Русский Журнал
СегодняОбзорыКолонкиПереводИздательства

Шведская полка | Иномарки | Чтение без разбору | Книга на завтра | Периодика | Электронные библиотеки | Штудии | Журнальный зал
/ Круг чтения / Иномарки < Вы здесь
Иномарки: выпуск 2
Дата публикации:  23 Марта 2000

получить по E-mail получить по E-mail
версия для печати версия для печати

In America : A Novel by Susan Sontag. - 432 pages. - Farrar Straus & Giroux; ISBN 0374175403.

Года полтора назад среди россиян, зашедших в книжные магазины за очередной порцией пищи для ума и случайно оказавшихся у стендов с дамскими романами, было отмечено несколько обморочных случаев. В аляповатой серии "Мировой бестселлер" издательства "Новости" вышла книга о любви лорда Нельсона к леди Гамильтон, подписанная именем видной американской интеллектуалки, сподвижницы Бродского Сузан Сонтаг.

Точнее, это у нас она известна как интеллектуалка и сподвижница. Реальный profile Сонтаг куда многослойней. The Volkano Lover (то самое повествование о лорде и леди) - третий роман, вышедший из-под ее пера; In America √ четвертый. Действие происходит в 1876 году, когда каньоны были большими ("Почти все хорошее, похоже, осталось в прошлом", - сетует Сонтаг в предисловии). Примадонна польской сцены Марина Дембовска, повинуясь внутреннему императиву, эмигрирует в Штаты (вместе с мужем, детьми и любовником) и пытается основать в Калифорнии утопическую коммуну. Затея терпит крах из-за несознательности отдельных коммунаров; Марина, вынужденная вернуться к постылому ремеслу, делает головокружительную карьеру на Бродвее.

Основа этого джоанколлинзовского сюжета документальна: историческую Марину звали Хеленой Монджеевской, а ее любовника √ Хенриком Сенкевичем (да-да, нобелевский лауреат, автор "Потопа" и "Камо грядеши?"). Однако манера его (сюжета) подачи Джоан Коллинз и в страшном сне не приснилась бы: вступительная глава имеет авангардистский порядковый номер 0, текст представляет собой конгломерат фрагментиков, каждый из которых резко отличается от предыдущего точкой зрения, жанром (рассказ от третьего лица, дневник, письмо, поток сознания┘) и стилистикой. Судя по всему, Сонтаг-романист √ своеобразный антипод нашего Бориса Акунина: он шутя-порхая рассказывает о серьезных вещах, а она бьет по заведомой ерунде изо всех пушек, накопившихся в арсенале новейшей словесности.


When We Were Orphans by Kazuo Ishiguro. - 256 pages. - Faber and Faber; ISBN 0571203841.

Кстати об Акунине. Известно, что его последний бестселлер "Коронация" составлен по рецепту английского прозаика Кадзуо Исигуро (вот его букероносный роман "Остаток дня", вот соответствующий фильм с Энтони Хопкинсом): рассказчик √ ограниченный вопросами этикета-сервировки дворецкий, выгодно оттеняющий глобальность и непреходящесть развертывающегося сюжета. Думается, на "Когда мы сиротствовали" Акунин так запросто не сумел бы взобраться: чересчур уж размыта в этом новом романе грань между добром и злом, чересчур расплывчат облик повествователя √ частного детектива 1930-х, расследующего исчезновение своих родителей в сутолоке межвоенного Шанхая. Исигуро попирает все законы классического детектива, дабы выцарапать на свет собственную, изначально разодранную надвое Тень. А в мире, где функционирует Акунин, ни Теней, ни Аним не бывает. Не бывает и эволюции; сплошная расчисленная нега. Творческий комфорт. Летучий застой.

Интервью с автором.


The Barbarians Are Coming: A Novel by David Wong Louie. - 384 pages. - Putnam Pub Group; ISBN 0399146032.

Протагонист √ выпускник кулинарного техникума (Culinary Institute), откуда явствует, что книжка очень смешная. Но и конструктивная. Проблему этноэкологии иммигрантов, которой весьма озабочены столпы political correctness, автор выворачивает наизнанку: его герой, беспримесный китаец, наотрез отказывается готовить блюда национальной кухни и нажимает на космополитические трюфеля-шампиньоны. Родители, владельцы рутинной китайской прачечной, - в культурном шоке . "- Из тебя шеф-повар как из небоскреба пагода, - талдычит мать. √ Чему тебя только в техникуме учили? √ Прицокнув языком, плетется к холодильнику и возвращается с фирменной бутылочкой. - Устричным соусом еды не испортишь.

Магазинный соус - это надругательство над всеми моими гастрономическими познаниями. Ведь именно соусами поверяется мастерство повара. Подчас кулинария и сводится-то исключительно к соусу. Консервированный, одобренный синклитом анонимных корпоративных дегустаторов соус вряд ли потрафит лично мне и выстраданному мною блюду. Гляжу на этикетку: "Устричный экстракт, сахар, вода, уксусная кислота, соль, крахмал модифицированный, стабилизатор, ароматизатор, карамельный краситель". Нет, лучше уж кетчупа набухать".

В финале мятежник женится на уже беременной от него (!) девушке-еврейке (!). Мультикультурализм без берегов.

За сборник рассказов Pangs of Love Дэвид Ван-Луй удостоен сразу двух премий: Los Angeles Times First Fiction Award и Ploughshares First Book Award. "Варвары идут" √ его первый роман.


The Sky Unwashed by Irene Zabytko. - 263 pages. - Algonquin Books; ISBN 1565122461.

Для литературного дебюта уроженка Чикаго Ирина Забытко выбрала тему из тем: чернобыльскую аварию 1986 года. И разыграла ее как по нотам, в полном соответствии с канонами душещипательной беллетристики Нового Света. Корень всех зол √ советская власть; соль земли √ простые крестьяне. Потеряв сына в московской больнице, а невестку и внуков √ на просторах Сибири, героиня "Непромытого неба" бабка Маруся возвращается в призрачный город, каждое утро поднимается на колокольню и звонит, звонит┘ Символика, не жук чихнул.

Справедливости ради отметим, что на Украине Ирина все-таки бывала. Гостила у родственников и преподавала детям английский. А в свободное время, наверное, читала "Прощание с Матерой". Однако "Унесенные ветром" оказались влиятельней.


The Rasputin File by Edvard Radzinsky - 512 pages. - Bantam Doubleday Dell Pub; ISBN 0385489099.

Штатники, еще не пресытившиеся антиаппетитным, наводящим на нетрадиционные мысли голосом Э.Р. из TV-динамиков, кушают всю эту лабуду раскрыв рот: "Незабываемая книга┘", "Наиважнейший для понимания последних дней Романовых труд┘", "Радзинский открывает нам новое измерение екатеринбургской трагедии┘" Как будто они на самом деле хотят понять, что происходило в последние дни Николая II. Как будто они и впрямь собираются извлекать из них (последних дней) уроки. Да еще основываясь на подобной, сгущенно-оэртешной интерпретации.

Смешней всего, что практически одновременно на Западе вышла монография того же автора, поименованная просто "Распутин". И, судя по интернет-данным, получила не менее восторженные отклики. РЖ долго колебался и выбрал одну из двух - просто потому, что ее обложка эффектней.


Impostors: Six Kinds of Liar by Sarah Burton. - 256 pages. - Viking; ISBN 0670885746.

Саре Бертон пришла в голову простая и потому гениальная идея: исследовать градации людского вранья на конкретных ярких примерах. Объекты ее очерков √ Анна Андерсон, выдававшая себя за Анастасию Романову; Дороти Люсиль Типтон, которую все до поры до времени считали семьянином-джазменом Билли Типтоном; безымянная деревенская девица из Уоппинга, по ночам являвшаяся матери под видом утонувшего сына; недоросль-перестарок Брайан Маккиннон, воспользовавшийся своим сходством с Бренданом Ли для того лишь, чтоб продолжить обучение в колледже┘

Разве мы с вами √ не такие же? Только в ежедневных попытках выдать себя за кого-то интересней себя √ менее изобретательны, находчивы, талантливы, чем фигуранты Сары Бертон. Она ткнула нас носом в нашу клиническую бездарность. За что ей честь и хвала.


Music and Silence by Rose Tremain. - 480 pages. - Farrar Straus & Giroux; ISBN 0374199892.

На берегах Альбиона Роуз Тремейн, автор романа "Реставрация" (в России известен не текст, а его вдохновенная киноверсия) √ персонаж стопроцентно культовый; ее второго шедевра публика терпеливо ждала 10 лет. "Музыка и тишина" √ тоже вольная фантазия на темы XVII века, но на сей раз действие разворачивается не в Британии, а в Дании (где что-то подгнило еще в эпоху Шекспира) и концентрируется вокруг короля-неврастеника Христиана IV, одержимого неосознанной страстью к смазливому англичанину-лютнисту. Психоделическая, виртуозно сработанная соната в прозе √ сразу не сформулируешь, зачем и о чем. Не сразу √ тоже.

В начале недели объявлено, что Роуз Тремейн вошла в состав очередного букеровского жюри. Кроме нее, в высокой коллегии, призванной определить лучший англоязычный роман 2000 года, - бывший редактор литературных разделов Times и Evening Standard Саймон Дженкинс (председатель), историк Рой Фостер, писатель и журналист Мариэлла Фрострап и редактор раздела литературы Sunday Times Кэролайн Гасконь. По очкам √ убедительная победа газетчиков над книжниками.


поставить закладкупоставить закладку
написать отзывнаписать отзыв


Предыдущие публикации:
Иномарки : выпуск 1 /03.03/
Доктороу о граде Божьем, антология ирландцев и антология сумасшедших, англичанин в Сибири, зеленоглазый индиец, Вуди Аллен без макияжа, кабальеро Зигмунд, американские блондинки.
предыдущая в начало следующая
Поиск
 
 искать:

архив колонки:

Rambler's Top100





Рассылка раздела 'Иномарки' на Subscribe.ru