dos mac koi win www.russ.ru Еженедельные наблюдения Романа Лейбова

Выпуск от 4 мая 1998 года

Место
homepages.irk.ru/ramina/use/vf/fam/

На Альтависту я понадеялся тут недавно в поисках своих старых друзей. Почти двадцать лет назад мы учились на первом курсе, а закончили университет двое из четырех. Интернетовский след обнаружился только у Эдика Кассина - он перевел на эстонский какие-то жуткие книги о жизни после смерти и попал в некоторый каталог. Зато у остальных оказалась куча однофамильцев, заставивших меня забыть о первоначальной цели и задуматься о мире личных имен. Этой теме и будет посвящена сегодняшняя "Ссылка".

Самый полный справочник по этимологии русских фамилий обнаружился в Иркутске. Источник его не указан, но, кажется, это публикация какого-то прекрасного советского журнала вроде "Науки и жизни". Довела Вера Филатова эту работу до буквы "Р" и забросила год назад. А жаль.

Женя Горный однажды написал девушке на день рожденья стишок с незабываемыми строками: Имя собственное, как известно, - знак совершенно особого рода, принципиально не связанный с включением слова в семантические парадигмы языка (подробнее можно посмотреть, например, в известной статье Лотмана и Успенского "Миф - имя - культура"). Углубление в этимологию имени сродни астрологии или гаданию по ладони: признаки осмысленности и включенности в сложные семиотические отношения с другими рядами приписываются объектам уникальным и самодостаточным. Что совсем не отменяет научной ценности этимологических разысканий (как хиромантия не отменяет дактилоскопию). Nomen - omen, лучше не скажешь.

В случае с именами сходство довольно очевидно, но, когда речь идет о фамилиях, на этимологический пласт мощно накладывается идея наследственности (в мифологическом понимании идеи "предков" или в псевдонаучном "генетическом" - не так уж важно). Большинство интернетовских страниц, посвященных истории фамилий, естественным образом классифицированы в Yahoo как относящиеся к теме "генеалогия".

В связи с этим возникает большое количество квазиэтимологий, а иногда генеалогические идеи начинают влиять на облик фамилии. История с ударением в фамилии "Михалков" уже надоела; вспомним лучше великого русского поэта, который колебался, вести ли ему родословную от беглого испанского герцога или от похищенного феями шотландского поэта-визионера, и соответственно писался то "Лермантовым", то "Лермонтовым".

А что Вы думаете по поводу этимологии своей фамилии? Простоспичкина особенно приглашаю поделиться семейными легендами.


Подпись:

E-mail:

Слова
Отказ от фамилии, соответственно, - отказ от себя самого, от родства, от предков. Этот мотив, как сообщил А. А. Данилевский, постоянно возникает в эмигрантской печати 20-30-х годов, когда речь заходит о советских вождях.

Интересно было бы почитать что-нибудь о типологии литературных псевдонимов. Понятно, что на одном полюсе здесь будет псевдоним, вытесняющий реальную фамилию (Белый, Горький или Чуковский), - как правило, это связано действительно с экстралитературными соображениями. Занятно, что в русской литературе прошлого века (кстати, пора учиться называть его позапрошлым) я что-то таких случаев не припоминаю. Лесков все-таки себе фамилию вернул. Правда, именно так поступали в XIX веке русские женщины-беллетристки. Но на то и меньшинства, чтоб предвосхищать общие процессы.

Еще один вариант, условно говоря, - "прутковский" (вовсе не обязательно пародийный). Здесь вспоминается замечательный опыт Ромена Гари - Эмиля Ажара. Сменить фамилию на псевдоним его заставила новая манера письма (насколько я помню, это единственный автор, умудрившийся получить две Гонкуровские премии).

На другом полюсе - игры с множественными псевдонимами, чаще всего характеризующие ранние этапы творчества. З. Г. Минц подробно рассматривала это явление на примере Чехова, хранившего настоящую фамилию для "большой литературы" (другой такой доктор - Булгаков).

А вот в какую рубрику записать виртуальных персонажей, я не знаю. Знают только Миша Вербицкий и Перси Шелли. Но и у них по этому поводу разные мнения.
Игра

Правила игры.

По поводу предыдущего (дельвиговского) сонета С. Г. заметил: "Если этому стихотворению меньше ста лет - это плохое стихотворение". В общем, все догадались, что речь идет о "золотом веке" (правда совершенно я не понял, о каком из Муравьевых говорится в ответе Алекса Д., но ясно, что все Муравьевы - оттуда). А вот Алексей Д. просто нашел это стихотворение Альтавистой, совершенно неожиданно для меня оно оказалось на куличках. Но от баллов Алексей отказался.

Сегодня еще один сонет. Насколько я помню - единственный в наследии этого автора: Подсказка в русле тематики выпуска: в семействе автора бытовала легенда об итальянском происхождении фамилии.

А результаты четырех сонетных туров таковы:

Жуков - 10, Мира Кон - 10, В. Сонькин - 10, И. Булкина - 20.
Ввести 10 фамилий:
*1
2
3
4
5
5
7
8
9
10
свой email
и подпись *
(поля со звездочкой * заполнить обязательно!)
По жизни
Вот еще история про фамилии с моралью в духе басен незабвенного М.И. Мухина.

Был я некогда в таких военных лагерях в Литве, где из нас делали лейтенантов. Как там было у Голявкина? "Теперь я лейтенант". Так или иначе, а после двух недель адаптации жизнь наша пошла обычным своим чередом, и воинские процедуры перестали вызывать ужас. Притерпелись. В столовую идем - поем "Прощай, девчонка", из столовой - тоже что-нибудь хорошее поем, вроде "Солдаты в путсь" (это поймут только знающие ругательства по-эстонски).

Дело в том, что университет наш всегда все-таки был преимущественно эстонским, поэтому большинство курсантов были эстонцы, песни пелись с доминирующим акцентом и фамилии были у курсантов на слух среднего русского офицера дикие, эстонские.

А фамилии эстонские бывают разные. Так исторически сложилось, подробнее не буду объяснять, но у некоторых эстонцев сохранились фамилии немецкие, а у иных - и вовсе русские. Встречаются Козловы-эстонцы, и Самойловых-эстонцев наблюдать тоже приходилось. Впрочем, поэта, жившего в Пярну, это не касается, он был вполне Кауфман.

И среди таких эстонских русских фамилий есть одна фамилия редкая - Комиссаров. Даже есть такой известный театральный деятель Калью Комиссаров. А у нас в лагерях был тоже свой Комиссаров, не помню, как его звали. Длинный такой, славный человек.

Итак, мы адаптировались и поняли, что ничего страшного в этих лагерях нет, и приступили каждый к своим обычным жизненным занятиям: кто Голсуорси читал, кто в волейбол играл, кто все-таки, сообразуясь с обстоятельствами, штык точил, ворча сердито.

А Комиссаров был как раз среди длинных людей, игравших в волейбол. Очень они азартно играли, как это длинным людям свойственно. И мимо проходил наш ротный командир капитан Козлов. Такой был человек с усами и служивший в Монголии. А Монголия - не Литва. В Монголии провинившегося солдата заставляют вырыть яму, и потом он в этой яме сидит под лучами жуткого азиятского солнца, как герой любимого рассказа графа Толстого Жилин-и-Костылин. Пока его не простят. Во всяком случае, именно так излагал нам дело капитан Козлов, бывший некоторым компромиссом между руссоистской простотой Жилина и интеллигентской гнусностью Костылина. Причем от каждого он взял самое неприятное.

Итак, я оторвался от чтения Голсуорси как раз в тот момент, когда капитан Козлов, проходя мимо спортплощадки, услыхал, как кто-то из игроков позвал Комиссарова по фамилии. Козлов задумался. Остановился. Подозвал Комиссарова.

Длинный Комиссаров, залитый потом, подошел и доложился по уставу.

- Комиссаров, - спросил капитан, - а почему у тебя фамилия такая?

Комиссаров сперва не нашелся, что сказать. Игроки замерли. Пауза длилась секунд десять.

- А у вас, товарищ капитан, почему такая? - совсем не по-эстонски вопросом на вопрос ответил наконец Комиссаров.

Мораль: не рой другому яму. Даже в Литве.
Закладки
И закладки сегодня тоже будут на ту же тему.

http://www.sca.org/heraldry/paul/index.html

A Dictionary of Period Russian Names Пола Гольдшмидта. Весьма впечатляющий ресурс, снабженный библиографией и внутренними ссылками. Поискал там Боромира, помянутого в прошлом выпуске. Не обнаруживается Боромир, не вылазит наружу то есть из дупла, зато (со ссылкой на "Словарь древнерусских личных собственных имен" Тупикова) поминается переяславльский землевладелец Болван Скрыпицин.

http://www.bspu.altai.su/public/bspu_info/pedagog/article4.html
Если задать искалке словосочетание "русские фамилии", выскакивает много интересных вещей. Б.М.Гаспаров в последней книге о языке настаивает, что никакого соссюрианско-якобсоновского языка-кода нету в помине, а есть хранящиеся в памяти узусы, связывающие слова или сочетания слов с контекстами. Если речь о русских фамилиях, то на первом месте, увы, будет что-то вроде "ведь там русских фамилий вообще нет". (Кстати сказать, я специально посмотрел по этому поводу монографию Б. Унбегауна "Русские фамилии": в указателе есть "Лейбов", но нет "Зюганова".)

Страница, о которой речь, - вполне клиническое воплощение упомянутого дискурса, и не стал бы я о ней писать, если бы не давно преследующая меня телега о четырех колесах, наезжающая на "русское .edu".

Как известно, американский Интернет рос на образовательных дрожжах, и старожилы помнят времена, когда практически все полезные ресурсы (по крайней мере - вебовские) были сосредоточены на серверах университетов (домен ".edu"). Потом ситуация изменилась, но не кардинально. В России тоже довольно много сил потрачено на интернетизацию образовательных учреждений: то из бюджета денег подкинут, то от Сороса перепадет.

В результате появилось довольно много машин с университетскими адресами. На одной из них, расположенной в Алтае, и обнаружилась статья "Народное образование в концепции устойчивого развития общества", принадлежащая перу Филиппова Василия Никифоровича, доктора философских наук, профессора, заведующего кафедрой философии БГПУ и действительного, между прочим, члена Международной Академии информатизации.

В преамбуле сообщается: Пожалуй, я просто процитирую избранные места из статьи (там и о русских фамилиях, и о Соросе, и о науке). Стилистика местами напоминает стрельцовскую. А орфография и пунктуация оставлены в неприкосновенности: И в интернетовской, и в интернетовской, печально добавим мы. Одни рабиновичи-паравозовы, шнобельманы-носики да бергманы-горные...

А по ссылочке все-таки сходите, просто чтобы посмотреть на портрет Филиппова Василия Никифоровича, профессора, доктора, заведующего и члена. Среднестатистический портрет русского "edu", так сказать. Можете заодно сходить на страницу упомянутого Пола Гольдшмидта, автора Словаря древнерусских имен, PhD, квакера и феминиста 1967 года рождения, и посмотреть на его фото тоже. И потом представить себе, что бы было, если б эти два человека встретились не в разделе "Закладки", а в разделе "По жизни".
PostScriptum
Спасибо всем, кто прислал истории о поисковых машинах. Куб со свойственной ему веселостью предложил такую игру - +"died 1985", +"died 1986" и так далее. Я, конечно, набрал сразу же +"died 1999" - один результат, и тот ошибочный (точка там посередине). А вот +"died 2000" дает кучу страниц, но после "2000" там почти везде следует "years ago".

Неожиданные продолжения получил сигадыр. Во-первых, приснился мне сон о том, как я в Киеве прихожу в гастроном, что возле метро "Политехнический институт", и вдруг обнаруживаю в продаже вино "Сигадыр". Такие большие бутыли с плохо пропечатанными этикетками. Молдавского, кажется, производства и ценой в 2 украинские гривны. Я, конечно, покупаю, а сам думаю: "Как бы Мите Манину послать? В Америку ведь вроде ничего такого нельзя. Да и глупо в Калифорнию отправлять вино "Сигадыр"".

Во-вторых, М. К. запоздало написала: Результаты голосования об отношении к светофорам я свел в таблицу. Вопрос, напомню, стоял так: "Если горит красный, но машин на дороге нет, то переходить дорогу в ваших краях считается..." А вот ответы:

естественным допустимым неприличным невозможным у нас такого не бывает, чтоб машин не было у нас нет светофоров я не хожу пешком я дальтоник
32  (50%) 17 (26.5%) 6  (9.4%) 1  (1.6%) 3  (4.7%) 2  (3.1%) 2  (3.1 %) 1  (1.6%)

Напоследок спасибо И.Лапшину за его соображения (не после просмотра ли в среду по НТВ германовского фильма написали это гераклитовское письмо работники комбината имени Иоселиани и Ванцетти?). К сожалению, середина куда-то пропала (это часто бывает с письмами).

Поздравляю всех трудящихся с праздником, а нетрудящихся - с теплом.
предыдущий выпуск www.russ.ru следующий выпуск
©1998 Роман Лейбов E-mail: roman@admin.ut.ee
©1998 Русский Журнал E-mail: russ@russ.ru

Rambler's Top100