныне депутат Госдумы Виктор Черепков и губернатор края Евгений Наздратенко. Теперь к ним медленно, но неотвратимо добавляется фигура полпреда президента в Дальневосточном федеральном округе Константина Пуликовского. Конфликт между Черепковым и Наздратенко прошел уже все мыслимые стадии развития, конфликт между Наздратенко и Пуликовским (и далее - федеральной властью) только намечается. Шумовым обеспечением этих дрязг - или, говоря политкорректнее, несовпадения интересов - каждый раз, как наступала осень, служили две "нарицательные" проблемы: свето- и теплообеспечение. Этот год не стал исключением: люди Приморья опять пошли на рельсы, чтоб согреть свои квартиры. Тем самым в конфликтах, сотрясающих край, должна быть помянута еще одна сторона: РАО ЕЭС, говоря нарицательно, и она же в лице Чубайса, если собственно говорить. Между тем, это еще и самая населенная и промышленно развитая зона Дальнего Востока. А Владивосток к тому же - крупнейший российский порт на Тихом океане. Соответственно, если начинать подъем экономики Дальнего Востока, опираться в этом процессе вольно или невольно придется на Приморье. В том числе, и с учетом стратегического положения края - по соседству с Китаем, Японией и Кореей, в развитии экономических связей с которыми Россия крайне заинтересована. Вся эта совокупность причин и обусловила как выбор тем интервью, так и выбор его героя. По просьбе редакции Русского Журнала независимый журналист Валерий Шаров встретился с бывшим мэром Владивостока, а ныне депутатом Государственной Думы от этого города Виктором Черепковым. Которому - слово.

Валерий Шаров: Виктор Иванович, складывающаяся геополитическая ситуация в мире, недавний визит нашего премьер-министра в КНР (обсуждаемые там вопросы и подписанные документы), а также явно ставшее реальным в самое близкое время подписание мирного договора с Японией показывают, что эти страны становятся для нас очень важными партнерами не только на Дальнем Востоке, но и в мире. И откуда, как не из Приморья, географически натурально вклинившегося между двумя этими самобытными, древними и играющими ныне очень важные роли в мировой политике и экономике странами, - взглянуть на наши отношения с ними! Соответствуют ли они историческому моменту?

Виктор Черепков: Конечно же, они оставляют желать лучшего. Что касается Японии, то мы просто обязаны - исторически и с позиции интересов народов России и Японии - рассматривать все свои отношения не в контексте полувойны или просто отсутствия мирного договора, а в плане экономического и культурного развития. Мы много теряем, что не имеем тонких и гибких экономических, культурных и даже научных связей. Прежде всего, эта страна высокого технологического и научного потенциала имеет большие ограничения по сырьевым ресурсам. И ей доставлять материальные ресурсы, минуя самого ближнего соседа, экономически очень невыгодно. Тем более, что в России самое дешевое сырье и почти самая дешевая рабочая сила. Естественно, с их высокими технологиями и этими нашими составляющими любое совместное производство будет выгодно и эффективно. К сожалению, пока об этом приходится говорить в будущем времени.

Отношения с Китаем на сегодняшний момент можно назвать для нас терпимыми, поскольку пока мы загнаны в определенные экономические ограничения. Если нам удастся сделать рывок в экономике и науке, то мы сможем их даже опередить, и тогда вновь будет достигнуто то состояние в отношениях с этой страной, которое было в 60-е годы. Перспективы тут очень приличные. Сегодня в мире лишние деньги вкладываются более в Китай, чем в Россию. Потому что в нас рискованно, опасно вкладывать. Но как только вслед за политическим у нас изменится и криминально-правовой климат, мы тоже станем привлекательными для инвесторов и окажемся с Китаем по меньшей мере на равных позициях.

Эти две страны сегодня имеют возможность вкладывать деньги в развитие нашего производства, но не делают этого по разным причинам. Японии этого не дает делать упомянутый уже наш правовой беспредел и отчасти отсутствие мирного договора с нами. Китаю же не хочется таким образом усиливать нас. При существующей правовой вакханалии (в том числе, и режимной, в посещениях) им легче полулегально и контрабандно забрасывать сюда огромное количество товара, который находит сбыт. Таким образом, не только Приморье, но и немалая часть России превращена в их торговую зону, причем, как ни странно, в большинстве случаев беспошлинную. Если бы Приморьем руководил другой человек, то уже сегодня огромные инвестиции - особенно из Китая, но частично и из Японии (я уже не говорю о других странах, у которых к нам нет территориальных притязаний) - хлынули бы на Дальний Восток.

В.Ш.: Говорят, что Япония в своем экономическом и высокотехнологичном развитии ушла от нас навсегда. Как же нам быть: смириться с ролью сырьевого придатка этого островного государства или у нас все же есть какие-то шансы, резервы сотрудничать с ней на равных? Какое место здесь занимает одна из жгучих проблем двухсторонних отношений - Южные Курилы?

В.Ч.: В 1913-1917 годах все наоборот считали, что Россия навсегда экономически оторвалась от Японии. То же было и после Великой Отечественной войны. Однако всего за два десятка лет эта страна сделала фантастический рывок в развитии. Да и то в большой мере на научной базе СССР. Они взяли организацией, властным ресурсом. Умением объединиться в экстремальных условиях, организоваться и направить усилия в нужном направлении. А мы что - калеки какие-то или психически ненормальная нация?

Ресурс России настолько велик, что дай Бог повезет нам с властью хотя бы на десять лет, все остальные страны (в том числе, и Япония) останутся позади. Поскольку у них, со всем их суперразвитым производством почти нет рынков сбыта, внутренней сырьевой базы. А у нас все это есть. Если мы откроем им наш рынок производства, то они сами пойдут к нам со своими передовыми (а не теми, которые зачастую выдаются за таковые, но уже давно устарели) технологиями и помогут нам достичь успеха.

Конечно, нерешенный территориальный вопрос сильно тормозит двухсторонние отношения. Но я думаю, настанет такой момент, когда амбиции Японии по поводу Южных Курил понемногу отойдут в сторону. Это для них в большей степени политическая проблема, которую они громко заявили и оттого не могут ее игнорировать. Но они теряют сегодня гораздо больше, чем если бы сняли этот вопрос и активно использовали наш потенциал.

В.Ш.: Имеются ли какие-либо серьезные международные проекты на этот счет: уже реализованные или идущие, или только замысленные в регионе? Какие проекты, на ваш взгляд, нужны?

В.Ч.: На сегодняшний день самая горячая точка в этом регионе России - энергетика Приморья. Она вся построена по затратному принципу. Вложения на доставку тепла от ТЭЦ к потребителям, расположенным порой в десятках километров, в 3-5 раз больше, чем те, которые пришлось бы нести с источниками так называемой "малой энергетики". Мало того, что существующая энергетическая схема дорога, но она еще и рискованна. Порывы, ремонты на десятках километров доставки тепла приводят к тому, что большая часть всех, кто сидит на этой общей теплотрубе, оказываются вдруг без воды и тепла.

Уже сегодня есть очень интересные предложения в этом направлении, которые я намерен обсудить с полпредом президента в Дальневосточном регионе Пуликовским. Именно с ним, потому что под фамилию Наздратенко сегодня никто не даст и рубля! Так, по организации альтернативной энергетики в Приморье имеется проект на 100 миллионов долларов зарубежных инвестиций, разработанный еще в бытность мною мэром с моими сподвижниками. Причем он может быть задействован уже до конца этого года. Только дайте гарантии.

Есть проект строительства за счет иностранных инвесторов двух вантовых мостов через бухту Золотой рог и на остров Русский во Владивостоке. На реализацию этого проекта выделили 1 миллиард 115 миллионов долларов. В 1999 году мы должны были построить эти два моста, однако после бандитского захвата власти во Владивостоке никто с существующей властью в Приморье и Владивостоке не захотел иметь дел. А еще Южная Корея и Китай давали на постройку современных гостиниц, пляжей, зон отдыха и нескольких полей для гольфа на острове Русский 800 миллионов долларов сразу, как только начинали строить мост на остров. Но те же причины их остановили.

Вы только представьте, иностранцы готовы были выложить почти 2 миллиарда долларов на обустройство одного лишь Владивостока - 50 годовых бюджетов города! В то время как наше правительство на коленях валялось перед МВФ за 4 миллиарда, два из которых надо было возвратить в качестве прошлых долгов, а два поделить на всю Россию. Нетрудно представить, какие последствия для города и края имела бы реализация такого проекта. Вдобавок ко всему, вкладывая такие деньги, мы открывали бы широчайшие перспективы для развития туризма, а это более 20% дохода в бюджет, да еще создание новых рабочих мест. Но сегодня никто не хочет вкладывать деньги в криминальную зону, где сама власть является крышей для бандитов.

Еще одно перспективное направление сотрудничества с нашими дальневосточными соседями - разведение марикультуры. Ни в одной стране мира так не развита эта отрасль, как у наших соседей, Японии и Китая. Не буду много говорить об имеющихся на этот счет проектах. Скажу лишь одно: если бы мне, как мэру, разрешили создание совместных предприятий в этой области, город ежегодно получал бы два годовых бюджета! Увы, ресурсами распоряжается не мэр, а посторонние дяди, не имеющие к Владивостоку никакого отношения и ничего в морских фермах не понимающие. Все Приморье - Клондайк в этом отношении, а много ли вы увидите в нем таких ферм?

Китайцы сегодня всеми правдами и неправдами тащат из края трепангов, медуз, таежные дикоросы. Но ведь все это можно без особых хлопот выращивать и продавать им. Собственных стартовых денег не наскребем - можно создать совместные предприятия. И таких предложений сколько угодно.

В.Ш.: Кстати, о китайцах. С начала 90-х годов присутствие граждан КНР и вообще этой страны на Дальнем Востоке (особенно в Приморье и Владивостоке, который китайцы даже стараются называть по-своему "Хай Шен Вэй") многократно усилилось. Все отчетливее идут разговоры о ползучей китайской экспансии и грядущей угрозе для региона и нашей страны в этой связи. Вы разделяете такие опасения? Как мы должны противостоять такой угрозе?

В.Ч.: У нас все время принято чему-то противостоять, с чем-то бороться. То же самое - и с наплывом к нам китайских граждан. Вроде страшно, ведь их так много. Но как любой нож может быть и орудием убийства, и спасающим жизнь инструментом, так же точно и тут. Китайцы идут к нам в основном с двумя целями: отдохнуть и заработать. Туризм и бизнес. Ну так давайте радоваться этому и разумно использовать их желания - они же сюда деньги везут! Иные приезжают выращивать арбузы, помидоры - это же дешевый труд и целевое использование наших пустующих полей. Я уже не говорю о насыщении дальневосточного сельскохозяйственного рынка собственными продуктами. Да это же готовое совместное предприятие. И если наш соответствующий сектор народного хозяйства по каким-то причинам со своими задачами не справляется, используйте этакую удачу, буквально свалившуюся на нас. Лучше эти продукты у нас произвести, чем вести их из того же Китая.

Я вижу не угрозу китайской экспансии, а наше безмозглое администрирование: этих не пускать, этим не разрешать... Вместо того, чтобы эту так называемую "экспансию" потихонечку преобразовать в свою пользу, зарабатывать на этом такие нужные нам сегодня деньги! Их, конечно, на китайцах зарабатывают, но кто? Да те же самые бандиты, которые успели этот дармовой ресурс подмять под себя. Они сами организуют им проходы, переезды через границу за взятки чиновникам, а потом обкладывают их данью. Настраивая таким образом китайцев против нас и отбирая деньги, которые должны достаться государству. Сплошной урон для державы.

В.Ш.: Уж коли они все-таки к нам едут, и в довольно большом количестве, то ведется ли в регионе работа с населением для просвещения относительно китайской истории, психологии, менталитета, их успехов в экономике? Существует ли какой-либо обмен опытом с "китайскими товарищами" в области культуры, науки, экономики?

В.Ч.: Если говорить о Приморье, то практически нет. В основном, нагнетается недоверие и соответствующее отношение людей к приезжим. Прогубернаторски настроенная пресса подает это как зло, против которого время от времени победно действует местная администрация, запрещая, отлавливая и выгоняя. Но таким образом и центральная власть ставится в весьма неловкое положение. Ведущаяся в этом направлении работа не исправляет, а усугубляет ситуацию. Вместо того, чтобы рассказывать людям о древней истории соседей и их современных достижениях, создавать культурные центры, очаги обмена опытом, где приезжие иностранцы полнее знакомились бы с нашей страной, традициями и регионом, в Приморье лишь отрабатываются штампы о пресловутой китайской угрозе. Да, появились китайские рестораны, магазинчики, но это опять же не государство, а большей частью бандиты успели подсуетиться и извлекать из сложившейся ситуации свою выгоду.

В.Ш.: А совместные предприятия с иностранным капиталом, о которых так много говорили в начале 90-х годов - какова их судьба?

В.Ч.: Все, что у нас было создано совместно с американцами, южными корейцами, китайцами или другими иностранными инвесторами, которые попытались вложить свои деньги - в том числе, и в такую перспективную, емкую сферу, как гражданский флот, - все это кончилось крахом. Остались, конечно, гостиницы, магазины, рестораны... Но все серьезное - добыча, переработка, производство - рухнуло. И только по одной причине: большинство участвовавших в них с нашей стороны участников видели лишь навар для себя с этого предприятия. А не прибыль, пущенную в его дальнейшее развитие. И еще дальше от этого были интересы державы. Так что государство от этого ничего не получило, народ поимел одни убытки, да еще полученные в результате недолгого функционирования этих предприятий деньги большей частью уплыли из страны.

В.Ш.: Можем ли мы, таким образом, говорить о существовании самостоятельной, пронизанной некой концептуальной идеей экономической политике в отношении Китая, Японии, Кореи со стороны нашей страны, регионов Дальнего Востока, Приморья, или все же здесь преобладает хаос? Что должно сделать государство в этой ситуации?

В.Ч.: В этой сфере у нас не просто нет преобладающей, направленной на какую-то из стран, политики. Ее вообще нет! Есть лишь одна позиция: урвать побольше да поскорее. А переводя на русский язык - уворовать. К сожалению, такой политики нет не только в Приморье. Самое главное - и в центре не создано механизмов для побуждения местных политиков действовать в верном направлении. Нет ни анализа ситуации, ни каких-то программных документов, руководств. Что, между прочим, есть в Китае. А у нас от случая к случаю что-то делается. Что-то пытается делать губернатор Хабаровского края Ишаев, что-то делается на Сахалине по разработке шельфа, а во всех остальных районах - на уровне контрабандной отправки рыбы. Нет у нас централизованной, тщательно спланированной, проработанной и гибкой концепции действия в Тихоокеанском регионе, где перспективы у России огромны.

Я даже не говорю о существовании уже готовой общегосударственной концепции, но ведь и задачи не поставлены! Вот, допустим, сидит без денег Камчатка. При этом Япония у нас на миллиард долларов покупает рыбопродукцию. Но это - по ее данным. По нашим же официальным документам, всего лишь на 300 миллионов продаем. И более двух третей из этого миллиарда куда-то уплыли. Куда-то, но не на Камчатку. Вот и вся концепция.

В.Ш.: Совсем недавно в вертикальной власти в нашей стране произошли серьезные изменения - в семи крупных регионах появились полномочные представители президента. Одним из них стал Дальний Восток. Какое впечатление производит на жителей Приморья полпред президента России в этом регионе Константин Пуликовский: смотрят на него с надеждой или страхом?

В.Ч.: Он симпатичен местному населению своей порядочностью. Особенно на фоне местного губернатора - это сильный контраст. Привлекает своей деловитостью, простотой и доступностью. Чего не скажешь о многих местных руководителях. Но есть и минус. Как Путину, так и его полпредам многое от народа далось авансом. Все понимают, что Россия и регионы попали к ним в развале. Что какое-то время им нужно собраться с силами, чтобы что-то изменить. Но время это стремительно уходит, а изменений нет. И если в ближайшие пару месяцев коренных подвижек - как в стране, так и в регионах - не произойдет, у народа опустятся руки. Они скажут: тут одни лишь разговоры, а как была криминальная власть, так она и осталась. Мол, ничегошеньки эти новые люди сделать не могут. Все осталось, как и было: есть пан-пахан губернатор, а это все просто сменяемые декорации.

В.Ш.: Какую позицию занял Пуликовский по отношению к вашему извечному оппоненту, губернатору Приморья Евгению Наздратенко? А какую позицию занял по отношению к нему сам губернатор?

В.Ч.: Полпред президента в регионе для губернатора - хуже бельма на глазу. Вот для него-то Пуликовский - государево око, а зачем оно Наздратенко, который привык быть в Приморье, как медведь в своей тайге? Так что для губернатора вся эта вертикаль, контроль и вмешательство в его дела со стороны - очень неприятны. И он это демонстрирует. Но, прекрасно понимая, что рычаги влияния у полпреда президента все же есть, Наздратенко ведет мягкую, заигрывающую дипломатию с ним. Однако в крае все продолжается по старой, накатанной схеме.

У Пуликовского же предельно взвешенное отношение к губернатору, что я очень приветствую. Но время - время упускается. И все же похоже, и у него терпение на пределе - это показывают последние события в Приморье с отоплением и прямые обвинения Пуликовского в адрес Наздратенко.

В.Ш.: После известного скандального завершения выборов мэра Владивостока и прихода там к власти человека Наздратенко Юрия Копылова, похоже, с вашим отсутствием реально губернатору Приморья в регионе противостоит только РАО ЕС России. И тем не менее есть серьезные основания предполагать, что Наздратенко готовится замена. Как к ним относятся в Приморье? Кого видят сменщиком?

В.Ч.: Как во время войны ждали в стране победы и даже, когда не было успехов на каких-то фронтах, их придумывали, домысливали - так же и у приморцев сегодня тут доходит буквально до галлюцинаций. Даже там, где ничего такого нет, им кажется, что приехали, прилетели снимать Наздратенко. Будто бы и сменщик его приехал этим же рейсом, и тому подобное. А первый вопрос, которым меня встречают во Владивостоке: "Ну, когда?.."

Относительно будущего первого лица в Приморье у нашего правительства есть немалые сложности. Как бы там ни хотели, ни планировали, в народе остаются только две кандидатуры: Наздратенко и Черепков. Но у некоторых новых политиков есть такое мнение, что надоели уже оба, и на этом фоне ищут третью силу. Пока еще ни одна третья сила, которая выходила на приморскую политическую арену, не встречала серьезной поддержки населения. И никаких шансов у нее пока нет.

Если серьезно говорить обо мне, то я готов объединиться в одну команду с любой силой, которая возьмется и сможет вывести край из страшного тупика, в котором он оказался за последние годы. Лично мне власть абсолютно не нужна - я никогда от нее ничего не получал и не хочу получать. У меня одна задача: довести до конца начатое дело. Дело, которое в самом полете оборвали указом Ельцина в 1994 году. В тот раз я еще сумел восстановиться, но был и второй указ о моем отстранении в 1998 году. Для чего все это делалось теми, кто подсовывал ему эти указы, теперь хорошо видно. Ежегодно из Владивостока на нужды краевого клана уходит 3,5 миллиарда рублей. Это только в денежном отношении, а ведь есть еще недвижимость и другие экономические ценности. Это огромные деньги √ и, в итоге, развал края. И я противостоял такому развалу. А не губернатору Наздратенко, как думают многие. Чего бы я связывался с ним! Это унизительно для меня.

В.Ш.: Есть ли какая-либо связь этих слухов о замене губернатора с недовольством Пуликовского подготовкой в крае к зиме?

В.Ч.: Она самая прямая. Все считают, что именно с этим и будет связано отстранение Наздратенко. Ведь как врач определяет состояние больного по его температуре - к сожалению, точно так же ставит диагноз и наша кремлевская власть. По подъему (а применительно к возникшей в Приморье ситуации - по опусканию в домах людей) температуры. Вот замерзает народ, шумит - и они начинают обращать внимание. Это очень печально, потому что настоящая народная власть должна упреждать подобное. Она должна работать, пользуясь постоянным и тонким анализом ситуации, не допускать ЧП. Чтобы не бросаться потом на амбразуру, подобно тому как вот сейчас всей страной спасаем Приморье.

Да как же до такого могло дойти, когда губернатора буквально обвесили всевозможными орденами и медалями? Интересно, за какие это заслуги отмечали человека, который вел край и людей к пропасти? И вот она достигнута!

В.Ш.: Между тем, уже было несколько попыток смещения губернатора Наздратенко изнутри - через импичмент со стороны краевой Думы - правда, пока неудачных. Почему, на ваш взгляд, они не удаются? В последний раз не хватило всего четырех голосов. Интересно, а если бы набрали нужное количество - Наздратенко действительно ушел бы?

В.Ч.: Конечно, он не ушел бы, даже если бы все проголосовали за импичмент. Ведь дело-то не в Наздратенко, а в системе, которую он создал. Как самостоятельный субъект, к которому можно было относиться, как к губернатору, он существовал до 1995 года. К этому времени ему удалось создать систему правления. Такую систему, об которую обломали зубы и ФСБ, и представитель президента в Приморье. И все остальные, кто попытался на нее посягнуть.

Вся беда в том, что совершенно отсутствует управление регионом со стороны федерального центра. Вроде бы у него тут есть прокурор, но на деле-то получается, что это вовсе не представитель генеральной прокуратуры. Используя свой высокий государственный статус, он, по сути, является адвокатом губернаторской системы. А вот если бы он действительно не защищал ее, а надзирал за ней, он давно увидел бы весь творящийся здесь беспредел и пресек бы его до наступления столь печальных последствий. То же самое касается и судов, и налоговой полиции, и таможни, и так далее. Так что, ну никак не прошел бы импичмент Наздратенко в местной думе, даже если бы за него проголосовало большинство или все депутаты. Решение было бы быстро опротестовано через местную прокуратуру, суды. Губернатора Приморья сейчас убрать может только федеральный центр.

В.Ш.: Виктор Иванович, каким достоин быть и каким бы вы хотели видеть Приморский край, Владивосток в третьем тысячелетии, до которого остались считанные недели?

В.Ч.: Как во времена Петра I Санкт-Петербург стал окном, прорубленным из России в Европу, так Приморье и Владивосток должны стать окном из нашей страны в Тихоокеанский регион. Со своими незамерзающими портами, уникальной природой, красивейшим рельефом, он несомненно достоин этого. Пришла пора. А сам Владивосток может стать дальневосточной столицей России, куда потоком пойдут инвестиции, полезные не только городу, краю, но и всей стране. Это настоящий российский Клондайк, который сегодня превратили в сточную яму, где мучаются живущие здесь люди и от смрада которой все сегодня шарахаются. Но я не сомневаюсь, его ждет великое будущее.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Андрей Цунский, Мир изменился сильнее, чем кажется... /21.11/
Интервью с президентом Института национальной безопасности и стратегических исследований и прочая и прочая Сергеем Благоволиным на тему: возможен ли большой межцивилизационный конфликт?
Глеб Павловский, Березовский похож на рехнувшийся компьютер /05.09/
Интервью Ивана Давыдова. После письма Березовского можно сказать: "Нет больше олигархов!" - потому что олигархов было ровно двое. "Власть олигархов в России" - блеф, обман, карнавал. Капитал у них есть, но он не может выстроить ни одной схемы, кроме схемы давления на власть.
Глеб Павловский, "Необходима срочная ротация состава политических игроков" /24.08/
Интервью Андрея Мадисона с Глебом Павловским. "Элита сама себе вырыла яму между двумя стульями. Потому что она не может ни туда ни сюда. И при каждой опасности бежит под крыло власти, а оказавшись там, кричит: "Я - конструктивная оппозиция!"
Сезонное оздоровление Рунета /09.08/
Интервью Кирилла Рогова. о перспективах развития проекта и независимо от внутренних перемен. Шеф-редактор Полит.Ру успокоил Елену Пенскую, зам.главного редактора РЖ: в сети все будет хорошо и по-новому.
Алексей Сидорин, Идет борьба против русского языка /29.06/
Интервью с заместителем председателя комитета Государственной Думы по делам СНГ и связям с соотечественниками Григорием Тихоновым.
предыдущая в начало следующая
Валерий Шаров
Валерий
ШАРОВ

Поиск
 
 искать:

архив колонки:





Рассылка раздела 'Интервью' на Subscribe.ru