Названия промежутков в русском языке образуются несколькими способами, из которых мы рассмотрим два:
1. Префиксально-суффиксальным способом: приставкой пере- и суффиксом -ок, например, пересменок.
2. Префиксально-суффиксальным способом: приставкой меж- и суффиксом -j, например, межвременье.
Приставка пере-, суффиск -ок
Корень указывает на то, между чем промежуток. Пересменок - перерыв между сменами. Перелесок - редкий лесок между двумя густыми лесами или частями одного леса. Точно так же могут быть промежутки между периодами сна, любви...
пересОнок - промежуток краткой бодрости между двумя периодами сна (обычно ночным и утренним).
В пересонок ко мне приходят главные мысли. Наскоро их записываю - и опять засыпаю.Я обычно просыпаюсь в пять утра и потом полчаса-час не могу заснуть. В пересонке читаю книгу, заранее подкладываю ее под подушку.
Если ты в пересонок мне черкнешь несколько слов, это меня взбодрит.
Ты чего со светом спишь? - Да не сплю я, в том и беда, - опять у меня проклятый пересонок.
В перелюбке они лежали, отвернувшись друг от друга, и медленно курили._________________________________________________________________Перелюбок продолжался недолго, она почувствовала его ждущую ладонь на своем плече.
Светка успевала в перелюбке заскочить к ребенку, а потом снова отправлялась на промысел.
Ты занята на всю ночь или будет у тебя до утра перелюбок? Тогда заходи, поболтаем. Я сегодня свободная.
Ты почему один пришел? Где твоя девушка? - Прежняя кончилась, а новая не началась. У меня сейчас перелюбок.
Образованные по этому способу слова звучает несколько более книжно, чем слова с "пере-....-ок". У слов, образованных столь разными способами, могут быть общие или сходные значения:
межсОнье (ср. пересОнок) - промежуток между двумя периодами сна.
Сны у меня легкие, я их не запоминаю. А вот навалится межсонье - и тяжелые мысли одолевают, кошмары наяву.межлЮбье (ср. перелЮбок) - промежуток между двумя любовями.
Представляется, что перелюбок чаще означает более краткий, физический промежуток между двумя актами любви, тогда как межлюбье - промежуток между разными любовями или длительными периодами любви.
"Сердце, тебе не хочется покоя..." О, еще как хочется! Вот у меня сейчас межлюбье, и я вполне мирен, покоен, радостен._________________________________________________________________Ну и сколько, ты думаешь, оно продлится, твое межлюбье? - О таких вещах, брат, не загадывают.
Межлюбье тяжело давались В. Маяковскому, хотя он и писал бодро: "Я теперь свободен от любви и от плакатов".
Он решил пока никого не искать, ни с кем не знакомиться, а в межлюбье закончить большой роман.
Что-то слишком надолго затянулось у него межлюбье. Он уже в страхе, что никого больше никогда не встретит.
(окончание - в 151-ом выпуске)
Стихотворение начинается с комка в горле, с тоски по дому или по любви...
Оно ищет себе выражения, пытается воплотиться. В завершенном стихотворении
чувство находит свою мысль, а мысль находит слова.
Роберт Фрост (1874-1963), американский поэт, письмо 1916 г.
-----------------------------------------------------------------------
Памятка (из прошлых выпусков)
верть (сущ. жен. рода 3-го скл.) - верчение, вращение, суета, маета как состояние души или мира, как удел всего живущего; вращение по кругу, повторение одного и того же, без цели и направления.
Перед ним, как перед Гамлетом, все вертится вопрос: быть или не быть. С этой вертью на душе он и живет, выбора сделать не может
Писателю важно иметь чувство времени. А в такой вeрти, как у тебя, время уже никуда не течет._________________________________________________________________Сумасшедшая верть последних лет, всех этих разлук, встреч, переездов, не оставила у меня воспоминаний.
У Данилевского и Шпенглера меняется само понятие исторического времени. Это уже скорее историческая верть. Культуры и цивилизации проходят через одни и те же циклы и, совершив положенный круг, выходят из игры.
(вып. 47)
Подписывайте на "Дар" ваших друзей и знакомых
Форма для подписки
- там же, где все предыдущие
выпуски
PreDictionary - собрание английских неологизмов М. Эпштейна.
Ассоциация
Искателей Слов и Терминов (АИСТ) - лингвистическое сообщество
в Живом Журнале.
_________________________________________________________________
Книги:
Постмодерн
в русской литературе (2-ое, дополн. изд.). М., Высшая школа, 2005,
495 сс.
Все эссе, в 2 тт. т. 1. В России (1970-1980-е); т. 2. Из Америки (1990-2000-е). Екатеринбург: У-Фактория, 2005, 544 сс. + 704 сс.
Новое сектантство. Типы религиозно-философских умонастроений в России 1970 - 1980-х гг.. Самара: Бахрах-М, 2005, 256 сс. (первый том в авторской серии "Радуга мысли. Собрание работ в семи дисциплинах").
Знак пробела. О будущем гуманитарных наук. М.: Новое литературное обозрение, 2004, 864 сс.
Статьи:
О свойствах
ума. "Независимая газета" (Экслибрис), 16 марта 2006
Русский язык в свете творческой филологии. "Знамя", 1, 2006.192-207.
Слово и молчание в русской культуре. "Звезда", 10, 2005, 202-222.
Нулевой цикл столетия. Эксплозив - взрывной стиль 2000-х. "Звезда", 2, 2006.
Эдипов комплекс советской цивилизации. "Новый мир", 1, 2006
Маленький
человек в футляре: синдром Башмачкина-Беликова
"Вопросы литературы", 6, 2005.
Чуткие люди, читкие книги. О заслугах читателей перед литературой. "Независимая газета" 8 дек. 2005.
Четыре стороны любви Топос, 12 дек. 2005
Люболь Топос, 16 дек. 05.
Любовные имена. Введение в эротонимику Топос, декабрь 2005 (в 3 выпусках)
Многообразие любовного опыта. Таланты. Жанры. Стили Топос, 13 февр. 2006.
Анафраза: языковой феномен и литературный приём. Топос, 28 марта 2005
Культура - это побег...
Беседа Маруси Климовой с Михаилом Эпштейном. Части 1-4. Топос, апрель
2005.