dos mac koi win www.russ.ru Еженедельные наблюдения Романа Лейбова

Выпуск от 2 февраля 1998 года

Место
www.art.ru/stgeorge/cityline/

Странные вещи совершаются в темноте.

Хозяин этого сайта, Сергей Стрельцов, забросал своими письмами подписчиков всех почтовых списков рассылки, к которым я имею отношение. Письма были рекламные, тот самый почтовый мусор, с которым все так безуспешно сражаются. И я, глянув мельком на содержимое стрельцовского журнала "St. George", решил, что мы имеем дело с очередным преемником издателя "Тайных Записок Пушкина". Бороться с ними бесполезно, надо к этому относится стоически. И даже легкий шизофренический оттенок титульной страницы, на которой значится:

- даже он меня не смутил. Ну подумаешь, патронаж всех программ… И не такое видывали.

Но вот зашел как-то на работу, получил очередное послание от Стрельцова и со злости залез еще раз поглядеть. И наткнулся я на собственные Сергея сочинения. И читал не отрываясь три часа. Впечатление такое, будто съел все таблетки на свете и пивом запил. Да чего описывать - просто процитирую отрывок из открытого письма С. Стрельцова Президенту РФ Б. Н. Ельцину:

Ничто бы не мешало мне взять да и поставить диагноз автору, но я не охотник и не специалист. А еще Стрельцов сочиняет стихи. К каждому делает по тридцать три примечания. И анекдоты у него тоже с примечаниями. О Сталине, который слушался всех, даже Гитлера, о принципиально бессмертном князе Вяземском, о своих родственниках и их сослуживцах. Рекомендую эту страницу как бесплатное, эффективное и относительно безвредное средство для изменения сознания (что, собственно, является еще одним определением литературы), а сам перехожу к более понятным вещам.
Глупости
Дурацкие мысли иногда приходят в голову в общественном транспорте!

Как-то в автобусе я заметил, что сидящие на заднем сиденье мальчик и его мама пришли в необыкновенную ажитацию. Причиной был шмель, тыкавшийся в стекла в поисках выхода. Моего знания эстонского хватило, чтобы понять - пассажирами двигал не страх, а сочувствие насекомому. Обмотав руку свитером и выпустив дурака через люк в крыше, я подумал - а если б на месте шмеля была муха? Стали бы люди о ней беспокоиться? Стал бы я пачкать свитер? Дискриминация мух, однако. Совершенно политически некорректная штука.

Имагология занимается в основном образами народов ("чукчи глазами молдаван"), а хотелось бы почитать работу по образам животных. Понятно, что они укоренены в нашей культуре не слабее, а пожалуй, и сильнее.

Папа Жени Феклистова как-то показывал мне свою коллекцию марок. Советские марки долгое время были чисто идеологичны - никаких тебе динозавров или шедевров Третьяковки (не говоря уж о Эрмитаже и Пушкинском музее): - геральдика, вожди, герои, обезличенные колхозники и пролетарии... Где-то в хрущевскую оттепель вышла первая советская серия марок с изображением зверей. Поскольку так сразу отказаться от классового подхода и принципа партийности в филателии было невозможно, она называлась "Полезные животные". Парадоксальным образом среди полезных животных фигурировал медведь. Я нисколько не отрицаю пользы, приносимой медведями, но подозреваю, что и волки с лисами - преполезнейшие звери. Медведя реабилитировал его культурный образ, остальным пришлось дожидаться дальнейшей деидеологизации филателии.

По жизни
Продолжая автобусную тему, двинемся от фауны к флоре.

Вот история о противопоставлении лирики и эпоса. Или вернее - о лирическом и эпическом отношении к жизни.

Дело было лет пять назад. Возвращаясь летней белой ночью пешком от Сережи "Физика" Долгова после очередной записи, я был то ли слегка пьян, то ли возбужден нашей музыкальной сессией. Так или иначе, встреченный по пути поваленный тополь вдруг вызвал у меня прилив лирических эмоций.

Он лежал навзничь, свежеспиленный, протянувшись через газон и тротуар, пуская по ветру обильный растекающийся пух. В общем, как сказал поэт, "тут тебе эрос и тут же тебе - танатос". Но я уже был не в том возрасте, когда лирические настроения вызывают ритмические словоизвержения: посмотрел немного, обошел и отправился домой к жене.

Однако тополь запомнился. На следующий день мы с Яськой Шепель зачем-то проезжали мимо этого места на "пятерке". Я решил поделиться давешними впечатлениями и, указывая на все еще лежащее дерево, приступил к рассказу со вводного вопроса:

- Видишь этот тополь поваленный?

Ясюлька посмотрела на меня со смесью ужаса и восхищения моим неожиданно открывшимся богатырством и с придыханием спросила:

- Ты?!

Слова
Итак - обещанные подробности о выколотом глазе.

Искомая фраза обнаруживается в материале Василия Корнилова и Ирины Волк, озаглавленном "Три года в Корее (Заметки журналистов)" (глава "Корейские Зои"). Позволю себе обширную цитату (курсивы мои):

Даже язык не поворачивается это комментировать. На анонимную "типографию" свалили, собственно говоря, грех творческого метода. Ведь это именно он, социалистический реализм, требует, с одной стороны, максимальных мучений героя (интересно, читали ли авторы "Жюстину"? Такое впечатление, что читали; впрочем, каких только конвергенций мы не наблюдали!), с другой - максимального психологизма, мучений читателя, отождествляющегося с мучимым героем. Иными словами - с одной стороны, необходимо выколоть героине глаза, с другой - требуется, чтобы сцену казни читатель увидел этими самыми выколотыми глазами, мало того - видит он дважды, поэтому и появляются увиденные выколотыми глазами главной героини глаза зрительниц, наблюдающих за казнью. Эти требования поэтики привели к изумительному эффекту, замеченному, наверное, каким-нибудь дотошным читателем и неловко исправленному запоздалой вклейкой. Надеюсь, никто не пострадал, кроме злополучной корейской коммунистки, председателя женского союза Чжо Ок Хи. В марте 1953 уже вроде не до того было.

Сорокин, собственно, - просто дурной копиист. Все уже написали В. Корнилов и И. Волк.

Выписка
Хейзинга пишет о нравах средневековой Европы: "Издевательская безжалостность по отношению к обездоленным и калекам соседствует с трогательной сердечностью, тем сокровенным чувством родственной близости к убогим, больным, безумным, которое наряду с жестокостью так хорошо знакомо нам по русской литературе".
Игра

Правила игры.

Кстати о неприятном. Автор этого стихотворения как будто начитался модных недавно философов и отождествил-таки порождение художественного текста с садомазохистским актом.

Подсказок не будет никаких - этого поэта узнать легко.

Удачи!
Этот тур Игры завершен. Участвуйте в последнем туре!

(Что касается предыдущего тура, то летающим поэтом был, конечно, Николай Глазков, а не Тряпкин, как полагает один из читателей.

Летал он, напомню, на пузыре, надутом вонючим дымом, в самом начале "Андрея Рублева" Тарковского.

А в соревновании тоже новости - теперь лидирует мой сосед Сергей Кузнецов. У него 20 баллов. Лена Тальберг и другие, догоняйте, а то Пушкин опять отправится по месту рождения!)

PostScriptum
А. И. Рейтблат прислал разъяснения по поводу моей реплики о Чечне и Интернете (12.01.98) и попросил ознакомить с ними читателей "Ссылки". Что и делаю с удовольствием:

Об авторском праве в Интернете - особый разговор, как-нибудь в другой раз. Пока же прощаюсь с читателем. Выпуск получился такой длинный и главное - тяжелый (по причине обилия кровавых деталей), что закладки я пропустил. В следующий раз зато дам их побольше, на случай, если среди моих читателей есть любители жанра linklist и если у них по этому жанру случилась ностальгия.
предыдущий выпуск www.russ.ru
©1998 Роман Лейбов E-mail: roman@admin.ut.ee
©1998 Русский Журнал E-mail: russ@russ.ru

Rambler's Top100