7.06.2000
- Строки
-
роберт вальзер. сказка. временное пребывание. подобие романа. однажды. перевела анна глазова
-
франц кафка. новый адвокат. на чердаке. о притчах. перевела анна глазова
-
гай давенпорт. набоковский дон кихот перевела маргарита меклина
-
мемориальная страница антуана де сент экзюпери:
-
андрей левкин. святой, который летает сам по себе
-
уильям сатклифф. а ты попробуй. перевела фаина гуревич
-
антуан де сент-экзюпери. южный почтовый. перевел дмитрий кузьмин
-
дмитрий кузьмин. сент-экзюпери в россии
-
краткая хроника жизни и творчества
-
из московских репортажей. перевел дм.кузьмин
-
роберт вальзер. госпожа вильке. когда я был кадетом. перевела анна глазова
-
гай давенпорт. татлин! перевел м.немцов
-
рикарда мария тершак. эльмолин. перевела галина шувалова
-
уильям сароян. человек с французскими открытками. перевел григорий анашкин
-
у.д.уэстрелл. окунь, река и шийла мант. перевел григорий анашкин
-
джек керуак. хайку. версия к.с.фарая
-
джон кеннеди тул: биобиблиографическая справка. перевел м.немцов
-
чарлз буковски. молодой в новом орлеане. перевел сергей нагин
-
джон кеннеди тул. сговор остолопов (главы 1-3). перевел м.немцов
-
к дню рождения роберта вальзера:
-
роберт вальзер. рапорт. немного о моей юности. ответ на запрос. деревенская история. две истории: гений; мир. перевела анна глазова
-
эдвард мороуз. наложение снов на роберта вальзера. перевел м.немцов
-
в.д.седельник. вальзер
-
роберт отто вальзер: биобиблиографическая статья словаря писатели мира. перевел м.немцов
-
уильям сароян. мексиканцы. перевел григорий анашкин
-
джеймс джоунз. отрывок из романа отсюда в вечность. перевел григорий анашкин
-
рэймонд чандлер. карандаш. перевел артем липатов
-
к публикации романа джона кеннеди тула сговор остолопов:
-
лиз скотт. рождение гения
-
уокер перси. предисловие. перевел м.немцов
-
гай давенпорт. иона. мы часто думаем о ленине на фабрике прищепок. перевел м.немцов
-
хантер с. томпсон. эй, лох! я тебя люблю. перевел м.немцов
-
маленькая галерея герхарда рота
-
раймонд карвер. дом чифа. жир. перевел григорий анашкин
-
франц кафка. беспокойство отца семейства. охотник гракх. перевела анна глазова
-
гай давенпорт. погребальный поезд хайле селассие. листья бронзовые и багряные. пиррон из элиса. перевел м.немцов
-
анна глазова. аэропланы в брешии франца кафки и гая давенпорта: столетие технического прогресса
-
стив мартин. раздражение бывшего лексикрографа. предисловие к моей автобиографии. два меню. перевел м.немцов
-
роберт стиллер. а будь кем хочешь. перевел лев гунин
-
курт воннегут. долгая прогулка в вечность. перевел григорий анашкин
-
франц кафка. гибрид. перевела анна глазова
-
гай давенпорт. мистер ч рчъярд и тролль. подвиги ната пинкертона... перевел м.немцов
-
стив мартин. завершенность. изобретатель упаковок к компакт-дискам попадает в ад. черновик выступления. перевел м.немцов
-
ярослав ивашкевич. новая любовь. перевел лев гунин
-
льюис кэрролл. алиса в стране чудес. перевел андрей кононенко
-
олдос хаксли. врата храма. перевел сергей косецкий
-
Рифмы
- АНГЛИЙСКИЕ:
-
ричард бротиган. посадите эту книгу в землю. перевела фаина гуревич
-
сильвия плат. ариэль. перевела татьяна ретивова
-
марина доля. наполеон и пчелы
-
ник кейв. подлиза. перевел роман сковородников
-
новые переводы алекса ситницкого из у.х.одена
-
уистан хью оден. horae canonicae. перевел михаил фельдман
-
новые переводы андрея дерябина из лэнгстона хьюза
-
э.э.каммингс в переводах нелли ткач
-
шеймус хини и гэри мирэнда в переводах бориса лейви
-
джеймс лафлин в переводах м.немцова
-
элизабет бишоп. простая наука. перевел борис лейви
-
том уэйтс. ноябрь. перевел сергей нагин
-
том уэйтс. большой джо и фантом 309. перевел григорий анашкин
-
лэнгстон хьюз в переводах андрея дерябина
-
новая версия настроений уильяма батлера йейтса: к.с.фарай
-
эмили дикинсон, сэр тома уайетт, джерард мэнли хопкинс и джордж герберт в переводах андрея агафонова
-
оскар уайлд в переводе павла гребенюка
-
джейн релафорд браун в переводе жени крейн
-
новые переводы сергея бойченко из стивена спендера и джеймса томсона
-
новые переводы анастасии угольниковой из сьюзан гриффин, кристины россетти, дж.к.бэнгза, дэйвида бадбилла, леонарда коэна, эмили дикинсон, элеанор фарджон, айрин поузи, чарлза резникова
-
уистан хью оден. в поисках истины. перевел александр ситницкий
-
уильям блейк в переводе виктора воска
-
уильям батлер йейтс в переводах степана печкина
-
уилфред гибсон, дж.м.уэстрап, норман м.джонсон и эмили дикинсон в переводах
анастасии угольниковой
- ГОЛЛАНДСКИЕ:
-
новые переводы ольги мещерской из иды герхардт, марлен де крей, элли де вард, михаэла зеймана
-
новые переводы ольги мещерской из якобуса корнелиса блюма
-
я.к.блюм. дождь и лунный свет. перевела ольга мещерская
-
ПОЛЬСКИЕ:
-
ярослав ивашкевич и циприан норвид в переводах льва гунина
-
леопольд стафф и адам мицкевич в переводе льва гунина
-
ЯПОНСКИЕ:
-
антология классики хайкай. перевел александр белых
-
НЕМЕЦКИЕ:
-
райнер мария рильке и иоганн-вольфганг г те в переводах элины войцеховской
-
герман гессе. стихи художника. перевод и предисловие элины войцеховской
-
гуго фон гофмансталь в переводах татьяны александровой
-
фридрих ницше. моя грубость. вариации виктора воска и виктора шнейдера
-
новые переводы виктора воска из книги фридрих ницше веселая наука
-
фридрих ницше и йозеф фон айхендорфф в переводе виктора воска
-
ФРАНЦУЗСКИЕ:
-
стефан малларме в переводах романа дубровкина
-
поль верлен. осенняя песня. перевела ксения рагозина
-
новые переводы олега кустова из виктора гюго и артюра рембо
-
новые переводы ксении рагозиной из стефана малларме и венсана вуатюра
-
жак прево в переводе анастасии угольниковой
-
поль верлен. мудрость. перевел олег кустов
-
о.в.де л.милош. песнь познания. перевел валерий булгаков
-
РАЗНЫЕ:
-
стихи друзей. избранные переводы льва гунина с идиш
-
эпитафия. перевел с древнегреческого николай махнач
-
северный диван евгения шешолина. публикация артема тасалова
-
Сцены
-
томас бернхард. президент. перевела анна глазова
-
страница мориса метерлинка:
-
морис метерлинк. из воспоминаний. из цикла 15 песен. перевела ксения
рагозина
-
ксения рагозина. метерлинк-счастливый. за три сезона до синей птицы
-
Штудии
-
письма:
-
тимур зульфикаров о поэзии артема тасалова
-
разговоры:
-
...с артемом липатовым
-
артем липатов. сэлинджер: хлопок одной ладони
-
ксения рагозина. перевод, незаконченный и неудачный...
-
продолжение эссе виктора шнейдера трагедия гамлета, датского принца
-
антон шмалько. экзистенциальный кризис и его разрешение
-
элиот уайнбергер. привидение в доме поэзии. перевела маргарита меклина
-
артем липатов. настигнутый радостью. страх и одиночество роберта говарда
-
антон шмалько. непереведенный блейк
-
юрий кабанков. одухотворение текста (тезисы)
-
Голоса
-
давид паташинский. домой
константин дмитриенко. постоялец
- татьяна егерева. кто это. игра в демиурга
- алексей старостин. диагноз. путь комара
- виталий бурик. из книги миг рождения
- новые истории сергея сима
анна глазова. геката, ванда
- константин дмитриенко. десять огней
- андрей филимонов. ошибка
- татьяна ретивова. после потопа. перевел геннадий башков
- татьяна зима. так живу...
- леонид зейгермахер. на огороде. наука
- татьяна егерева. лоция реки
- к.с.фарай. москитобойка
артем тасалов. безымянный цветок
- клим каминский. чувство, подобное жажде. рассказ о двух сторонах. русский пейзаж. рассказы
- сергей власов. весна... всю жизнь перевернуть
- илья уваров. стихи 2
- леонид зейгермахер. вариант служебной командировки. мой духовный учитель. война
- андрей агафонов. медные люди. голый без электричества. бархатная депрессия. безумный пьеро. ангелы падали
- сергей сим. колыбельная для спящих ангелов. а облака не белогривые лошадки
- максим дегтярев. антология неудач. опаздывающий
- ярослав добронравов. пьеро. гостиница россия. он она оно. иллюзионист или фунт изюму
- елизавета михайличенко. город ее измерения
- сергей косецкий. квартира
- сеня мариенгоф. она позвонит в шесть. волшебник страны ос
андрей агафонов. волки. обратно
леонид зейгермахер. мемуары
- алексей старостин. великая путаница
- виктор шнейдер. 9,81 (дуэт). когти гурона. сказки
- артем тасалов. реквием: сергей есенин (из книги живая земля )
- максим дегтярев. сочинение на заданную тему
- фаина гуревич. лилит
- елизавета михайличенко. дерево и стекло
- андрей агафонов. неон. под маской-сказкой
леонид зейгермахер. односторонний
артем тасалов. участь поэта. воздух. живая земля. реквием: владимир высоцкий
- андрей филимонов. жертва
- леонид зейгермахер. происшествие в розовом шкафчике
- александр белых. роза никому
- нонна чернякова. что она говорит своему сыну. парикмахерская. история одной дриады. ода на 100-летие агаты кристи
- к.с. фарай. 3 стихотворения
- александр турчин. базар. к вопросу о периоде первоначального накопления капитала и о сегодняшнем моменте
- виталий бурик. настойчивый шепот времени
- олег кустов. стихотворения 1985-1998
- евгения крейн. этюд в стиле блюз. промежуточная стадия. транзит
- сергей вяткин. роды в воду
- михаил березин. именины сердца
артем тасалов. русские элегии. возвращение на родину
- юрий кабанков. таблица умножения и деления возможностей
- андрей филимонов. клеопатра и антоний
- леонид зейгермахер. шубра
- алексей денисов. 6 стихотворений
- татьяна ретивова. посвящения
- андрей боронихин. сцена из пьесы он, она и хор (они) . новелла о
- неадекватности. мемуар о сереге
- александр белых. ...а как зовут тебя, мое вдохновенье...
- алексей старостин. ники-император
- евгений ким. евангелие от подонков
- николай вячин. дневник молодого человека
-
Guided by voices (для любителей отечественной словесности на английском языке)
-
новые переводы андрея кнеллера из а.с.пушкина
- anna glazova. hecate, wanda
- новые переводы андрея кнеллера из а.с.пушкина
- дмитрий ефремов переводит владимира высоцкого
- стихи андрея кнеллера
- anna glazova. el lissitzky in weimar germany
more folk songs of primorye translated by mx
- boris leyvi. kill the lyricist
- anna glazova. art and design in weimar germany: die neue sachlichkeit
- новые переводы алека вагапова из булата окуджавы
- новые переводы бориса лейви из иосифа бродского и ольги родионовой
- новые переводы андрея кнеллера из владимира высоцкого, бориса пастернака, а.с.пушкина и посвящения владимиру высоцкому и борису пастернаку
andrey kneller. hamlet
- новые переводы алека вагапова из евгения евтушенко
- новые переводы андрея кнеллера из владимира высоцкого
-
Архивы
-
готовится к изданию: чарлз буковски. женщины
-
мемориальная страница евгения шешолина:
-
евгений шешолин. избранное (1987). публикация артема тасалова
-
книжная полка:
-
уильям сьюард берроуз. голый завтрак. электронная революция. последние слова
-
мемориальная страница манука жажояна:
-
цикл стихов ирины машинской
-
мемориальная страница манука жажояна
-
Связки
-
возобновлен маниловский сборник
-
переводы элины войцеховской
- эссе и переводы анны ждановой
- новые рецензии и каталоги
онлайновая библиотека
- литература умки
- харьковский литературный портал
- старые и новые статьи виктора сонькина и натальи шаховой о переводе и
- переводчиках
новые работы на сайте андрея замилова лепестки сакуры : харуки мураками
- переводы в журнале византийский ангел
- статья ксении рагозиной о коммерческом переводе в русском журнале
- мастера психологической прозы: немецкое направление
- нам дали еще одну картонную медальку
на сайте восточник-on-line роман харуки мураками норвежский лес (с
- продолжением)
- новые рецензии
- переводы михаила шараева: орсон скотт-кард, дао-дэ-цзин, ра-хари, алмазная
- сутра, гэри снайдер, еще одна версия ангелов опустошения джека керуака
- электронные журналы госдепартамента сша о литературе
-
Образы
-
светлана маковецкая. I-XV
-
виктор хмелик. дизайны. графики. фотографики
-
глеб телешов. портреты. формы. места не столь отдаленные
-
глеб телешов. морды
-
Антиквариат
-
флойдомания:
-
роджер уотерс. из альбома стена . перевел сергей устинов
E-mail: tongues@online.marine.su
Предыдущие поступления